Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frau präsidentin herrn » (Allemand → Néerlandais) :

(FI) Frau Präsidentin, Herrn Czarnecki ist möglicherweise nicht bekannt, dass am 22. Dezember 2009 eine europäische Regierung die Existenz eines solchen geheimen Gefangenenlagers auf ihrem Territorium erstmals zugegeben hat.

- (FI) Mevrouw de Voorzitter, de heer Czarnecki weet misschien niet dat een Europese regering op 22 december 2009 voor het eerst toegaf dat zich op haar grondgebied zo’n geheim detentiecentrum had bevonden.


Frau Präsidentin! Es ist nicht leicht, in fünf Minuten die Antwort der Kommission auf sieben hervorragende Berichte zu formulieren, aber ich möchte diese Gelegenheit nicht verpassen, allen Berichterstattern zu danken, Frau Morgan, Frau Ţicău, Herrn Chichester, Herrn Vidal-Quadras, Herrn Mussa, Herrn Paparizov und Herrn Belet und natürlich auch allen Schattenberichterstattern.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, het is niet eenvoudig om in vijf minuten tijd het antwoord van de Commissie te geven op zeven uitstekende verslagen, maar ik wil niet nalaten van deze gelegenheid gebruik te maken om alle rapporteurs te bedanken: mevrouw Morgan, mevrouw Ţicău, de heer Chichester, de heer Vidal-Quadras, de heer Mussa, de heer Paparizov en de heer Belet – en alle schaduwrapporteurs.


(EN) Frau Präsidentin, Herrn Varelas Bericht befasst sich mit einer sehr wichtigen und interessanten Thematik – der Thunfischindustrie.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, het verslag van de heer Varela behandelt een zeer belangrijk en interessant onderwerp – dat van de tonijnindustrie.


(EN) Frau Präsidentin, Herrn Varelas Bericht befasst sich mit einer sehr wichtigen und interessanten Thematik – der Thunfischindustrie.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, het verslag van de heer Varela behandelt een zeer belangrijk en interessant onderwerp – dat van de tonijnindustrie.


Ansprachen wurden gehalten von Herrn Vassilios Skouris, Präsident des Gerichtshofs, Frau Diana Wallis, Vizepräsidentin des Europäischen Parlaments, Frau Rachida Dati, Präsidentin des Rates, Herrn José Manuel Barroso, Präsident der Europäischen Kommission, und Herrn Jean-Claude Juncker, Premierminister des Großherzogtums Luxemburg, in Anwesenheit Ihrer Königlichen Hoheiten des Großherzogs und der Großherzogin von Luxemburg, der Mitg ...[+++]

Toespraken werden gehouden door de heer Vassilios Skouris, president van het Hof van Justitie, mevrouw Diana Wallis, ondervoorzitter van het Europees Parlement, mevrouw Rachida Dati, voorzitter van de Raad, de heer José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, de heer Jean-Claude Juncker, minister-president van het Groothertogdom Luxemburg, in aanwezigheid van Hunne Koninklijke Hoogheden de Groothertog en de Groothertogin van Luxemburg, de Leden van het Hof van Justitie en de Presidenten en Leden van het Gerecht van eerste aanleg en van het Gerecht voor ambtenare ...[+++]


Frau Präsidentin, Herrn Belder möchte ich ausdrücklich für seinen Bericht danken.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Belder, ik dank u van ganser harte voor uw verslag.


die Französische Gemeinschaft, vertreten durch Frau Laurette Onkelinx, Minister-Präsidentin der Regierung der Französischen Gemeinschaft, und Herrn William Ancion, Minister des Hochschulwesens, der Wissenschaftlichen Forschung, des Sports und der Internationalen Beziehungen,

De Franse Gemeenschap, vertegenwoordigd door Mevr. Laurette Onkelinx, Minister-Voorzitster van de Franse Gemeenschapsregering, en Dhr. William Ancion, Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en Internationale Betrekkingen,


Am 25. März 1996 wurde in Brüssel das Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen zwischen den Europäischen Gemeinschaften einerseits und der Republik Belarus andererseits vorbehaltlich des späteren Abschlusses feierlich unterzeichnet, und zwar für die Gemeinschaft durch: Frau Susanna AGNELLI Ministerin für auswärtige Angelegenheiten der Italienischen Republik und amtierende Präsidentin des Rates Herrn Hans VAN DEN BROEK Mitglied der Kommission für die Republik Belarus durch: Herrn Michail ...[+++]

Tijdens een plechtigheid op 25 maart 1996 in Brussel is de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschappen en de Republiek Wit-Rusland onder voorbehoud van latere sluiting ondertekend voor de Gemeenschap door : mevrouw Susanna AGNELLI Minister van Buitenlandse Zaken van de Italiaanse Republiek Fungerend Voorzitter van de Raad de heer Hans van den BROEK Lid van de Commissie voor de Republiek Wit-Rusland door : de heer Mikhail CHYGIR Eerste-Minister van de Republiek Wit- Rusland De plechtigheid werd tevens bijgewoond door de Minister van Buitenlandse Zaken, de heer Vladimir SYANKO, en de Min ...[+++]


GEMEINSAME MITTEILUNG AN DIE PRESSE Am 26. Februar 1996 wurden das Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Königreich Marokko sowie das Abkommen über die Zusammenarbeit in der Seefischerei zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Marokko andererseits unterzeichnet. a) Das Assoziierungsabkommen wurde unterzeichnet - für die Gemeinschaft durch = Frau Susanna AGNELLI, Ministerin für auswärtige Angelegenheiten Italiens, in ihrer Eigenschaft als amtierende Präsidentin ...[+++]

Op 26 februari 1996 heeft de ondertekening plaatsgevonden van de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten enerzijds, en het Koninkrijk Marokko anderzijds, alsmede van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko tot samenwerking op het gebied van de zeevisserij. a) De associatieovereenkomst is respectievelijk ondertekend : - voor de Gemeenschap door = mevrouw Susanna AGNELLI, Minister van Buitenlandse Zaken van Italië en fungerend Voorzitter van de Raad = de heer Manuel MARIN, Vice-Voorzitter van de Commissie - voor het Ko ...[+++]


Den Vorsitz der Delegation der Union führte die amtierende Präsidentin des Rates, Frau AGNELLI; die Kommission war durch Herrn VAN DEN BROEK vertreten.

De delegatie van de Unie werd geleid door mevrouw AGNELLI, fungerend Voorzitter van de Raad ; de Commissie was vertegenwoordigd door de heer Van den BROEK.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau präsidentin herrn' ->

Date index: 2023-06-23
w