Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frauen beschränkt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
(die Frauen werden)bevorzugt eingestellt und befördert

voorkeur bij indienstneming en promotie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Strenge Beschäftigungsschutzvorschriften regen häufig dazu an, auf ein ganzes Spektrum von Zeitverträgen mit geringer Schutzwirkung – die oft mit Frauen und jungen Menschen geschlossen werden – zurückzugreifen; dabei bestehen nur beschränkte Möglichkeiten, in unbefristete Arbeitsverhältnisse zu gelangen[14].

Door een strikte arbeidsbeschermingswetving zijn bedrijven dikwijls geneigd hun toevlucht te nemen tot allerlei vormen van tijdelijke contracten met een geringe bescherming – vaak in het geval van vrouwen en jongeren – met slechts beperkte vooruitzichten op een baan voor onbepaalde tijd[14].


Es muss jedoch sichergestellt werden, dass der Aspekt der Gleichstellung von Männern und Frauen künftig im Rahmen der Programme nicht außer Acht gelassen wird, indem allgemeine Ziele verfolgt werden und man sich auf allgemeine Hinweise auf die Gleichstellung von Männern und Frauen beschränkt.

Er moet echter voor worden gewaakt dat het aspect van de gelijkheid van mannen en vrouwen niet uit de programma's verdwijnt door een te algemene doelstelling, waarbij gendergelijkheid in het beste geval in algemene termen wordt vermeld.


Die Gleichheit von Frauen und Männern kann nicht auf politische Äußerungen und gesetzliche Vorschriften beschränkt werden.

De gelijkheid tussen vrouwen en mannen mag niet beperkt blijven tot politieke verklaringen en wettelijke voorschriften.


Die EU ist insbesondere besorgt darüber, dass durch das Gesetz die Unterstützung für Programme auf Gebieten von beiderseitigem Interesse wie die Förderung von Demokratie und verantwortungsvoller Staatsführung, Menschenrechten, Konfliktlösung und Beistand für Frauen, Kinder und andere schutzbedürftige Gruppen beschränkt werdennnte.

De EU is er vooral om bezorgd dat de wet een beperking zou kunnen inhouden van de steun voor programma's op gebieden van wederzijds belang, zoals het stimuleren van democratie en goed bestuur, de mensenrechten, conflictoplossing, en behartiging van de belangen van vrouwen, kinderen en andere kwetsbare groepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im nächsten Bericht zum Thema dürfte die Gesundheit der Frauen nicht auf die reproduktive Gesundheit beschränkt werden, da alle Frauen ein Recht auf eine Umgebung haben, die es ihnen ermöglicht, gesund zu bleiben.

In het volgende verslag over dit onderwerp moet de gezondheid van vrouwen niet alleen gezien worden in relatie tot reproductie, want alle vrouwen hebben recht op een omgeving die hen in staat stelt een blijvende goede gezondheid te genieten.


Der Bericht unterstreicht ferner, dass die Einbindung der Frauen in die Industrie nicht auf die Tätigkeit in Sektoren beschränkt werden darf, die keine Qualifikation erfordern und wo Frauen die Ersten sind, die unter Umstrukturierungen zu leiden haben.

Het verslag onderstreept eveneens dat de participatie van vrouwen in de industrie niet uitsluitend beperkt mag blijven tot sectoren waarvoor geen specifieke kwalificaties vereist zijn en waar vrouwen de eerste slachtoffers zijn in het geval van herstructureringen.


Der Gerichtshof hat festgestellt, dass die Tragweite des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen nicht auf das Verbot der Diskriminierung aufgrund des natürlichen Geschlechts einer Person beschränkt werden kann.

Het Hof van Justitie heeft geoordeeld dat de reikwijdte van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen niet kan worden beperkt tot het verbieden van discriminatie verband houdend met het behoren tot het ene dan wel het andere geslacht.


4. betont die Bedeutung zuverlässiger Informationen und Statistiken über die allgemeine und berufliche Bildung von Frauen und Mädchen und unterstützt den Vorschlag der Kommission, die Sammlung einschlägiger Daten zu fördern; ist jedoch der Ansicht, dass allgemeine und berufliche Bildung nicht auf Mädchen und junge Frauen beschränkt werden sollte (Ausbildungsfragen sollten auch in Verbindung mit Länderstrategien und sektoriellen Programmen, Tagesstätten und Programmen für außerschulische Aktivitäten für Mädchen berücksichtigt werden, wobei insbesondere dafür Sorge getragen werden sollte, dass Mütter mit schulpflichtigen Kindern an diesen ...[+++]

4. onderlijnt het belang van betrouwbare gegevens en statistieken over onderwijs en opleiding van meisjes en vrouwen en steunt het voorstel van de Commissie om het verzamelen van bruikbare gegevens aan te moedigen, maar meent ook dat onderwijs en opleiding niet beperkt mogen worden tot meisjes en jonge vrouwen (onderwijs moet ook een bepalend element zijn bij het vastleggen van landelijke strategieën en sectoriële programma's, de organisatie van dagverblijven en naschoolse activiteiten voor meisjes, met speciale aandacht voor de mogel ...[+++]


D. in der Erwägung, dass Migrantinnen oft in erheblichem Maße diskriminiert werden, und zwar auf Grund ihrer Abhängigkeit vom rechtlichen Status ihres Ehemannes gemäß der Richtlinie 2003/86/EG (kein eigener Rechtsstatus, beschränkter Zugang zum Arbeitsmarkt, unsicheres Aufenthaltsrecht im Falle einer Witwenschaft, Scheidung usw.), sowie aus Gründen der Mentalität und negativer Stereotype und Praktiken, die aus den Herkunftsländern mitgebracht wurden und in den Gastländern ebenfalls vorherrschen; in der Erwägung, dass sie in einigen E ...[+++]

D. overwegende dat vrouwelijke immigranten dikwijls ernstig worden gediscrimineerd omdat ze afhankelijk zijn van de verblijfsstatus van hun echtgenoot zoals blijkt uit Richtlijn 2003/86/EG (niet-autonome status, beperkte toegang tot de arbeidsmarkt, onzekere verblijfsstatus na overlijden van hun echtgenoot, echtscheiding, enz.), maar ook door de mentaliteit, negatieve stereotypen en praktijken die ze uit hun land van herkomst hebben meegebracht en die in de ontvangende maatschappij eveneens schering en inslag zijn, en dat zij in bepaalde immigrantengemeenschappen zeer ernstige problemen ondervinden, zoals marginalisatie, gedwongen uithuw ...[+++]


a) die Frage der Unterrepräsentation der Frauen in der wissenschaftlichen und technischen Forschung von gemeinsamem Interesse für die Mitgliedstaaten und die Gemeinschaft ist und behandelt werden muß; dabei ist jedoch festzustellen, daß das Problem der Unterrepräsentation nicht auf den Forschungssektor beschränkt ist;

a) de ondervertegenwoordiging van vrouwen in het wetenschappelijk en technisch onderzoek voor de lidstaten en de Gemeenschap een gemeenschappelijk punt van bezorgdheid is dat moet worden aangepakt en dat het probleem overigens niet beperkt is tot de onderzoekssector;




Anderen hebben gezocht naar : frauen beschränkt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frauen beschränkt werden' ->

Date index: 2023-11-09
w