Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frau präsidentin ich freue mich festzustellen » (Allemand → Néerlandais) :

(HU) Frau Präsidentin! Ich freue mich festzustellen, dass in dem Bericht zur Industriepolitik mehrfach die wesentliche Bedeutung der kleinen und mittleren Unternehmen in Bezug auf die europäische Industrie, die europäischen Beschäftigten und die Gegenwart und Zukunft von uns allen erwähnt wird.

(HU) Mevrouw de Voorzitter, met genoegen heb ik ervaren dat in het verslag over het industriebeleid op diverse plaatsen wordt verwezen naar het doorslaggevende belang van de kleine- en middelgrote ondernemingen voor de Europese industrie, de Europese werknemers en het heden en de toekomst van ons allen.


Frau Präsidentin! Ich freue mich, dass Herr Schulz mich das gefragt hat.

(EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben blij dat de heer Schulz mij deze vraag stelt.


- Frau Präsidentin! Ich freue mich sehr, dass wir mit dem Bericht De Vits einen sehr guten Bericht auf dem Tisch liegen haben, und ich freue mich, dass alle Kolleginnen und Kollegen einer Meinung sind, was Solidarität, Transparenz und Verbraucherschutz angeht.

(DE) Mevrouw de Voorzitter, ik ben blij dat we met het verslag De Vits een goed verslag hebben en ik ben blij dat al onze medeleden eensgezind zijn over solidariteit, transparantie en consumentenbescherming.


(PL) Frau Präsidentin! Ich freue mich, im Anschluss an so ausgezeichnete Experten und Fachleute sprechen zu können, die sich seit Jahren mit diesem Thema auseinandersetzen, und zu ihnen zähle ich auch Sie, Frau Präsidentin.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik ben blij dat ik het woord mag nemen na de uiteenzetting van deze buitengewone deskundigen en specialisten die al jaren worstelen met dit probleem, en naar mijn mening bent u zo’n deskundige, mevrouw de Voorzitter.


Ich freue mich festzustellen, dass sich die Qualität aller Badegewässer in der EU verbessert".

Ik ben verheugd dat de zwemwaterkwaliteit in de hele Unie beter wordt".


Ich freue mich, dass der Genehmigungsprozess der Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum jetzt in vollem Gange ist", sagte hierzu Frau Mariann Fischer Boel als zuständiges Kommissionsmitglied für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung.

"Met grote voldoening constateer ik dat de goedkeuring van de plattelandsontwikkelingsprogramma's volop aan de gang is," aldus Mariann Fischer Boel, Commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling".


- (EN) Frau Präsidentin! Ich freue mich, daß ich schließlich die Gelegenheit habe, mich im Namen der PPE in diese Debatte einzubringen, und beglückwünsche zunächst Herrn Berenguer Fuster zu seiner Arbeit an diesem Bericht.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben verheugd dat ik in elk geval de kans krijg om namens de EVP een bijdrage te leveren aan dit debat en mijn dank uit te spreken aan de heer Berenguer Fuster voor het werk dat hij ten behoeve van dit verslag heeft verzet.


Frau Hübner sagte: „Ich freue mich sehr, dass die wallonische Regierung die Position der Kommission in Bezug auf die Reform der EU-Kohäsionspolitik umfassend unterstützt.

Commissaris Hübner: “Ik ben er bijzonder verheugd over dat de Waalse regering de positie van de Commissie met betrekking tot de hervormingen van het EU- cohesiebeleid ondersteunt.


Ich freue mich, ankündigen zu können, dass wir 2003 im Rahmen des 6. FE-Rahmenprogramms eine neue Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für CIVITAS veröffentlichen werden", sagte Frau Loyola de Palacio, die für Energie und Verkehr zuständige Vizepräsidentin.

Ik ben verheugd te mogen aankondigen, dat in 2003 een nieuwe oproep tot inschrijving voor CIVITAS zullen openen in het kader van het zesde kaderprogramma voor OTO", aldus Loyola de Palacio, vice-voorzitter en commissaris voor energie en vervoer


Ich freue mich besonders darüber, durch die Einführung klarer Regeln zur Beilegung von Meinungsverschiedenheiten bei den Verrechnungspreisen zwischen Unternehmen und Steuerbehörden beigetragen zu haben," erklärte Frau Scrivener.

Ik verheug mij er zeer in het bijzonder over, dat ik heb kunnen bijdragen tot de verbetering van het stelsel van belastingheffing op Europese ondernemingen door de invoering van duidelijke regels voor de regeling van conflicten tussen ondernemingen en belastingadministraties op het gebied van de overdrachtsprijzen" benadrukte mevrouw SCRIVENER.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau präsidentin ich freue mich festzustellen' ->

Date index: 2024-08-27
w