Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TURN

Vertaling van "frau tätig sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Regionales Netzwerk von Gewerkschaftern, die in der Beschäftigungspolitik und der Berufsbildung von Arbeitslosen tätig sind | TURN [Abbr.]

regionaal netwerk van vakverenigingen


Anzahl der Embryonen,die zur Hervorrufung einer Schwangerschaft bei einer sterilen Frau erforderlich sind

aantal embryo's nodig om een zwangerschap te verwekken bij een steriele vrouw


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Förderung der Rolle der Frau in der Unternehmenswelt, insbesondere durch den Aufbau von Netzwerken für Frauen, die in der Geschäftswelt oder den freien Berufen tätig sind, und durch Erleichterung des Zugangs von Frauen zu Finanzierungsmöglichkeiten.

- bevordering van de rol van vrouwen in het bedrijfsleven, in het bijzonder door de totstandbrenging van netwerken voor zakenvrouwen en vrouwen met vrije beroepen en door beter toegankelijke financieringsinstrumenten voor vrouwen.


Art. 2 - Die Regierung bezeichnet auf Vorschlag der Vereinigungen, die im Bereich der Gleichstellung von Mann und Frau tätig sind, die folgenden Personen als Mitglieder des " Conseil wallon de l'Egalité entre Hommes et Femmes" :

Art. 2. De volgende personen worden op de voordracht van de verenigingen die actief zijn inzake gelijkheid tussen mannen en vrouwen door de Regering aangewezen als lid van de « Conseil wallon de l'Egalité entre Hommes et Femmes » :


Art. 2 - Die Regierung bezeichnet auf Vorschlag der Vereinigungen, die im Bereich der Gleichstellung von Mann und Frau tätig sind, die folgenden Personen als Mitglieder des " Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" :

Art. 2. De volgende personen worden op de voordracht van de verenigingen die actief zijn inzake gelijkheid tussen mannen en vrouwen door de Regering aangewezen als lid van de " Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" :


Art. 2 - Die Regierung bezeichnet auf Vorschlag der Vereinigungen, die im Bereich der Gleichstellung von Mann und Frau tätig sind, die folgenden Personen als Mitglieder des " Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" :

Art. 2. De volgende personen worden door de Regering op de voordracht van de verenigingen die actief zijn op het vlak van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen aangewezen als lid van de " Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Empfehlung für die zweite Lesung (A5-0161/2004) des Ausschusses für die Rechte der Frau und Chancengleichheit betreffend den Gemeinsamen Standpunkt des Rates vom 6. Februar 2004 im Hinblick auf den Erlass des Beschlusses des Europäischen Parlaments und des Rates über ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung von Organisationen, die auf europäischer Ebene für die Gleichstellung von Männern und Frauen tätig sind (Berichterstatterin: Frau Kratsa-Tsagaropoulou)

Aanbeveling voor de tweede lezing (A5-0161/2004), namens de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen, betreffende het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van het besluit van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een communautair actieprogramma ter bevordering van organisaties die op Europees niveau op het gebied van de gelijkheid van vrouwen en mannen actief zijn (rapporteur: Rodi Kratsa-Tsagaropoulou)


Empfehlung für die zweite Lesung (A5-0161/2004 ) des Ausschusses für die Rechte der Frau und Chancengleichheit betreffend den Gemeinsamen Standpunkt des Rates vom 6. Februar 2004 im Hinblick auf den Erlass des Beschlusses des Europäischen Parlaments und des Rates über ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung von Organisationen, die auf europäischer Ebene für die Gleichstellung von Männern und Frauen tätig sind (Berichterstatterin: Frau Kratsa-Tsagaropoulou)

Aanbeveling voor de tweede lezing (A5-0161/2004 ), namens de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen, betreffende het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van het besluit van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een communautair actieprogramma ter bevordering van organisaties die op Europees niveau op het gebied van de gelijkheid van vrouwen en mannen actief zijn (rapporteur: Rodi Kratsa-Tsagaropoulou)


Nach Ansicht des Ausschusses für die Rechte der Frau und Chancengleichheit muss hervorgehoben werden, dass nicht nur Privatpersonen, sondern auch Organisationen, die im Bereich der opferorientierten Justiz tätig sind, darüber besorgt sind, dass die Optionen der opferorientierten Justiz auch in Fällen angewandt werden könnten, in denen Frauen und Kinder Opfer von gewalttätigen Handlungen wurden.

De Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen benadrukt, dat niet alleen leden van de samenleving maar ook organisaties die op het gebied van herstelrecht werkzaam zijn, bezorgd zijn over een mogelijke keuze van een herstelrechtelijke benadering ook in gevallen van geweldpleging tegen kinderen en vrouwen.


9° in der Rubrik " Vertreter von Vereinigungen, die die Sozialwirtschaftsunternehmen, die im Bereich der Abfälle tätig sind, vertreten" wird Herr J. Delespesse durch Frau N. Schadeck als stellvertretendes Mitglied ersetzt;

9° in de rubriek " Vertegenwoordigers van verenigingen van ondernemingen voor sociale economie die actief zijn op het gebied van afvalstoffen" wordt de heer J. Delespesse vervangen door Mevr. N. Shadeck als plaatsvervangend lid;


62. ist der Meinung, dass der Sozialschutz nicht nur eine Belastung für den Haushalt, sondern auch einen produktiven Faktor und einen Eckpfeiler des europäischen Sozialmodells darstellt; weist darauf hin, dass den Sozialausgaben eine wichtige Funktion im Prozess des strukturellen Wandels und damit bei der Förderung des Einkommenswachstums und der Einkommenskonvergenz zukommt; betont, dass die vier Ziele des Sozialschutzes (Einkommen durch Arbeit, Arbeitslosenunterstützung, Renten und Gesundheitsversorgung) sowohl für die Europäische Union als auch für die MOEL gültig sind; hebt hervor, dass die vier Ziele (wie sie in der Mitteilung de ...[+++]

62. gelooft stellig dat sociale bescherming niet alleen een last voor de begroting betekent, maar ook een productieve factor is en een hoeksteen van het Europees sociaal model vormt; wijst erop dat sociale uitgaven een belangrijke rol vervullen in het proces van structurele hervorming en zodoende bijdragen tot de groei en de convergentie van de inkomens; beklemtoont dat de vier doelstellingen op het gebied van sociale bescherming (inkomen dankzij werk, werkloosheidsuitkeringen, pensioenen en volksgezondheid) zowel voor de EU als voor de LMOE gelden; benadrukt dat deze vier doelstellingen (zoals behandeld in de mededeling van de Commissie (COM(1999) 347 ) en overgenomen in de conclusies van de Raad ) moeten worden verwezenlijkt door midde ...[+++]


(13) Den Empfängerländern muß ermöglicht werden, Bevölkerungspolitiken durchzuführen, die mit einer nachhaltigen Entwicklung vereinbar sind, und Strategien zu entwickeln, die auf die Selbstbestimmung der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter abzielen; dies sind wesentliche Voraussetzungen dafür, daß Frauen in die Lage versetzt werden, über Schwangerschaft, Familienplanung und Kontrolle ihrer eigenen reproduktiven Gesundheit selbst zu entscheiden, wofür es erforderlich ist, auf sozialem, wirtschaftlichem und kulturellem Gebiet ...[+++]

(13) Overwegende dat men de begunstigde landen in staat moet stellen evenwichtige demografische maatregelen in te voeren die verenigbaar zijn met een duurzame ontwikkeling, alsmede strategieën uit te stippelen om vrouwen beslissingsbevoegdheid te geven en de gelijkheid tussen vrouwen en mannen te bevorderen, welke factoren bepalend zijn voor het geven van zeggenschap aan vrouwen bij zwangerschappen en gezinsplanning en hen in staat stellen hun reproductieve gezondheid zelf te beheersen, zulks door middel van acties op sociaal, economisch en cultureel gebied, en met name in sleutelsectoren als volksgezondheid en onderwijs;




Anderen hebben gezocht naar : frau tätig sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau tätig sind' ->

Date index: 2023-05-03
w