Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frauen gemeinsam vertreten sein " (Duits → Nederlands) :

7. erklärt seine Unterstützung für den Änderungs- und Reformprozess der Verfassung und betont, dass hierbei der Grundstein für ein wirklich demokratisches neues Ägypten gelegt werden muss, in dem die Grundrechte und -freiheiten, auch die Religionsfreiheit, aller Bürgerinnen und Bürger Ägyptens gewährleistet, die Toleranz sowie das Zusammenleben der Religionen gefördert und der Schutz von Minderheiten sowie die Vereinigungs-, Versammlungs- und Pressefreiheit gewährleistet werden; ist der festen Überzeugung, dass bei dem Konsultationsprozess zu den Änderungen der Verfassung alle Parteien des ägyptischen politischen Spektrums – auch die gemäßigten Mitglieder d ...[+++]

7. spreekt zijn steun uit voor het proces van de herformulering en de herziening van de grondwet en onderstreept dat dit de grondslag moet leggen voor een echt democratisch nieuw Egypte, om waarborgen te bieden voor de grondrechten en de fundamentele vrijheden, met inbegrip van godsdienstvrijheid, voor alle burgers – mannen zowel als vrouwen – van het land, door wederzijdse tolerantie en vreedzame co-existentie van de verschillende geloofsgemeenschappen te bevorderen en de bes ...[+++]


7. erklärt seine Unterstützung für den Änderungs- und Reformprozess der Verfassung und betont, dass hierbei der Grundstein für ein wirklich demokratisches neues Ägypten gelegt werden muss, in dem die Grundrechte und -freiheiten, auch die Religionsfreiheit, aller Bürgerinnen und Bürger Ägyptens gewährleistet, die Toleranz sowie das Zusammenleben der Religionen gefördert und der Schutz von Minderheiten sowie die Vereinigungs-, Versammlungs- und Pressefreiheit gewährleistet werden; ist der festen Überzeugung, dass bei dem Konsultationsprozess zu den Änderungen der Verfassung alle Parteien des ägyptischen politischen Spektrums – auch die gemäßigten Mitglieder d ...[+++]

7. spreekt zijn steun uit voor het proces van de herformulering en de herziening van de grondwet en onderstreept dat dit de grondslag moet leggen voor een echt democratisch nieuw Egypte, om waarborgen te bieden voor de grondrechten en de fundamentele vrijheden, met inbegrip van godsdienstvrijheid, voor alle burgers – mannen zowel als vrouwen – van het land, door wederzijdse tolerantie en vreedzame co-existentie van de verschillende geloofsgemeenschappen te bevorderen en de bes ...[+++]


Nach einer Eurobarometer-Umfrage von 2011 sind 88 % der Europäer der Ansicht, dass Frauen gleich stark in wirtschaftlichen Führungspositionen vertreten sein sollten; 78 % meinen, dass die Geschäftswelt in Europa von Männern dominiert wird, die nicht ausreichend auf die Fähigkeiten von Frauen vertrauen.[29]

Volgens een Eurobarometer-enquête van 2011 vindt 88% van de Europeanen dat vrouwen op leidinggevende posities in ondernemingen evenredig vertegenwoordigd moeten zijn en meent 78% dat het Europese bedrijfsleven wordt gedomineerd door mannen die onvoldoende vertrouwen in de capaciteiten van vrouwen hebben[29].


48. ist der Auffassung, dass Frauen in einem Land nach Beilegung des Konflikts auf allen Ebenen des gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und politischen Lebens in gleichem Umfang vertreten sein müssen wie Männer; ist sich dessen bewusst, dass durch diese Quoten in Anbetracht der Kultur und der gesellschaftlichen Entwicklung des betreffenden Landes nicht sofort Parität erreicht werden kann; fordert daher die Kommission auf, die Verstärkung der Beteiligung von Frauen gemäß der Resolution 1325 (2000) des UNSicherhe ...[+++]

48. is van mening dat de participatie van de vrouw op alle niveaus van het maatschappelijk, economisch en politiek leven van een land waar net een conflictsituatie is beëindigd op gelijke voet zou moeten gebeuren als de participatie van de man, is zich ervan bewust dat met deze quota niet onmiddellijk gendergelijkheid kan worden bereikt, rekening houdend met de cultuur en de sociale evolutie van het desbetreffende land; verzoekt bijgevolg de Commissie een hogere participatiegraad van vrouwen bij de uitvoering van de UNSCR 1325 (2000) in haar actiep ...[+++]


Im politischen, wirtschaftlichen und sozialen Leben müssen Männer und Frauen gemeinsam vertreten sein.

Het politieke, economische en sociale leven moeten in elkaar overvloeien.


Die Entschließung macht deutlich, daß Frauen proportional vertreten sein und alle politischen Parteien entsprechende Schritte einleiten müssen.

Deze resolutie maakt duidelijk dat er behoefte bestaat aan een systeem van evenredige vertegenwoordiging van vrouwen, en dat alle politieke partijen daartoe maatregelen moeten nemen.


4. stellt fest, daß der Rat der Arbeits- und Sozialminister vom 29. November 1999 beschlossen hat, eine Arbeitsgruppe hochrangiger Beamter einzusetzen, die einen Mechanismus zur verstärkten Zusammenarbeit im Bereich der sozialen Sicherheit schaffen und einen Zwischenbericht für den Europäischen Rat in Feira (Juni 2000) ausarbeiten soll; appelliert daher an den Rat und die Kommission, das Mandat dieser Gruppe, in der die Frauen angemessen vertreten sein sollten, konkreter zu formulieren und folgende Aspekte zu berücksichtigen, um den Prozeß einer europäischen sozialen Anglei ...[+++]

4. stelt vast dat de Raad voor arbeid en sociale zaken op 29 november 1999 besloten heeft om een werkgroep op hoog niveau op te richten, die een mechanisme voor betere samenwerking in de sociale bescherming moet uitwerken en een tussentijds rapport voor de Europese Raad van Feira (in juni 2000) schrijven; verzoekt derhalve de Raad en de Commissie de taken van de werkgroep duidelijker af te bakenen, te letten op een samenstelling waarbij vrouwen in voldoende maten vertegenwoordigd zijn en ter bevordering van het proces ter verwezenlijking van sociale conv ...[+++]


Das dänische Gesetz Nr. 427 vom 13. Juni 1990 schreibt vor, daß in der öffentlichen Verwaltung in leitenden Positionen Männer und Frauen ausgewogen vertreten sein müssen.

De Deense wet nr. 427 van 13 juni 1990 bepaalt dat er een evenwicht moet zijn tussen vrouwen en mannen in leidinggevende posities bij overheidsdiensten.


Die Frage lautet nicht mehr, warum Frauen in Entscheidungspositionen vertreten sein sollen, sondern wie sich dieses Ziel erreichen läßt.

De vraag luidt niet meer waarom vrouwen deel moet hebben aan posities in de besluitvorming, maar hoe dit doel kan worden bereikt.


Darin wird gefordert, daß vor allem in Einstellungsausschüssen Frauen und Männer ausgewogen vertreten sein müssen. 1995 wurde eine "Gleichstellungs-Beobachtungsstelle" eingerichtet.

In 1995 is een "waarnemingspost voor de pariteit" in het leven geroepen.


w