Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einreise zur Ausübung einer Beschäftigung
Zugang zu einer Beschäftigung
Zulassung zu einer Beschäftigung

Traduction de «frauen einer beschäftigung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zugang zu einer Beschäftigung | Zulassung zu einer Beschäftigung

toelating voor de uitoefening van een beroep


Zeitraum für die Zulassung zwecks Ausübung einer Beschäftigung

duur van de toelating,voor het verrichten van arbeid


Einreise zur Ausübung einer Beschäftigung

toelaten voor het verrichten van arbeid | toelating met het oog op het uitoefenen van op winst gerichte activiteit


Minister der Beschäftigung, beauftragt mit der Politik der Gleichheit von Frauen und Männern

Minister van Werkgelegenheid, belast met het Beleid van Gelijke Kansen voor Vrouwen en Mannen


Ausschuss zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in Beratungsorganen

Commissie ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in adviesorganen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
*Wenn Frauen einer Beschäftigung nachgehen, verdienen sie weniger als Männer; Frauen stellen 77 % der Niedriglohnbezieher.

*Als vrouwen in loondienst werken, verdienen zij minder dan mannen; zij maken 77% van de werknemers met een laag inkomen uit.


Im Allgemeinen fördern diese Projekte die Beschäftigungsfähigkeit und den Zugang von Frauen zu Arbeitsplätzen, indem mehr Frauen in Berufsbildungsmaßnahmen gelenkt werden, deren Ziel in der Aufnahme einer Beschäftigung in Bereichen mit wachsendem Arbeitsplatzangebot bzw. in traditionell von Männern beherrschten Sektoren besteht, z.

Over het algemeen bevorderen deze projecten de inzetbaarheid van vrouwen en hun toegang tot de arbeidsmarkt doordat zij de deelname van vrouwen aan arbeidsmarktgerichte opleidingen in gebieden met werkgelegenheidsgroei of in traditioneel door mannen gedomineerde sectoren vergroten, bv. door middel van de vaststelling van doelstellingen.


In einigen Mitgliedstaaten sind die Steuer- und Leistungssysteme weiterhin so beschaffen, dass sie Frauen von der Aufnahme einer Beschäftigung oder einer Ausweitung ihrer Erwerbstätigkeit eher abhalten, insbesondere Zweitverdiener werden durch Fehlanreize abgehalten, eine Vollzeitbeschäftigung aufzunehmen.

In sommige landen ontmoedigen belasting- en uitkeringsstelsels nog steeds vrouwen om te gaan werken of langer te werken, met name door het verstrekken van negatieve prikkels voor tweede verdieners om voltijds te werken.


Die diesbezüglichen Maßnahmen zielen insbesondere darauf ab, die Frauen zur Aufnahme einer Beschäftigung und zum Verbleib auf dem Arbeitsmarkt zu ermutigen, wobei ihnen die Vereinbarkeit von Beruf und Familie ermöglicht werden muss.

De acties hebben meer bepaald tot doel vrouwen ertoe aan te zetten te werken en op de arbeidsmarkt te blijven, waarbij ze de kans krijgen hun professionele loopbaan en hun gezinsleven met elkaar te verzoenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die derzeitigen Outsider – einschließlich der Stellenlosen, in deren Reihen Frauen, junge Menschen und Migranten überrepräsentiert sind – benötigen Ansatzpunkte für einen leichten Zugang zu einer Beschäftigung und Hilfestellungen, um zu stabilen vertraglichen Vereinbarungen fortschreiten zu können.

De huidige outsiders – met inbegrip van de werklozen, een groep waarin vrouwen, jongeren en migranten oververtegenwoordigd zijn – hebben gemakkelijke toegangspunten tot werk nodig en hulp om tot een stabiele arbeidsrelatie te geraken.


62. fordert die Mitgliedstaaten und insbesondere ihre Medienaufsichtsbehörden auf, darauf zu achten, welcher Platz – sowohl quantitativ als auch qualitativ – Frauen gewidmet wird, und ein ausgewogenes, nicht stereotypes Frauenbild zu fördern, welches der Würde der Frauen, ihren vielfältigen Rollen und ihrer Identität gerecht wird, und sicherzustellen, dass die kommerziellen audiovisuellen Medien und insbesondere die internetgestützten Medien, die sich oft gegen Frauen und Mädchen richten, weder Diskriminierungen aufgrund des Geschlechts noch frauenverachtende Darstellungen beinhalten; betont, dass die Mitgliedstaaten auch den Zugang von ...[+++]

