Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frauen außerhalb europas gesprochen » (Allemand → Néerlandais) :

Um mit der Außenpolitik zu beginnen: Sie haben vielleicht Cathy Ashton und mich gesehen, wie wir am 8. März zu Frauen außerhalb Europas gesprochen und den Mut all jener Frauen gewürdigt haben, die um ihr Überleben und für die Herstellung von Demokratie kämpfen.

Laat ik beginnen met het laatstgenoemde: het externe optreden. U hebt misschien gezien hoe Cathy Ashton en ik op 8 maart vrouwen van buiten Europa toespraken en bij die gelegenheid de moed prezen van alle vrouwen die vechten om te overleven en vechten voor democratie. Wij moeten duidelijk maken dat wij aan hun kant staan.


Wir dürfen heute nicht vergessen, dass Europa die Referenz für den Rest der Welt im Bereich der Gleichstellungsstrategien sein kann, aber bei unserer Arbeit und unseren Bemühungen müssen wir immer auch an die Frauen außerhalb Europas denken, denen gar keine Grundrechte gewährt werden.

We mogen niet vergeten dat het Europese beleid inzake gendergelijkheid voor de rest van de wereld als baken kan gaan fungeren. In ons werk en bij onze inspanningen moeten we ook al die vrouwen buiten Europa in gedachte houden die de meest fundamentele rechten ontberen.


Bei all diesen Aufständen, bei all diesen Kriegen und bei all diesen Völkermorden, die bedauerlicherweise nicht abreißen, stehen Frauen, wie Sie wissen, in vorderster Linie. Frauen und Kinder sind die schwächsten Glieder in unserer Gesellschaft, aber auch in den Gesellschaften außerhalb Europas; daher arbeitet die Kommission daran, ihre verschiedenen politischen Initiativen bezüglich der Gewalt gegen Frauen zu bündeln und Synergien zu schaffen zwischen ...[+++]

Vrouwen en kinderen zijn de meest kwetsbare groepen in onze samenlevingen, ook buiten Europa. Dat is de reden waarom de Commissie werkt aan de stroomlijning van verschillende beleidsinitiatieven betreffende geweld tegen vrouwen en aan het creëren van synergie tussen terreinen waarvoor vergelijkbare doelstellingen bestaan.


Zwar ist der prozentuale Anteil der Frauen an der Erwerbstätigkeit in Europa im Jahr 2003 leicht angestiegen, doch ist es weiterhin so, dass nur wenig mehr als die Hälfte der europäischen Frauen außerhalb ihrer Wohnung tätig ist.

Het percentage vrouwen met een baan is in Europa in 2003 licht gestegen, maar de situatie is nog steeds zo dat maar iets meer dan de helft van de Europese vrouwen een betrekking buitenshuis heeft.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - c10935 - EN - Grundsatz der Gleichbehandlung von Frauen und Männern außerhalb des Arbeitsmarktes

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - c10935 - EN - Beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen buiten de arbeidsmarkt


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - c10935 - EN - Grundsatz der Gleichbehandlung von Frauen und Männern außerhalb des Arbeitsmarktes

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - c10935 - EN - Beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen buiten de arbeidsmarkt


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - c10935 - EN // Grundsatz der Gleichbehandlung von Frauen und Männern außerhalb des Arbeitsmarktes

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - c10935 - EN // Beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen buiten de arbeidsmarkt


Die traurige Geschichte der 37 afrikanischen Bürger, die wochenlang an Bord des deutschen Schiffes „Cap Anamur“ bleiben mussten, außerhalb der italienischen Hoheitsgewässer, und nun widerrechtlich im Gefängnis sitzen, beweist ganz klar, dass Europa im Asylbereich immer noch stumm ist und dass in Bezug auf die Asylpolitik und die Bekämpfung der illegalen Einwanderung, wovon Herr Ahern gesprochen hat, nach wie vor große und gefährlic ...[+++]

Het trieste voorbeeld van de 37 Afrikaanse burgers die wekenlang vast zaten aan boord van het Duitse schip Cap Anamur buiten de Italiaanse territoriale wateren en die momenteel illegaal worden vastgehouden toont zeer duidelijk aan dat Europa nog steeds de ogen sluit als het gaat om asielzaken en dat asielbeleid en beheersing van illegale immigratie, waarover de heer Ahern reeds sprak, nog altijd met elkaar worden verward – een ernstige en gevaarlijke zaak.


Gewinnung junger Menschen für die Wissenschaft, Grundausbildung der Forscher, lebensbegleitendes Lernen und Laufbahnentwicklung beispielsweise durch bereichsübergreifende Mobilität insbesondere zwischen Hochschulen und Wirtschaft, Rolle und Stellung der Frauen in Wissenschaft und Forschung, Wissenstransfer zugunsten insbesondere der technologisch am wenigsten entwickelten Regionen und der KMU, Wiedereingliederung der europäischen Forscher, die außerhalb Europas ...[+++]orschen, internationale Dimension von Ausbildung und Mobilität durch vermehrten Austausch mit anderen Teilen der Welt;

wetenschappen aantrekkelijk maken voor jongeren; de basisopleiding van onderzoekers; levenslang leren en loopbaanontwikkeling, bijvoorbeeld door intersectorale mobiliteit, met name tussen academische wereld en bedrijfsleven; de rol en de plaats van vrouwen in wetenschappen en onderzoek; kennisoverdracht ten behoeve van met name de technologisch minst ontwikkelde regio's en MKB's; reïntegratie van Europese onderzoekers die buiten Europa onderzoek verrichten; de internationale dimensie van opleiding en mobiliteit door meer uitwiss ...[+++]


w