Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frau kommissarin sie persönlich sind mir ja ganz » (Allemand → Néerlandais) :

(EL) Frau Kommissarin, Sie persönlich sind mir ja ganz sympathisch, aber von der griechischen Regierung kann ich das wirklich nicht behaupten, insbesondere wenn es um Beschäftigungsfragen geht, und dies ist an den Resultaten abzulesen.

– (EL) Mevrouw de commissaris, ik voel persoonlijk veel sympathie voor u, maar ik moet u zeggen dat ik veel minder sympathie voel voor de Griekse regering, vooral wanneer het om de werkgelegenheid gaat.


– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, ich muss Ihnen voll und ganz zustimmen, da Sie den 23 Kolleginnen und Kollegen, die sich zu unserem Text geäußert haben, Herrn Cercas und mir sehr ausführliche Antworten gegeben haben.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik kan het alleen maar roerend met u eens zijn, aangezien u de drieëntwintig collega's die het woord hebben gevoerd over onze tekst, de heer Cercas en mijzelf in alle opzichten antwoord hebt gegeven.


– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, Frau Kommissarin! Zunächst einmal möchte ich mich ganz herzlich bei unserem Berichterstatter bedanken, der unter schwierigen Umständen - wir sind ja alle schon im Wahlkampf und im Vorwahlkampf befindlich - einen hervorragenden Bericht vorgelegt hat, mit dem sich das Europäische Parlament wirklich seh ...[+++]

(DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, allereerst wil ik mijn hartelijke dank betuigen aan onze rapporteur, die onder moeilijke omstandigheden – voor ieder van ons is de verkiezingsstrijd immers al begonnen – een uitstekend verslag tot stand gebracht heeft, waarmee het Europees Parlement zich waarachtig mag laten zien ...[+++]


Deshalb möchte ich wirklich mit Nachdruck darauf drängen - Frau Kommissarin, Sie sind ja nur am Rande berührt, es ist ja in erster Linie ein Thema des Wettbewerbskommissars -, dass die Kommission nicht nur non-papers verteilt, die sie an die Regierungen verschickt - das letzte am 12.11. diesen Jahres -, sondern dass das Parlament in diese Debatte eingebunden wird.

Ik wil er dan ook met nadruk op aandringen dat de Commissie niet alleen non-papers uitdeelt die ze naar de regeringen stuurt – het laatste non-paper was van 11 november jongstleden – maar dat zij het Parlement bij dit debat betrekt. Dit geldt uiteraard slechts zijdelings voor u, mevrouw de commissaris, aangezien dit in de eerste plaats een kwestie is waarvoor de commissaris voor concurrentiebeleid verantwoordelijk is.


Frau Kommissarin, Sie hatten ja Gelegenheit, uns dies im Ausschuß für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung darzustellen, aber meine Frage lautet ganz schlicht: Wie erkläre ich dann die Aufregung innerhalb der Landwirtschaft?

Mevrouw de commissaris, u heeft dit al uiteen kunnen zetten in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, maar mijn vraag luidt doodeenvoudig: hoe verklaart u dan de opwinding bij de landbouw?




D'autres ont cherché : frau     frau kommissarin     sie persönlich sind     sie persönlich     mir ja ganz     herr präsident frau     sich     voll und ganz     kollegen frau     wir sind     mich ganz herzlich     möchte ich mich     ich mich ganz     drängen frau     sie sind     debatte eingebunden wird     uns dies     frage lautet ganz     frau kommissarin sie persönlich sind mir ja ganz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau kommissarin sie persönlich sind mir ja ganz' ->

Date index: 2025-03-09
w