Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austragende Frau
Demokratie
Demokratische Gleichheit
Ermächtigung der Frau
Frauenrechte
Frauenrechtskonvention
Hirsutismus
Internationaler Frauentag
Internationaler Tag der Frau
Lage der Frauen
Machtgleichstellung der Frau
Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau
Politischer Pluralismus
Rechte der Frau
Situation der Frau
Stellung der Frau
Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft
Teilhabe von Frauen
Vermehrte Behaarung bei der Frau
Übereinkommen über die politischen Rechte der Frau

Traduction de «frau pluralismus » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Ermächtigung der Frau | Machtgleichstellung der Frau | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | Teilhabe von Frauen

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


Internationaler Frauentag | Internationaler Tag der Frau | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag


Frauenrechtskonvention | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Vrouwenverdrag | CEDAW [Abbr.] | IVDV [Abbr.]




Demokratie [ demokratische Gleichheit | politischer Pluralismus ]

democratie [ democratische gelijkheid | politiek pluralisme ]


Übereinkommen über die politischen Rechte der Frau

Verdrag betreffende de politieke rechten van de vrouw


Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau

Ministerieel Comité voor de status van de vrouw




Hirsutismus | vermehrte Behaarung bei der Frau

hirsutisme | overmatige beharing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. in der Erwägung, dass sich die Europäische Union auf folgende Werte gründet: Achtung der Menschenwürde, Freiheit, Demokratie, Gleichheit, Rechtsstaatlichkeit und Wahrung der Menschenrechte einschließlich der Rechte von Personen, die einer Minderheit angehören; in der Erwägung, dass diese Werte in einer von Pluralismus, Nichtdiskriminierung, Toleranz, Gerechtigkeit, Solidarität und der Gleichheit von Mann und Frau geprägten Gesellschaft allen Mitgliedstaaten gemeinsam sind (Artikel 2 EUV);

A. overwegende dat de Europese Unie op de volgende waarden berust: eerbied voor de menselijke waardigheid, vrijheid, democratie, gelijkheid, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten, waaronder de rechten van mensen die tot een minderheid behoren, en overwegende dat de lidstaten deze waarden gemeen hebben in een samenleving die wordt gekenmerkt door pluralisme, non-discriminatie, verdraagzaamheid, rechtvaardigheid, solidariteit en gelijkheid van vrouwen en mannen (artikel 2 VEU);


F. in der Erwägung, dass der politische Pluralismus, die Erweiterung der Teilhabe am politischen Leben, an den öffentlichen Angelegenheiten und an der Beschlussfassung und die weitere Stärkung der Rolle der Frau in der Gesellschaft sowie die verstärkte Achtung und Förderung sämtlicher Menschenrechte und Grundfreiheiten das Ziel aller Mittelmeerländer sein und mit ihrer wirtschaftlichen Entwicklung einhergehen müssen,

F. overwegende dat politiek pluralisme, ruimere deelname aan het politieke leven, aan de openbare zaken en aan de besluitvorming, alsook de verdere versterking van de rol van de vrouw in de maatschappij en de vooruitgang op het gebied van de eerbiediging en bevordering van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, het doel moet zijn waar alle mediterrane landen naar streven en dat hun economische ontwikkeling moet begeleiden,


(i) Förderung und Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten, einschließlich des Pluralismus der Medien, der Rechte der Frau und des Kindes sowie der Achtung der Minderheiten, und Unterstützung des Demokratisierungsprozesses unter anderem durch Wahlbeobachtung und -unterstützung;

(i) het bevorderen en beschermen van mensenrechten en fundamentele vrijheden, met inbegrip van het pluralisme in de media, de rechten van vrouwen en kinderen, alsmede de eerbiediging van minderheden, en het ondersteunen van het democratiseringsproces, onder meer door waarnemingsmissies en hulp bij verkiezingen;


Die EU muss das Hauptaugenmerk innerhalb der Partnerschaft Europa-Mittelmeer jetzt neu ausrichten auf Themen wie Schutz der Menschenrechte, Stärkung der Rolle der Frau, eine stärkere Demokratie, mehr Pluralismus und ein unabhängiges Justizwesen.

