Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frau präsidentin dieser bericht bringt » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Bericht zeigt deshalb, welche Rechte und Vorteile die Unionsbürgerschaft – die die Bürger eng mit der EU verbindet – ihnen bringt.

Bijgevolg illustreert dit verslag hoe het EU-burgerschap -de vitale schakel met de EU - rechten en voordelen voor burgers met zich meebrengt.


(RO) Frau Präsidentin, dieser Bericht zum Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union stützt sich auf den Bericht, der von der Kommission gemäß Artikel 325 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union erstellt worden ist.

− (RO) Mevrouw de Voorzitter, dit verslag over de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie is gebaseerd op het verslag van de Commissie op grond van artikel 325 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


(EN) Frau Präsidentin! Dieser Bericht bringt Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass die neue kirgisische Verfassung, über die im Rahmen einer Volksabstimmung im Oktober 2007 ohne umfassende Aussprache abgestimmt wurde, das Kräftegleichgewicht verändern könnte.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, dit verslag verwoordt de ongerustheid dat de nieuwe grondwet van de Kirgizische Republiek, die in een referendum zonder voorafgaand breed debat in oktober 2007 werd gestemd, een verschuiving kan brengen in het machtsevenwicht.


(SV) Frau Präsidentin! Dieser Bericht lässt mich an Alice im Wunderland denken, und, Frau Präsidentin, ich kann der Versuchung nicht widerstehen, meine Dolmetscher herauszufordern, indem ich ausrufe: ‚“Seltsamer und seltsamer!“, rief Alice‘.

(SV) Mevrouw de Voorzitter, dit verslag doet mij denken aan Alice in Wonderland, en ik kan de verleiding niet weerstaan de tolken uit te dagen met de kreet ‘“Curieuziger en curieuziger!” riep Alice uit’ .


Dieser Bericht wird anlässlich einer Europäischen Konferenz zum Thema „Die Gleichstellung von Frau und Mann als Grundlage für Wachstum und Beschäftigung" und eines informellen Treffens der EU-Minister für Gleichstellungsfragen am 25./26. März 2010 in Valencia vorgelegt.

Dit rapport zal worden voorgesteld op een Europese conferentie over "Gelijkheid van vrouwen en mannen als basis voor groei en tewerkstelling" en tijdens een informele bijeenkomst van de ministers voor gelijke kansen op 25 en 26 maart 2010 in Valencia.


Wenn die zuständige Behörde oder bevollmächtigte Stelle eines Bestimmungsmitgliedstaats über einen schwerwiegenden Zwischenfall oder eine unerwünschte Reaktion informiert wird, den bzw. die sie mit einem aus einem anderen Mitgliedstaat erhaltenen Organ in Verbindung bringt, unterrichtet sie sofort die zuständige Behörde oder bevollmächtigte Stelle des Ursprungsmitgliedstaats und übermittelt dieser zuständigen Behörde oder bevollmächtigten Stelle unverzüglich einen ersten Bericht ...[+++]

Wanneer de bevoegde autoriteit of gedelegeerde instantie van de lidstaat van bestemming in kennis wordt gesteld van een ernstig ongewenst voorval of een ernstige ongewenste bijwerking die mogelijk verband houdt met een orgaan dat van een andere lidstaat werd ontvangen, brengt zij de bevoegde autoriteit of gedelegeerde instantie van de lidstaat van oorsprong hiervan onmiddellijk op de hoogte en draagt zij zonder onnodige vertraging een initieel verslag met de in bijlage vermelde informatie, voor zover die informatie beschikbaar is, over aan die bevoegde autoriteit of gedelegeerde instantie.


(EL) Frau Präsidentin! Dieser Bericht stellt das letzte Stadium in einem bedeutenden Prozess dar, einem Prozess, der mit dem Bericht meines verehrten Kollegen und Freundes Jo Leinen eingeleitet wurde und der während der griechischen Präsidentschaft seinen Höhepunkt fand, als der Ratsvorsitz und der Rat nach einem Meinungsaustausch mit dem Parlament schließlich die Verordnung Nr. 2003/2004 annahmen, die die Bestimmungen zum Statut und zur Gründung politischer Parteien auf europäischer Ebene wesentlich verbessert.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, dit verslag vormt de laatste fase in een belangrijk proces, dat begonnen is met het verslag van onze beste collega en vriend Jo Leinen en een hoogtepunt heeft bereikt tijdens het Griekse voorzitterschap, toen het voorzitterschap en de Raad na een gedachtewisseling met het Parlement Verordening 2003/2004 hebben aangenomen. Het resultaat hiervan is een versterking van het statuut en het wezen van Europese politieke partijen op het Europese continent.


(DA) Frau Präsidentin, dieser Bericht und diese Parlamentsdebatte sind, politisch gesehen, völlig bedeutungslos.

- (DA) Mevrouw de Voorzitter, dit verslag en dit debat in het Parlement zijn politiek gezien volledig zinloos.


“Ich möchte, dass dieser Bericht eine breite Diskussion darüber in Gang bringt, wie sich die Fangrechte in der EU entwickelt haben und welche Rolle sie bei der Schaffung nachhaltiger Fischereien spielen können.

“Ik wil ervoor zorgen dat deze mededeling leidt tot een breed debat over hoe visrechten zich in de Unie hebben ontwikkeld en hoe zij een duurzame visserij kunnen helpen realiseren.


Dieser Bericht war einem Informationspapier beigefügt, das Frau Ritt Bjerregaard, Kommissarin für Umwelt und nukleare Sicherheit, in der letzten Kommissionssitzung vorlegte und das die Grundlage der Gespräche über die französischen Atomtests bildete.

Dit verslag vormt de bijlage bij de voorlichtingsnota van mevrouw Ritt Bjerregaard, de voor milieu en nucleaire veiligheid verantwoordelijke Commissaris, die de basis vormde voor de besprekingen over de Franse kernproeven tijdens de laatste vergadering van de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau präsidentin dieser bericht bringt' ->

Date index: 2022-09-29
w