Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frau präsidentin wieder einmal haben » (Allemand → Néerlandais) :

(DA) Frau Präsidentin, wieder einmal haben wir es hier mit einem Dokument zu tun, das von Menschen durchgepeitscht wurde, die nicht gewählt wurden, nämlich vom Europäischen Gerichtshof, der durch eine Reihe von Urteilen Druck auf die wirklich gewählten Institutionen ausgeübt hat, damit sie diese Richtlinie ausarbeiten, über die wir heute abgestimmt haben.

- (DA) Mevrouw de Voorzitter, we behandelen vandaag een kwestie die erdoor gedrukt is door mensen die niet verkozen zijn, namelijk het Europees Hof van Justitie, dat door middel van een aantal vonnissen druk heeft uitgeoefend op de instellingen die wel verkozen zijn om de richtlijn uit te werken waarover vandaag gestemd is.


Kommissar Borg kommentierte: „Wieder einmal haben Journalisten aus ganz Europa zum allgemeinen Wissen und Verständnis wichtiger Gesundheitsfragen in der Öffentlichkeit beigetragen.

Commissaris Borg zei hierover het volgende: "Journalisten uit heel Europa hebben opnieuw bijgedragen tot de kennis en het begrip van het publiek op het gebied van belangrijke gezondheidskwesties.


(IT) Frau Präsidentin, wieder einmal hat sich die italienische Regierung als unfähig erwiesen, den pro-europäischen Ruf Italiens und die Interessen seiner Unternehmen an einem entscheidenden Punkt wie der Annahme des europäischen Patents zu wahren.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, we hebben andermaal kunnen zien dat de Italiaanse regering niet in staat is het pro-Europese imago van Italië en het belang van zijn ondernemingen bij de aanneming van een Europees octrooi – een cruciaal onderwerp – te beschermen.


(FR) Frau Präsidentin, wieder einmal werden wir um ein Abkommen zum Schutz der Daten europäischer Bürgerinnen und Bürger gebeten, wenn diese an die Vereinigten Staaten übermittelt werden, und dieses Abkommen soll auch in Kanada und Australien gelten.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, opnieuw krijgen wij een verzoek voor een overeenkomst inzake de bescherming van gegevens van Europese burgers die worden doorgegeven aan de Verenigde Staten, en die ook van toepassing is op Canada en Australië.


Frau Präsidentin! Wieder einmal befindet sich dieses Haus in einer Diskussion über das brutale theokratische Regime im Iran.

– Madam President, once again this House finds itself discussing the brutal theocratic regime in Iran.


Wir haben wieder einmal gezeigt, dass die Verbrauchersicherheit in allen unseren Entscheidungen Vorrang hat.

"We hebben eens te meer bewezen dat de veiligheid van de consument van het allergrootste belang is bij elk besluit dat we nemen.


(EL) Frau Präsidentin! Wieder einmal müssen wir vor der Entwicklung dieser großen Polizeibehörde, Europol genannt, den Hut ziehen, wie wir es schon seit 1992 tun.

(EL) Mevrouw de Voorzitter, we moeten nogmaals de ontwikkeling van dit grote politieorgaan genaamd Europol toejuichen.


Der amerikanische Präsidentschaftswahlkampf hat uns in den letzten Wochen wieder einmal eindrucksvoll gezeigt, was für eine mobilisierende Wirkung eine solche Entscheidung über eine Person für einen ganzen Kontinent haben kann.

Tijdens de Amerikaanse presidentsverkiezingen is in de afgelopen weken weer eens op indrukwekkende wijze gebleken wat het mobiliserend effect voor een heel continent kan zijn van een dergelijke verkiezing van één persoon.


Die Europäische Union beglückwünscht das honduranische Volk und die politischen Parteien zu der demokratischen Reife, die sie bei den allgemeinen Wahlen am 25. November 2001 wieder einmal gezeigt haben.

De Europese Unie feliciteert het volk en de politieke partijen van Honduras met de democratische maturiteit die zij eens te meer bij de algemene verkiezingen van 25 november 2001 aan de dag hebben gelegd.


Die jüngsten tragischen Überschwemmungen in Nordwest-Italien und Frankreich haben wieder einmal gezeigt, wie wichtig es ist, etwas zu unternehmen, um die Hilfeleistung in den Mitgliedstaaten wirksamer zu gestalten.

De recente tragische overstromingen in het Noord-Westen van Italië en in Frankrijk hebben eens te meer aangetoond hoe belangrijk het is te trachten de doeltreffendheid van de hulpverleningsstructuren in de Lid-Staten te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau präsidentin wieder einmal haben' ->

Date index: 2024-07-26
w