Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frau theocharous ihr bericht weist » (Allemand → Néerlandais) :

Frau Theocharous, Ihr Bericht weist zurecht auf die Bedeutung der Agenda für menschenwürdige Arbeit der UN, den globalen Beschäftigungspakt, hin.

Uw rapport, mevrouw Theocharous, benadrukt terecht het belang van de agenda van de Verenigde Naties voor fatsoenlijk werk, van het wereldpact voor werkgelegenheid.


Frau Theocharous, Ihr Bericht weist zurecht auf die Bedeutung der Agenda für menschenwürdige Arbeit der UN, den globalen Beschäftigungspakt, hin.

Uw rapport, mevrouw Theocharous, benadrukt terecht het belang van de agenda van de Verenigde Naties voor fatsoenlijk werk, van het wereldpact voor werkgelegenheid.


Ihr Bericht weist auf andere Faktoren hin, die dazu beitragen, dass Frauen auf diesem Gebiet und bedauerlicherweise auch in vielen anderen Berufen unterrepräsentiert sind.

In haar verslag wijst mevrouw Thomsen nog op andere factoren die bijdragen aan de ondervertegenwoordiging van vrouwen in de wetenschap en helaas ook in vele andere vakgebieden.


Erstens: Ihr Bericht weist auf das legitime Bedürfnis der Automobilindustrie hin, eine Frist zu erhalten, um sich an die neuen rechtlichen Regelungen problemlos anpassen zu können.

Ten eerste wordt in uw verslag gewezen op de legitieme behoefte van de auto-industrie aan een tijdschema waarbinnen zij zich probleemloos aan de nieuwe wettelijke regelingen kan aanpassen.


Zweitens: Ihr Bericht weist darauf hin, dass bestimmte wichtige Parameter in der zukünftigen Gesetzgebung beachtet werden müssen, wie z. B. solche, die durch soziale Folgen und erschwingliche Preise für die Verbraucher bestimmt werden.

Ten tweede wordt in uw verslag gewezen op de noodzaak van bepaalde belangrijke parameters waarmee in toekomstige wetgeving rekening moet worden gehouden, zoals parameters die verband houden met sociale effecten en betaalbare prijzen voor de consument.


erinnert daran, dass in dem am 4./5. November 2004 vom Europäischen Rat angenommenen Haager Programm eine umfassende gegenseitige Befreiung von der Visumpflicht als wesentlicher Aspekt der EU-Visumpolitik zur Erleichterung des legalen Reisens anerkannt und die Kommission dazu aufgerufen wird, ihre Bemühungen fortzusetzen, damit so rasch wie möglich die Bürger aller Mitgliedstaaten ohne Kurzaufenthaltsvisum in alle Drittländer reisen können, deren Staatsangehörige ohne Visum in die EU reisen dürfen; erinnert daran, dass er die Verordnung (EG) Nr. 851/2005 des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 des Rates in Bezug auf den ...[+++]

Herinnert aan het door de Europese Raad van 4 en 5 november 2004 aangenomen Haags Programma, waarin volledige wederkerigheid inzake visumvrijstelling wordt erkend als een essentieel onderdeel van het gemeenschappelijk visumbeleid van de EU voor het vergemakkelijken van legaal reizen, en waarin de Commissie wordt opgeroepen ernaar te blijven streven dat de burgers van alle lidstaten zo spoedig mogelijk zonder een visum voor kort verblijf kunnen reizen naar alle derde landen waarvan de onderdanen zonder visum naar de EU kunnen reizen, Herinnert aan de vaststelling van Verordening (EG) nr. 851/2005 van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001, wat betreft het wederkerigheidsmechanisme, die op 24 juni 2005 in werking is getreden ...[+++]


Insbesondere weist der Rat darauf hin, daß es notwendig ist, die Berichte der Mitgliedstaaten einheitlicher zu gestalten, einen Zeitplan für ihre Prüfung festzulegen, der die Beratungen im Rat erleichtert, und bei der Sammlung statistischer und anderer Daten zusammenzuarbeiten, um die Überwachung des Funktionierens und der Effizienz der Märkte zu unterstützen.

