Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frau kommissarin wären » (Allemand → Néerlandais) :

Meine diesbezüglichen Bedenken, Frau Kommissarin, waren nie größer als in dem Moment, als ich erleben musste, wie Kommissar Mandelson in unverantwortlicher Weise auf eine WTO-Abmachung um jeden Preis drängte und dabei anscheinend kaum einen Gedanken an die Zukunft unserer heimischen Lebensmittelindustrie verschwendete.

Die bezorgdheid, commissaris, is nooit groter geweest dan toen ik getuige was van commissaris Mandelsohns roekeloze aandringen op een WTO-afspraak tegen elke prijs, waarbij hij weinig aandacht had voor de toekomst van onze eigen landbouwsector.


Vielleicht, Frau Kommissarin, wären in dieser Frage mehr Härte, Umsicht und Vorsorge vonnöten gewesen.

Misschien moeten we in dit opzicht strenger, voorzichtiger en behoedzamer te werk gaan, mevrouw de commissaris.


– Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, liebe Herren Ratsvorsitzende, liebe Kolleginnen, liebe Kollegen! Auch von meiner Seite zunächst ein Dankeschön an unsere Berichterstatter, Frau Trautmann, Herrn Harbour, Kollegin del Castillo und Frau Toia, sowie an alle Schattenberichterstatter, zum einen für die gute Arbeit, die alle geleistet haben, zum anderen auch für die gute Zusammenarbeit mit denen, die in das Dossier nicht so eingebunden waren.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, fungerend voorzitter, dames en heren, ook ik zou willen beginnen met een woord van dank aan onze rapporteurs, mevrouw Trautmann, de heer Harbour, mevrouw del Castillo en mevrouw Toia en alle schaduwrapporteurs, zowel voor hun inzet als voor de goede samenwerking met degenen die minder goed ingevoerd waren in dit onderwerp.


(EN) Frau Präsidentin! Ich habe der Kommissarin mit großem Interesse zugehört, aber bei allem Respekt, Frau Kommissarin, Sie waren heute Abend noch weniger überzeugend als das letzte Mal, als wir über dieses Thema berieten.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb met grote belangstelling naar de woorden van de commissaris geluisterd en met alle respect, mevrouw Fischer Boel, u wist vanavond nog minder te overtuigen dan de afgelopen keer dat we over dit onderwerp debatteerden.


(EN) Frau Präsidentin! Ich habe der Kommissarin mit großem Interesse zugehört, aber bei allem Respekt, Frau Kommissarin, Sie waren heute Abend noch weniger überzeugend als das letzte Mal, als wir über dieses Thema berieten.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb met grote belangstelling naar de woorden van de commissaris geluisterd en met alle respect, mevrouw Fischer Boel, u wist vanavond nog minder te overtuigen dan de afgelopen keer dat we over dit onderwerp debatteerden.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Philippe MAYSTADT Minister der Finanzen Dänemark Frau Marianne JELVED Ministerin für Wirtschaft Deutschland Herr Jürgen STARK Staatssekretär, Bundesministerium für Finanzen Griechenland Herr Yiannos PAPANTONIOU Minister für Wirtschaft Spanien Herr Pedro SOLBES MIRA Minister für Wirtschaft und Finanzen Herr Alfredo PASTOR BODMER Staatssekretär für Wirtschaft Frankreich Herr Edmond ALPHANDERY Minister für Wirtschaft Irland Herr Rua ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Philippe MAYSTADT Minister van Financiën Denemarken : mevrouw Marianne JELVED Minister van Economische Zaken Duitsland : de heer Jürgen STARK Staatssecretaris van Financiën Griekenland : de heer Yiannos PAPANTONIOU Minister van Economische Zaken Spanje : de heer Pedro SOLBES MIRA Minister van Economische Zaken en Financiën de heer Alfredo PASTOR BODMER Staatssecretaris van Economische Zaken Frankrijk : de heer Edmond ALPHANDERY Minister van Economische Zaken Ierland : de heer Ruairi QUINN ...[+++]


Auf Veranlassung von Frau Christiane SCRIVENER, der Kommissarin für die Bereiche Steuern, Zölle und Verbraucherpolitik, nahm die Kommission am 13. Juli 1993 den Vorschlag für eine Verordnung des Rates(1) zur Verstärkung des gemeinschaftlichen Instrumentariums an, mit dem der Handel mit nachgeahmten Waren aus Drittländern bekämpft werden kann.

Op initiatief van Mevr. Christiane SCRIVENER, lid van de Commissie verantwoordelijk voor belasting-, douane- consumentenzaken, heeft de Commissie op 13 juli 1993 een voorstel voor een verordening van de Raad(1) aangenomen om beter tegen de invoer van nagemaakte goederen uit derde landen te kunnen optreden.


Thema des informellen Arbeitsessens der Forschungsminister am 2. März 2010, an dem auch die neue Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft, Frau Máire Geoghegan-Quinn, teilnahm, waren die Entwicklung des Europäischen Forschungsraums sowie Ziele und Indikatoren zur Feststellung der diesbezüglichen Fortschritte.

De informele werklunch van de ministers op 2 maart was gewijd aan de ontwikkeling van de Euro­pese onderzoeksruimte en van doelen en indicatoren waaraan de voortgang dienaangaande kan worden getoetst. Aan die lunch werd deelgenomen door mevrouw Máire Geoghegan-Quinn, het nieuwe Commissielid voor onderzoek, innovatie en wetenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau kommissarin wären' ->

Date index: 2021-12-07
w