62. roept de lidstaten, en met name de regelgevingsinstanties voor de media, op aandacht te besteden aan de plaats van vrouwen, zowel kwantitatief als kwalitatief, en een evenwichtige, niet-stereotiepe voorstelling van vrouwen te bevorderen die de waardigheid van vrouwen, hun verschillende rollen en hun identiteit eerbiedigt, en te garanderen dat de commerciële audiovisuele media gevrijwaard blijven van discriminatie op grond van sekse en van vernederende beelden van vrouwen, in het bijzonder internetmedia die vaak op vrouwen en meisjes gericht zijn; onderstreept dat de lidstaten ook banen bij de media en in het bijzonder functies met b ...[+++]


27. betont, dass es einen breiten Spielraum und großes Potenzial für das weibliche Unternehmertum gibt, da auch weiterhin viele Frauen eine Ausbildung im Dienstleistungssektor wählen und dadurch Erfahrung im Handel sowie Branchenkenntnisse erwerben; ist der Ansicht, dass im Produktionssektor Bedingungen vorherrschen müssen, die jenen im Dienstleistungssektor entsprechen, wenn die Stärkung von Unternehmertum und Unternehmergeist bei Frauen Wirkung zeigen soll; begrüßt in dieser Hinsicht den Vorschlag, dass Mikrofinanzierung als eigene Schiene im Rahmen des Programms für sozialen Wandel und Innovation ausgebaut wird, und betont, dass Mikrofinanzierung ein wichtiges Instrument zur Unterstützung von Unternehmerinnen und Personen darstellt, di ...[+++]

27. onderstreept dat, aangezien veel vrouwen blijven kiezen voor opleiding in de dienstensector en dus hun commerciële kennis en ervaring vergroten, er voldoende ruimte en groot potentieel is voor vrouwelijk ondernemerschap; is van mening dat in de productiesector gelijkwaardige voorwaarden met die in de dienstensector moeten gelden om de inspanningen voor meer ondernemerschap bij vrouwen effect te laten sorteren; is in dit opzicht ingenomen met het voorstel microfinanciering uit te breiden als specifieke component in het programma voor sociale verandering en innovatie en wijst op het grote belang van microfinanciering als instrument t ...[+++]


8. unterstreicht die Tatsache, dass es einen breiten Spielraum für Unternehmerinnen gibt, da Frauen weiterhin eine Ausbildung im Dienstleistungssektor wählen und dadurch ihre Verkaufserfahrung und ihr Wissen über den Handel erwerben; begrüßt in dieser Hinsicht den Vorschlag, dass Mikrofinanzierung als eigene Schiene im Rahmen des Programms für sozialen Wandel und Innovation weitergeführt wird, und hebt die Wichtigkeit von Mikrofinanzierung als ein Instrument zur Unterstützung von Unternehmerinnen und Personen, die sich in einer unsicheren Arbeitsm ...[+++]

8. onderstreept het feit dat, aangezien veel vrouwen nog altijd voor een opleiding in de dienstensector kiezen en dus op dit vlak de nodige commerciële en vakinhoudelijke kennis opbouwen, er grote mogelijkheden zijn voor vrouwelijk ondernemerschap; is in dit opzicht ingenomen met het voorstel microfinanciering te handhaven als zelfstandige component in het programma voor sociale verandering en innovatie en wijst op het grote belang van microfinanciering als instrument ter ondersteuning van vrouwelijke ondernemers en mensen met een kwetsbare arbeidsmarktpositie in de dienstensector; is ingenomen met de mededeling van de Commissie over e ...[+++]


C. in der Erwägung, dass die Beschäftigungsquote bei Frauen 62,1 % im Vergleich zu 75,1 % bei Männern beträgt, was bedeutet, dass das zentrale Ziel von „Europa 2020“ zur Erreichung einer Beschäftigung von 75 % bis zum Jahr 2020 nur dann erreicht werden kann, wenn mehr Frauen Zugang zum Arbeitsmarkt haben;

C. overwegende dat de werkgelegenheid onder vrouwen 62,1% bedraagt en die onder mannen 75,1% en dat het primaire doel van Europa 2020 van 75% werkgelegenheid tegen 2020 om die reden uitsluitend haalbaar is als meer vrouwen toegang krijgen tot de arbeidsmarkt;


Dazu ist es notwendig, daß viel mehr Frauen einer Beschäftigung nachgehen und in neuen Tätigkeitsfeldern arbeiten, in denen die Europäische Union noch ein Defizit hat.

In dit verband is het van fundamenteel belang dat het aantal werkende vrouwen toeneemt, vooral in de nieuwe werkgelegenheidssectoren waar de Europese Unie een duidelijk tekort vertoont.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frauen einer beschäftigung' ->

Date index: 2021-12-12
w