Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frauen am fünften rahmenprogramm vorgeschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

14. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Ernennung des Vorsitzenden, der stellvertretenden Vorsitzenden und der Mitglieder des Beratungs- und Zulassungsausschusses der Sozialwirtschaftsunternehmen ("Commission consultative et d'agrément des entreprises d'économie sociale") Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion, Artikel 1, Ziffer 2; Aufgrund des Dekrets vom 20. November 2008 über die Sozialwirtschaft, Artikel 6 und 7; In Erwägung der vorgeschlagenen Kandidaturen, eingereicht durch: 1. die AWIPH, am 21. September 2015; 2. die SOWECSOM, am 23. Sept ...[+++]

14 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitster en de leden van de Advies- en erkenningscommissie van de sociale economiebedrijven De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisering van de adviesverlenende functie, artikel 1, 2°; Gelet op het decreet van 20 november 2008 betreffende de sociale economie, artikelen 6 en 7; Gelet op de voorstellen van kandidaten overgemaakt door: 1. het « AWIPH », op 21 september 2015; 2. de « SOWECSOM », op 23 september 2015; 3. de « SPW » (Waalse Overheidsdienst) - DGO6, op 25 september 2015; 4. de « UVCW - Fédération des C.P.A.S». , op 12 oktober 2015; 5. de « FOREm », op 16 oktober 2015; 6. CONCERT-ES, op 12 nove ...[+++]


Im Fünften Rahmenprogramm gewährte die Kommission finanzielle Unterstützung für Studien und Projekte im Bereich Frauen und Wissenschaft.

In het vijfde kaderprogramma gaf de Commissie financiële steun aan studies en projecten op het terrein van vrouwen en wetenschap.


e) eine spezielle Zielvorgabe für die Teilnahme von Frauen in Gremien, beratenden Organen sowie an Stipendien ein sinnvolles Ziel ist; er nimmt zur Kenntnis, daß die Kommission eine Zielvorgabe von 40 % für die Teilnahme von Frauen am Fünften Rahmenprogramm vorgeschlagen hat, wobei die allgemeinen Kriterien des Fünften Rahmenprogramms, einschließlich hoher wissenschaftlicher und technologischer Qualität, zu erfüllen sind;

e) de vaststelling van een specifiek streefcijfer inzake de deelneming van vrouwen aan panels, raadgevende comités en beurzen een redelijke doelstelling is; dat hij er nota van neemt dat de Commissie zelf een streefcijfer van 40% gesteld heeft voor de deelneming aan het Vijfde kaderprogramma, waarbij tegelijkertijd voldaan moet worden aan de fundamentele criteria van het Vijfde kaderprogramma, met inbegrip van wetenschappelijke en technologische kwaliteit;


Während des Fünften Rahmenprogramms stellten Frauen in den Bewertungsgremien 34 % aller Bewerter aus den Enwise-Ländern, während die entsprechende Zahl für die EU-15 lediglich 22 % betrug.

Bij het vijfde kaderprogramma was 34 % van de beoordelaars uit de Enwise-landen vrouw, terwijl dit voor de EU-15 slechts 22 % bedroeg.


N. in der Erwägung, dass im Fünften Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung zwar das Ziel einer mindestens 40%igen Beteiligung beider Geschlechter festgelegt ist, dass bei den Neugründungen im Multimedia- und Informationsbereich jedoch nur 14,5% auf Frauen entfallen,

N. overwegende dat vrouwen, hoewel het vijfde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling een minimumdeelname van 40% voor elk geslacht tot doel stelt, slechts 14,5% uitmaken van de nieuwe ondernemers in de multimedia- en informatiesector,


23. unterstützt die Bemühungen der Kommission um die Vorlage vergleichbarer Daten; fordert die Kommission auf, statistisches Material über die Aufteilung der EU-Stipendien für Wissenschaftler auf Männer und Frauen zu veröffentlichen, und zwar nach Sektoren aufgeschlüsselt, sowie über die Beteiligung der Frauen am fünften Rahmenprogramm;

23. steunt het streven van de Commissie om vergelijkbare data aan te bieden; verzoekt de Commissie om publicatie van statistische gegevens over het percentage EU-fellowships ten behoeve van vrouwelijke en mannelijke wetenschappers per sector en over de deelname van vrouwen aan het vijfde kaderprogramma;


5. fordert, daß auf das zahlenmäßige Verhältnis der Geschlechter bezogene Untersuchungen über die Durchführung des fünften Rahmenprogramms bei der Formulierung des sechsten Rahmenprogramms berücksichtigt werden, damit Forschungsthemen, die für Frauen von besonderem Interesse sind, den gebührenden Vorrang erhalten;

5. wenst dat bij de opstelling van het zesde kaderprogramma rekening wordt gehouden met de gendereffectstudies over de uitvoering van het vijfde kaderprogramma, opdat naar behoren prioriteit wordt verleend aan onderzoeksonderwerpen die speciaal voor vrouwen van belang zijn;


G. in der Erwägung, daß die Kommission bei der jährlichen Überprüfung und der Halbzeitbewertung des fünften Rahmenprogramms die Entwicklung der Beteiligung von Frauen an den spezifischen Programmen bewerten und ihm darüber berichten muß,

G. overwegende dat de Commissie bij de jaarlijkse herziening en de tussentijdse evaluatie van het vijfde kaderprogramma de ontwikkeling van de deelname van vrouwen aan de specifieke programma's moet beoordelen en hierover verslag aan het Parlement moet uitbrengen,


Um ein stärker auf die ausgewogene Vertretung der Geschlechter ausgerichtetes Vorgehen in der Forschungspolitik zu fördern, verpflichtete sich die Kommission 1999, bei der Umsetzung der Fünften Rahmenprogramms für Forschung und technologische Entwicklung mindestens 40 % aller Positionen in beratenden Versammlungen, beratenden Sachverständigengruppen sowie Bewertungs- und Beobachtungsgremien und Ausschüssen in der Forschung mit Frauen zu besetzen [12]. D ...[+++]

Ter bevordering van een aanpak voor meer evenwicht tussen vrouwen en mannen op het gebied van het onderzoeksbeleid, heeft de Commissie zichzelf bij de tenuitvoerlegging van het Vijfde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling in 1999 verplicht tot de benoeming van vrouwen, zodat deze 40% zullen uitmaken van de leden van raadgevende vergaderingen, raadgevende groepen van deskundigen, en beoordelings- en controlecommissies op onderzoeksgebied [12]. Dit initiatief werd toegejuicht door de Raad, die in mei 1999 een eige ...[+++]


d) sich die beiden in der Mitteilung der Kommission genannten Ziele, d.h. Förderung der Debatte und des Erfahrungsaustausches in diesem Bereich zwischen den Mitgliedstaaten sowie Förderung der Teilnahme von Frauen in der Forschungstätigkeit der Gemeinschaft auf der Grundlage eines kohärenten Konzepts, das bei der Durchführung des Fünften FTE-Rahmenprogramms anzuwenden wäre, für Maßnahmen auf der Ebene der EU am besten eignen;

d) de EU het meest geschikte niveau is om te streven naar de twee in de mededeling van de Commissie genoemde doelstellingen, namelijk de discussie en de uitwisseling van ervaringen tussen lidstaten over deze kwestie aanmoedigen en in de uitvoering van het Vijfde kaderprogramma voor onderzoek de deelname van vrouwen aan onderzoek door de Gemeenschap bevorderen, op grond van een samenhangende benadering;


w