De Raad wijst erop dat de nationale verslagen homogener van structuur moeten zijn en moeten worden behandeld volgens een tijdschema dat de beraadslagingen in de Raad vergemakkelijkt; bovendien moet nauwer worden samengewerkt bij de verzameling van statistieken en andere gegevens die steun bieden bij het toezien op de werking en de prestaties van de markten.


Frau Primarolo, Financial Secretary im Schatzamt des Vereinigten Königreichs und für zwei Jahre Vorsitzende der Gruppe "Verhaltenskodex" legte den Bericht an den Rat dar und wies darauf hin, daß die Gruppe und ihre Untergruppen mehrmals zusammengetreten sind, um die von der Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten erstellte Liste der potentiell schädlichen Maßnahmen zu prüfen.

Mevrouw Primarolo, financieel secretaris van de Schatkist van het Verenigd Koninkrijk, en voorzitster van de Groep voor een periode van twee jaar, presenteerde het verslag aan de Raad en merkte op dat de Groep en de subgroepen een aantal keren hebben vergaderd om de lijst van mogelijk schadelijke belastingmaatregelen te bespreken die door de Commissie in samenwerking met de lidstaten is opgesteld.


SICHERHEIT VON BLUTTRANSFUSIONEN UND SELBSTVERSORGUNG MIT BLUT IN DER GEMEINSCHAFT - ENTSCHLIESSUNG DES RATES "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - VERWEIST auf die Mitteilung der Kommission vom 25. Mai 1993 über die Selbstversorgung mit Blut in der Europäischen Gemeinschaft sowie auf die Schlußfolgerungen des Rates vom 13. Dezember 1993 zu dieser Mitteilung; NIMMT mit Interesse KENNTNIS von der Mitteilung der Kommission vom 21. Dezember 1994 über die Sicherheit von Blut und die Selbstversorgung mit Blut in der Europäischen Gemeinschaft; BEKRÄFTIGT ERNEUT, daß die Selbstversorgung der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft mit Blut und Blutderivaten anzustreben ist, insbesondere durch die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und unter ...[+++]

VEILIGHEID VAN EN ZELFVOORZIENING MET BLOED - RESOLUTIE VAN DE RAAD "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, ONDER VERWIJZING naar de mededeling van de Commissie van 25 mei 1993 over zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap, en naar zijn conclusies van 13 december 1993 met betrekking tot deze mededeling ; NEEMT met belangstelling NOTA van de mededeling van de Commissie van 21 december 1994 over veiligheid van en zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap ; WIJST NOGMAALS OP de noodzaak om, met eerbiediging van het beginsel van vrijwillige en gratis donatie, te komen tot zelfvoorziening met bloed en uit bloed bereide produkten in de Lid-Staten en in de Gemeenschap, met name via samenwerking tussen de Lid-Staten ; WIJST EROP da ...[+++]


Der Rat weist die Mitgliedstaaten und die Kommission darauf hin, daß der zweite Bericht, der dem Sekretariat des Übereinkommens gemäß dem in Berlin angenommenen Beschluß zu übermitteln ist, rechtzeitig vorbereitet werden muß. 4. Der Rat begrüßt den Beschluß der ersten Konferenz der Parteien wonach der Verhandlungsplan für ein Protokoll oder einen anderen Rechtsakt für die entwickelten Länder/anderen Vertragsparteien im Sinne des Anhangs I des Übereinkommens vorrangig darauf abzielen soll, für ...[+++]

De Raad herinnert er de Lid-Staten en de Commissie aan dat overeenkomstig het in Berlijn aangenomen besluit tijdig werk moet worden gemaakt van het tweede verslag ten behoeve van het Secretariaat van het Verdrag. 4. De Raad reageert positief op het besluit van de eerste Conferentie van de Partijen, namelijk dat de onderhandelingen over een Protocol of een ander rechtsinstrument voor de Ontwikkelde landen/Andere Partijen genoemd in bijlage I bij het Verdrag, bij voorrang tot doel moeten hebben om beleid en maatregelen uit te werken en streefcijfers vast te stellen voor de beperking en vermindering, binnen duidelijk omlijnde termijnen, zo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau theocharous ihr bericht weist' ->

Date index: 2022-11-28
w