Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frau wortmann-kool sehr » (Allemand → Néerlandais) :

Das ist für mich einfach nicht hinnehmbar, und ich kann nicht glauben, dass Herr Rack, Frau Wortmann-Kool und Herr Blokland wirklich wollen, dass der Schutz kleiner Interessen – denn die Versicherungskosten werden für solche Ereignisse sehr gering sein, da ihr Eintreten im höchsten Maße unwahrscheinlich ist –, dass die kleinen Interessen einiger kleiner Betreiber einen Standpunkt untergraben, der auch von der Kommission bestätigt worden ist, worüber ich mich sehr freue, und es würde auch dem Parlament gut zu Gesicht stehen, diesen zu ...[+++]

Tja, dat kan voor mij dus niet door de beugel! Het gaat hier om heel lage verzekeringskosten, want dit soort ongevallen zijn heel onwaarschijnlijk. Daarom kan ik maar niet geloven dat mevrouw Wortmann-Kool en de heren Rack en Blokland er echt van overtuigd zijn dat voor de bescherming van dit soort kleine belangen, dus voor een of andere klein verzekeringsagentschap, een standpunt op losse schroeven gezet moet worden, dat gelukkig door de Commissie is bevestigd en waarmee het Parlement eer kan inleggen.


Frau Präsidentin! Es ist ja wohl offensichtlich, dass zwischen den Positionen von Herrn Ferber oder auch von Frau Wortmann-Kool und anderen Abgeordneten sehr große Differenzen bestehen.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter! Het moge toch duidelijk zijn dat tussen de posities van de heer Ferber en die van mevrouw Wortmann-Kool en andere afgevaardigden zeer grote verschillen bestaan.


Ich möchte der Berichterstatterin, Frau Wortmann-Kool, sehr herzlich für ihren großartigen Bericht und ihre gesamte Arbeit danken, die sie geleistet hat, um zwischen den einzelnen Fraktionen gemeinsame Positionen abzustimmen und einen Konsens bei dem Trilog mit dem Rat und der Kommission zustande zu bringen und um dieses Gesetzgebungsverfahren in dieser zweiten Lesung abschließen zu können.

Ik wil de rapporteur, mevrouw Wortmann-Kool, hartelijk bedanken voor haar geweldige verslag en voor al het werk dat zij verzet heeft, zowel om de verschillende fracties op een lijn te krijgen over een aantal gemeenschappelijke standpunten, als om in het overleg met de Raad en de Commissie een consensus te bereiken, en om deze wetgevende procedure in tweede lezing af te sluiten.


– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar! Ich haben Ihnen und unserer Berichterstatterin, Frau Wortmann-Kool, sehr aufmerksam zugehört, denn das Thema, das wir heute Abend diskutieren, ist von höchster Bedeutung und umfasst eine Reihe von Aspekten, die im Zusammenhang mit der nachhaltigen Entwicklung unserer Wirtschaft und der Schaffung von Arbeitsplätzen stehen.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik heb aandachtig naar u en naar onze rapporteur, mevrouw Wortmann-Kool geluisterd. Het vraagstuk dat wij vanavond bespreken is bijzonder belangrijk. Veel aspecten daarvan zijn van doorslaggevend belang voor duurzame economische ontwikkeling en verwezenlijking van werkgelegenheid


(NL) Frau Präsidentin, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Zunächst möchte ich der Berichterstatterin, Frau Wortmann-Kool, für die von ihr geleistete Arbeit und insbesondere für das Ergebnis danken, das heute auf dem Tisch liegt.

– Voorzitter, collega's, ik wil om te beginnen de rapporteur, mevrouw Wortmann-Kool danken voor het geleverde werk en vooral voor het resultaat dat vandaag op tafel ligt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau wortmann-kool sehr' ->

Date index: 2024-02-03
w