Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frau präsidentin geschätzter herr vizepräsident » (Allemand → Néerlandais) :

- Frau Präsidentin, geschätzter Herr Kommissar, geschätzte Kolleginnen und Kollegen! Vielleicht ist das ein ungewöhnlicher Beginn für eine Rede im Europäischen Parlament, aber ich muss zugeben, ich bin nicht sicher, ob es sinnvoll ist, jetzt schon – oder überhaupt – ein Handelsabkommen mit Japan abzuschließen.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer De Gucht, dames en heren, dit is misschien een ongebruikelijk begin van een toespraak in het Europees Parlement, maar ik moet toegeven dat ik niet zeker weet of het zinvol is om nu al een handelsakkoord met Japan te sluiten, en of het ooit zinvol kan zijn.


Frau Präsidentin, geschätzter Herr Vizepräsident, geschätzte Kolleginnen und Kollegen! Zum Abschluss eines solchen Berichts – und das Ende ist anscheinend nahe – möchte ich die Gelegenheit nutzen, mich bei den Kolleginnen und Kollegen, die mich in dieser Arbeit jetzt über anderthalb Jahre unterstützt haben, recht herzlich zu bedanken.

− (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte vicevoorzitter, geachte dames en heren, ter afsluiting van dit verslag – en het ziet ernaar uit dat dit proces nu wordt afgesloten – zou ik de gelegenheid willen aangrijpen om mijn hartelijke dank uit te spreken aan de collega’s die mij anderhalf jaar lang bij dit werk hebben ondersteund.


Frau Präsidentin, lieber Herr Vizepräsident der Kommission, liebe Kollegen! Wir alle schulden dem Kollegen Marinescu großen Dank dafür, dass es ihm gelungen ist, in der kurzen Zeit mit Unterstützung des Vizepräsidenten der Kommission eine Einigung mit dem Europäischen Rat zu erreichen.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Tajani, dames en heren, we zijn de heer Marinescu allen grote dank verschuldigd voor het feit dat hij er, bijgestaan door de vicevoorzitter van de Commissie, in is geslaagd om in zeer korte tijd overeenstemming met de Europese Raad te bereiken.


Frau Präsidentin, geschätzter Herr Kommissar, der neu in unserer Runde ist, liebe Kolleginnen und Kollegen! Es liegt uns hier ein Bericht mit einer Fülle von Anregungen vor.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, die ik als nieuwkomer begroet in ons Huis, dames en heren, we hebben hier een verslag met een overvloed aan suggesties.


Art. 2 - Frau Doris Faymonville wird als Präsidentin und Frau Carolin Scheliga sowie Herr Paul Mattar werden als Vize-Präsidenten des Beirats für öffentliche Bibliotheken bestellt.

Art. 2. Mevr. Doris Faymonville wordt aangewezen als voorzitter van de Adviescommissie voor openbare bibliotheken; Mevr. Carolin Scheliga en de heer Paul Mattar worden aangewezen als ondervoorzitters van de Adviescommissie voor openbare bibliotheken.


Frau Präsidentin, lieber Herr Vizepräsident Barrot! Die EVP-ED-Fraktion gratuliert Ihnen, Ihrem Verhandlungsteam und Daniel Calleja Crespo ganz herzlich zu dem erfolgreichen Abschluss dieses ersten Teils des wichtigen US-Luftverkehrsabkommens.

(DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte vice-voorzitter Barrot, de PPE-DE-Fractie feliciteert u, uw onderhandelingsdelegatie en Daniel Calleja Crespo hartelijk met het afsluiten van dit eerste deel van de belangrijke luchtvaartovereenkomst met de VS.


Herr Patrick Laschet wird als Präsident des Beirates für die erste Periode von zwei Jahren ernannt und Frau Anneliese Zimmermann-Bocken wird als Präsidentin des Beirates für die zwei nachfolgenden Jahre ernannt.

De heer Patrick Laschet wordt voor de eerste periode van twee jaar tot voorzitter van de Adviescommissie benoemd en Mevr. Anneliese Zimmermann-Bocken wordt voor de twee daaropvolgende jaren tot voorzitter van de Adviescommissie benoemd.


Art. 2 - Herr Aloys Lejoly wird als Präsident und Frau Anne-Marie Minke-Ruwet als Vize-Präsidentin des Beirates bezeichnet.

Art. 2. De heer Aloys Lejoly en Mevr. Anne-Marie Minke-Ruwet worden respectievelijk tot voorzitter en vice-voorzitter van de adviescommissie voor openbare bibliotheken aangewezen.


Herr Francis DAVIDS wird als Präsident des Beirates für die erste Periode von zwei Jahren ernannt und Frau Marga BACKES wird als Präsidentin des Beirates für die zwei nachfolgenden Jahre ernannt.

Art. 4. De heer Francis DAVIDS wordt als voorzitter van de adviescommissie voor de eerste periode van twee jaar benoemd en Mevr. Marga BACKES als voorzitster van de adviescommissie voor de twee daaropvolgende jaren.


Art. 2 - Frau Ingrid MERTES wird als Präsidentin des Beirates für die erste Periode von zwei Jahren ernannt und Herr Willy HEUSCHEN wird als Präsident des Beirates für die zwei nachfolgenden Jahre ernannt.

Art. 2. Mevr. Ingrid MERTES wordt als voorzitster van de adviescommissie voor de eerste periode van twee jaar benoemd en de heer Willy HEUSCHEN als voorzitter van de adviescommissie voor de twee daaropvolgende jaren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau präsidentin geschätzter herr vizepräsident' ->

Date index: 2021-11-26
w