Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frau schreyer sowie » (Allemand → Néerlandais) :

Ich schließe mich den Glückwünschen an Herrn Mulder, den Ausschussvorsitzenden, Frau Schreyer sowie allen sonstigen Fachleuten unter uns an.

Ik wil me aansluiten bij degenen die de heer Mulder, de voorzitter van de commissie, mevrouw Schreyer en de deskundigen om ons heen hebben gefeliciteerd.


Ich darf mich Herrn Mulders Worten anschließen und möchte Frau Schreyer ebenfalls für ihr Engagement in den vergangenen fünf Jahren sowie für die Offenheit danken, mit der sie in die Debatte eingetreten ist.

Ik wil mij aansluiten bij de woorden van collega Mulder en ook ik wil mevrouw Schreyer bedanken voor de inzet die zij de afgelopen vijf jaar heeft getoond en voor de vrijmoedigheid waarmee zij in het debat is getreden.


– (ES) Herr Präsident, Frau Kommissarin, Vertreter des Rates, meine Damen und Herren! In meiner Eigenschaft als haushaltspolitischer Sprecher der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der europäischen Demokraten möchte ich die verschiedenen Berichterstatter in Verbindung mit dem Haushaltsverfahren des Jahres 2004 sowie die Kommissarin, Frau Schreyer, und ihre Dienste zu ihrer großartigen Mitarbeit beglückwünschen. Auch Herrn Magri möchte ich gratulie ...[+++]

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, heren vertegenwoordigers van de Raad, dames en heren, als woordvoerder voor de begroting van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en Europese democraten feliciteer ik de rapporteurs die betrokken zijn bij de begrotingsprocedure voor 2004. Mijn dank ook aan commissaris Schreyer en de bevoegde diensten van de Commissie voor de uitstekende samenwerking, en aan de heer Magri die, zoals hier al is gezegd, de communicatie met de - overigens altijd lastige - Raad heeft verzorgd. Dit ontwerp van begroting heeft zijn bestaan grotendeels aan hem te danken.


Der Rat hörte einen mündlichen Vortrag des Kommissionsmitglieds Frau SCHREYER über den Bericht der Gruppe der persönlichen Beauftragten der Finanzminister, die die Kommission im Rahmen der SEM-2000-Initiative berät, was sich insbesondere auf den Bericht des Rechnungshofes für 1998 und die Entlastung für den Haushalt 1998 sowie die Entwürfe der Kommission für die Durchführung der neuen Rechtsvorschriften für die Strukturfonds und das Programm zur Verwaltungsreform der Kommission erstreckt.

De Raad luisterde naar een presentatie door mevrouw SCHREYER, lid van de Commissie, van het verslag van de Groep van persoonlijke vertegenwoordigers van de ministers van Financiën die de Commissie advies uitbrengt in het kader van het initiatief SEM 2000, met name met betrekking tot het verslag van de Rekenkamer voor 1998 en de kwijting van de begroting 1998 alsook de plannen van de Commissie betreffende de uitvoering van de nieuwe wetgeving voor de structuurfondsen en het programma voor administratieve hervorming van de Commissie.


- (FR) In Übereinstimmung mit der Verpflichtung, die meine Kollegin Frau Schreyer, mein Kollege Herr Liikanen und ich selbst in unseren Schreiben vom Oktober vergangenen Jahres eingegangen sind, beabsichtigt die Kommission, das Parlament auch weiterhin regelmäßig über die Durchführung des Fünften Rahmenprogramms und des diesbezüglichen Haushaltsplans zu informieren, wie sie dies wiederholt getan hat, und zwar im Oktober und Dezember 1999 sowie im Januar und April 2000.

- (FR) Overeenkomstig de verbintenis die is aangegaan in de brieven van oktober vorig jaar van mijn collega's mevrouw Schreyer en de heer Liikanen en van mijzelf, houdt de Commissie het Parlement regelmatig op de hoogte over de uitvoering van het vijfde kaderprogramma en de begroting daarvan. Dit heeft zij meerdere malen gedaan, in oktober en december 1999 en in januari en april 2000.


- (FR) In Übereinstimmung mit der Verpflichtung, die meine Kollegin Frau Schreyer, mein Kollege Herr Liikanen und ich selbst in unseren Schreiben vom Oktober vergangenen Jahres eingegangen sind, beabsichtigt die Kommission, das Parlament auch weiterhin regelmäßig über die Durchführung des Fünften Rahmenprogramms und des diesbezüglichen Haushaltsplans zu informieren, wie sie dies wiederholt getan hat, und zwar im Oktober und Dezember 1999 sowie im Januar und April 2000.

- (FR) Overeenkomstig de verbintenis die is aangegaan in de brieven van oktober vorig jaar van mijn collega's mevrouw Schreyer en de heer Liikanen en van mijzelf, houdt de Commissie het Parlement regelmatig op de hoogte over de uitvoering van het vijfde kaderprogramma en de begroting daarvan. Dit heeft zij meerdere malen gedaan, in oktober en december 1999 en in januari en april 2000.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau schreyer sowie' ->

Date index: 2022-10-13
w