De EU moet zorgen dat het Euromed-partnerschap zich meer gaat richten op kwesties als de bescherming van de mensenrechten, vrouwenemancipatie, versterking van de democratie, pluralisme en een onafhankelijke rechterlijke macht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission möchte innerhalb der Euromed-Partnerschaft einen neuen Schwerpunkt schaffen, der Bereiche wie den Schutz der Menschenrechte, die Stärkung der Rolle der Frau, eine stärkere Demokratie, mehr Pluralismus und ein unabhängiges Justizwesen umfasst.

De Commissie wenst het euromediterrane partnerschap opnieuw toe te spitsen op aangelegenheden als bescherming van de mensenrechten, empowerment van vrouwen, versterking van democratie, pluralisme en onafhankelijke rechtspraak.


Das Thema Pluralismus in den Massenmedien wurde gestern von Frau Napoletano und heute von Frau Gruber angesprochen, ein sehr wichtiges Thema, das das Wesen unserer Demokratie und die Frage der kulturellen Vielfalt Europas berührt.

Ik ga nu over op het onderwerp pluralisme in de media dat gisteren door mevrouw Napoletano en vandaag door mevrouw Gruber ter sprake is gebracht. Het is een zeer belangrijk onderwerp dat de kern raakt van onze democratie en Europa’s culturele diversiteit.


Die Politik zur Eingliederung von Einwanderern sollte auf einer Art von Vertrag beruhen: Die Gesellschaft muss bereit sein, Unterschiede zu akzeptieren, die auch eine kulturelle Bereicherung darstellen; die Einwanderer ihrerseits müssen die Werte der europäischen Gesellschaft respektieren, die sie aufnimmt (Menschenrechte, Regeln des demokratischen Systems, Gleichheit von Mann und Frau, Pluralismus usw.) Nach Ansicht der Kommission ist in diesem Zusammenhang die Rolle der lokalen Gemeinschaften und Verwaltungen entscheidend.

De Commissie wijst tegelijkertijd op het belang van het beleid op het gebied van de integratie van immigranten, dat zou moeten overeenstemmen met een "soort contract": enerzijds zullen de maatschappijen bereid moeten zijn om de verschillen te aanvaarden die ook bron van culturele verrijking zijn, en anderzijds zullen immigranten de gemeenschappelijke waarden moeten eerbiedigen die eigen zijn aan de Europese samenleving die hen opneemt (eerbiediging van mensenrechten, regels inzake democratisch stelsel, gelijke behandeling van mannen en vrouwen, pluralisme ...).


Deshalb sind die Prinzipien wie die Verpflichtungen, auf die wir uns geeinigt haben, von globaler Bedeutung: - Prinzip des Gleichgewichts zwischen der kulturellen Vielfalt der Staaten und dem Bekenntnis zu universalen Werten: Bei der Verwirklichung der gemeinsamen Ziele sind Tradition und Kultur jedes Landes zu achten. Die Europäische Union, die sich zum Pluralismus der Kulturen bekennt, vertritt allerdings auch die Ansicht, daß Tradition und Kultur wie die Menschenrechte und Grundfreiheiten, die Gleichberechtigung von Mann und Frau und das Recht auf E ...[+++]

Daarom ook hebben de beginselen en de verbintenissen waarover wij het eens zijn geworden een mondiaal karakter. - Het beginsel dat er evenwicht moet zijn tussen de verscheidenheid van de nationale culturen en de bevestiging van universele waarden : de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke doelstellingen dient op het niveau van elk van onze naties te geschieden met eerbiediging van de nationale tradities en culturen, maar de Europese Unie, die waarde hecht aan het pluralisme van de culturen, wenst tegelijkertijd dat zij zich in alle opzichten verdragen met gemeenschappelijke waarden : mensenrechten en fundamentele vrijheden, gelijkh ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau pluralismus' ->

Date index: 2023-09-17
w