Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frauen angehoben werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(die Frauen werden)bevorzugt eingestellt und befördert

voorkeur bij indienstneming en promotie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Text hat mehrere Schwerpunkte: Die Beschäftigungsquote muss während der nächsten zehn Jahre in allen Mitgliedstaaten der Union auf 75 % angehoben werden, und es müssen besondere Anstrengungen für die am meisten gefährdeten Gruppen auf dem Arbeitsmarkt unternommen werden: junge Menschen, ältere Menschen, geringqualifizierte Frauen, Menschen mit Behinderungen und Menschen mit Migrationshintergrund, da diese bei der Einstellung und am Arbeitsplatz besonders häufig Diskriminierungen erleben.

De tekst richt zich op meerdere elementen: de arbeidsparticipatie moet in de komende tien jaar overal in de Unie worden verhoogd naar 75 procent, waarbij bijzondere inspanningen moeten worden geleverd voor de kwetsbaarste bevolkingsgroepen op de arbeidsmarkt: jongeren, ouderen, ongeschoolde vrouwen, mensen met een handicap en immigranten, die het vaakst slachtoffer worden van discriminatie bij indienstneming en op het werk.


Bei der Konzipierung und Umsetzung einer solchen umfassenden Strategie sollte vor allem darauf geachtet werden, dass Beschäftigungsquote und Erwerbsaustrittsalter der 55-64-jährigen Frauen angehoben werden.

Bij de formulering en uitvoering van een dergelijke brede strategie voor actieve vergrijzing dient er in het bijzonder op te worden gelet dat het werkgelegenheidscijfer van vrouwen in de leeftijd 55-64 jaar verhoogd wordt en dat zij langer op de arbeidsmarkt worden vastgehouden.


Zugleich müssen die Ausgaben für das Gesundheitswesen, die sich auf einem unannehmbar niedrigen Niveau befinden und damit das Recht der Frauen auf den Zugang zu Gesundheitsdiensten behindern, unverzüglich angehoben werden.

Tegelijkertijd moeten de uitgaven op gezondheidsgebied onmiddellijk worden verhoogd. Deze bevinden zich op een onaanvaardbaar laag niveau en beletten vrouwen hun recht op toegang tot gezondheidsdiensten uit te oefenen.


48. fordert die Kommission auf, den Schlussfolgerungen des Europäischen Rats von Lissabon und insbesondere der Tatsache in vollem Maße Rechnung zu tragen, dass die Beschäftigungsquote der Frauen bis 2010 auf 60% angehoben werden sollte;

48. verzoekt de Commissie volledig rekening te houden met de conclusies van de Top van Lissabon, in het bijzonder met de doelstelling die inhoudt dat 60% van de vrouwen in 2010 aan de arbeidsmarkt zouden moeten deelnemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. fordert die Kommission auf, den Schlussfolgerungen des Lissabonner Gipfels und insbesondere der Tatsache in vollem Maße Rechnung zu tragen, dass die Beschäftigungsquote der Frauen bis 2010 auf 60% angehoben werden sollte; bedauert, dass die Kommission diese Mitteilung nicht genutzt hat, um konkrete Strategien und Aktionen zur Erreichung dieses Ziels vorzulegen;

1. verzoekt de Commissie volledig rekening te houden met de conclusies van de Top van Lissabon, in het bijzonder met de doelstelling die inhoudt dat 60% van de vrouwen in 2010 aan de arbeidsmarkt zouden moeten deelnemen; betreurt het dat de Commissie deze mededeling niet heeft benut om concrete beleidsmaatregelen en acties voor de verwezenlijking van deze doelstelling uiteen te zetten;


47. fordert die Kommission auf, den Schlussfolgerungen des Lissabonner Gipfels und insbesondere der Tatsache in vollem Maße Rechnung zu tragen, dass die Beschäftigungsquote der Frauen bis 2010 auf 60% angehoben werden sollte;

47. verzoekt de Commissie volledig rekening te houden met de conclusies van de Top van Lissabon, in het bijzonder met de doelstelling die inhoudt dat 60% van de vrouwen in 2010 aan de arbeidsmarkt zouden moeten deelnemen;


(2) Detaillierte Überprüfung der Besteuerungs- und Leistungssysteme auf Hindernisse, die einer Beteiligung am Erwerbsleben insbesondere von Frauen im Wege stehen. Hierdurch soll die Erwerbstätigenquote der Frauen auf den EU-Durchschnitt von 50% angehoben werden.

(2) Meer in detail onderzoeken welke negatieve prikkels in de belastings- en uitkeringsstelsels arbeidsdeelname kunnen ontmoedigen, in bijzonder van vrouwen, met het oog op geleidelijke verhoging van de arbeidsparticipatie van vrouwen tot het EU-gemiddelde van 50%, en gendermainstreaming verstreken door voort te bouwen op de reeds geboekte vooruitgang ten aanzien van ondernemerschap.


die Lissabonner Strategie, bei der das Augenmerk darauf gelenkt wurde, wie wichtig es ist, allen Bürgern die Fähigkeiten zu vermitteln, die für das Leben und das Arbeiten in der Wissensgesellschaft erforderlich sind, sowie darauf, dass die gegenwärtige Beschäftigungsquote der Frauen angehoben werden muss,

de strategie van Lissabon vestigde de aandacht op het belang, dat iedere burger over de vaardigheden beschikt die nodig zijn om in de informatiemaatschappij te leven en te werken, en op het feit dat de huidige arbeidsparticipatie van vrouwen moet worden verhoogd;




D'autres ont cherché : frauen angehoben werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frauen angehoben werden' ->

Date index: 2021-02-19
w