Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften

Traduction de «frauen begangen haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zentrum für die vorläufige Unterbringung Minderjähriger, die eine als Straftat qualifizierte Tat begangen haben

Centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S. in der Erwägung, dass laut Schätzungen von Human Rights Watch vom November 2014 seit den Angriffen des IS Anfang August 2014 mehr als 3 133 Jesiden, darunter auch Kinder, vom IS entführt und/oder getötet worden sind; in der Erwägung, dass mehr als 50 000 Jesiden vertrieben wurden und dass 300 der Entführten, vor allem Frauen und Kinder, aus der Gefangenschaft des IS entkommen konnten; in der Erwägung, dass jesidische Frauen systematisch sexuell missbraucht und versklavt werden; in der Erwägung, dass es aktuellen Berichten zufolge Fälle gegeben hat, in denen Frauen Selbstmord begangen ...[+++]

S. overwegende dat volgens schattingen van Human Rights Watch uit november 2014 meer dan 3 133 jezidi's, onder wie kinderen, door IS zijn ontvoerd en/of gedood sinds IS begin augustus aanvallen heeft ingezet; overwegende dat meer dan 50 000 jezidi's ontheemd zijn en dat van de ontvoerden, voornamelijk vrouwen en kinderen, er 300 uit IS-gevangenschap hebben weten te ontsnappen; overwegende dat jezidi-vrouwen het slachtoffer zijn van stelselmatig seksueel geweld en slavernij; overwegende dat volgens recente berichten vrouwen zelfmoor ...[+++]


James Koang Chuol (Koang) hat in seiner Funktion als Anführer von regierungsfeindlichen Truppen im Bundesstaat Unity, Südsudan, den Frieden, die Sicherheit oder die Stabilität Südsudans bedroht, da die Mitglieder dieser Truppen gezielte Angriffe auf Zivilpersonen, einschließlich Frauen und Kinder, darunter Tötungen und sexuelle Gewalt, sowie Angriffe auf Schulen, Krankenhäuser, religiöse Stätten oder Orte, an denen Zivilpersonen Zuflucht suchen, begangen haben.

James Koang Chuol (Koang) heeft de vrede, veiligheid of stabiliteit van Zuid-Sudan bedreigd in zijn hoedanigheid van leider van anti-regeringstroepen in de deelstaat Unity, Zuid-Sudan, waarvan de leden burgers viseerden, waaronder vrouwen en kinderen, met moorden, seksueel geweld, en aanvallen uitvoerden op scholen, hospitalen, religieuze sites en locaties waar burgers een onderkomen zochten.


Ich darf an die Entschließung erinnern, die Sie im vergangenen Jahr angenommen haben, als wir den 10. Jahrestag der Entschließung der Vereinten Nationen zur Widmung des 25. November als Internationaler Tag zur Beseitigung von Gewalt gegen Frauen begangen haben.

Ik wijs op de resolutie die u vorig jaar heeft aangenomen, toen wij de tiende verjaardag van de resolutie van de Verenigde Naties vierden, waarbij 25 november werd uitgeroepen tot Internationale Dag voor de uitbanning van geweld tegen vrouwen.


weist mit Nachdruck darauf hin, dass 39 % der türkischen Frauen laut offiziellen Angaben des türkischen Amts für Statistik zu irgendeinem Zeitpunkt in ihrem Leben körperliche Gewalt erleiden mussten; ist zutiefst besorgt über die regelmäßige und brutale Gewalt gegen Frauen, auch im Zusammenhang mit Ehrenmorden und Früh- und Zwangsehen, und über die Ineffizienz der Bemühungen um Abhilfe, sowie über die Nachsicht der türkischen staatlichen Stellen, was die Bestrafung der Täter betrifft, die geschlechtsbezogene Straftaten begangen haben; ...[+++]

onderstreept dat volgens officiële cijfers van het Turks Instituut voor Statistiek 39 % van de Turkse vrouwen op een bepaald moment in hun leven fysiek geweld hebben ondergaan; is diep bezorgd over de regelmaat en de ernst van het geweld tegen vrouwen, met inbegrip van eremoorden, huwelijken op jonge leeftijd of gedwongen huwelijken, en over de ondoeltreffendheid van de bestaande rechtsmiddelen en de toegeeflijkheid van de Turkse ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. in der Erwägung, dass auf die Problematik der Frauenmorde und der Straffreiheit für diejenigen, die Verbrechen an Frauen begangen haben, bereits seit mehr als 15 Jahren in Mexiko hingewiesen wird,

S. overwegende dat de problematiek van vrouwenmoorden en de straffeloosheid van de plegers van misdaden tegen vrouwen al meer dan 15 jaar geleden aan de orde zijn gesteld in Mexico,


18. besteht darauf, dass all diejenigen, die in Afghanistan Verbrechen gegen die Menschlichkeit, insbesondere gegen Frauen, begangen haben, vor Gericht gestellt werden; fordert das neu gewählte Parlament auf, dieser Frage die gebührende Aufmerksamkeit zu widmen; fordert das Parlament auf, das Römische Statut des Internationalen Strafgerichtshofs möglichst bald zu ratifizieren;

18. stelt met nadruk dat eenieder die in Afghanistan misdaden tegen de menselijkheid begaan heeft, vooral tegen vrouwen, voor de rechter gebracht moet worden; vraagt het nieuw verkozen parlement om het probleem de nodige aandacht te geven en het statuut van Rome voor het internationaal strafrechtelijk hof zo spoedig mogelijk goed te keuren;


U. in der Erwägung, dass sich der Schaden niemals wiederholen darf, den die fundamentalistischen Taliban den Frauen zugefügt haben, wobei sie ungestraft massive und systematische Verletzungen der elementarsten Menschenrechte begangen haben, den derzeitigen Analphabetismus von 90% der jungen Frauen verursacht, ihre Fähigkeiten schwer beschnitten und sie von allen öffentlichen Orten und aus der Arbeitswelt verbannt haben, sie in extreme Armut gestürzt haben ...[+++]

U. overwegende dat zich nooit meer het leed mag herhalen dat de fundamentalisten van de Talibaan vrouwen hebben aangedaan, namelijk de ongestrafte massale en systematische schending van de meest fundamentele mensenrechten, die heeft gezorgd voor het huidige percentage van 90% analfabeten onder jonge vrouwen, waardoor zij zijn beknot in hun mogelijkheden, zij uit het openbare leven en het beroepsleven zijn weggevaagd, veroordeeld zijn tot extreme armoede, geen beroep kunnen doen op de gezondheidsvoorzieningen en in mensonterende omstandigheden moeten zien te overleven;




D'autres ont cherché : straftäter festhalten     straftäter festnehmen     straftäter verhaften     frauen begangen haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frauen begangen haben' ->

Date index: 2023-06-03
w