Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frau kommissarin reding fragen » (Allemand → Néerlandais) :

Schließlich würde ich gerne durch Sie Frau Kommissarin Reding fragen, ob sie sich näher zu den Behauptungen äußern könnte, die in der rumänischen und internationalen Presse aufgetaucht sind und eine Europäische Behörde zur Überwachung internationaler Adoptionen betreffen, ein Vorschlag, der auch in der von der Europäischen Kommission in Auftrag gegebenen Studie vorzukommen scheint.

Tot slot wil ik via u, commissaris, aan commissaris Reding vragen om een toelichting te geven op haar uitspraken in de Roemeense en internationale media betreffende het Europese Agentschap voor toezicht op internationale adopties, een voorstel dat blijkbaar voorkomt in de studie in opdracht van de Europese Commissie.


Ich möchte die Frau Kommissarin Reding fragen, wie sie mit uns zusammenzuarbeiten gedenkt, um dies Realität werden zu lassen.

Graag hoor ik van mevrouw Reding hoe ze dat samen met ons voor elkaar wil gaan krijgen.


In den Fragen, die Frau Reding 2004 anlässlich der Anhörung des Europäischen Parlaments vorgelegt wurden, kamen mehrere Themen dieser Mitteilung wie Integration und Zugänglichkeit bereits zur Sprache.

In de vragen die aan mevrouw Reding zijn gesteld in de hoorzittingen van het Europese Parlement in 2004 zijn verschillende thema's van deze mededeling reeds aan de orde gesteld, zoals inclusie en toegankelijkheid.


Wir sind uns bewusst, dass sowohl Frau Kommissarin Reding als auch der spanische Ratsvorsitz diese Fragen wiederholt angesprochen haben, und wir möchten nicht nur die restlichen Fraktionen, sondern auch anderen Länder auffordern, zu begreifen, dass dies nicht nur eine Laune ist, sondern eine Verpflichtung und eine Notwendigkeit und – ich wiederhole – eine Chance im Hinblick auf die Krise, die wir durchleben.

We weten dat zowel commissaris Reding als het Spaanse voorzitterschap deze kwesties herhaaldelijk aan de orde hebben gesteld. Niet alleen de overige fracties maar ook andere landen moeten begrijpen dat dit geen gril is, maar een verplichting, een noodzaak en – ik heb het al eerder gezegd – een kans die ons door de huidige crisis wordt geboden.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, zunächst wende ich mich an Frau Kommissarin Reding, die behauptet hat, es sei nicht Sache des Parlaments, gewisse Fragen zu klären.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil me allereerst richten tot de commissaris, die heeft beweerd dat het niet de taak van dit Parlement is om bepaalde kwesties op te lossen.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, zunächst wende ich mich an Frau Kommissarin Reding, die behauptet hat, es sei nicht Sache des Parlaments, gewisse Fragen zu klären.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil me allereerst richten tot de commissaris, die heeft beweerd dat het niet de taak van dit Parlement is om bepaalde kwesties op te lossen.


Der verstärkte Wettbewerb führt zu besseren Dienstleistungen, und die Verbraucher betrachten den Breitband-Internetanschluss heute als wichtigen Teil ihres Lebensalltags“ , sagte die für Telekommunikations-fragen zuständige EU-Kommissarin Viviane Reding.

Meer concurrentie leidt tot betere dienstverlening en consumenten beschouwen toegang tot breedbandinternet nu als een wezenlijk onderdeel van hun leven, " aldus Viviane Reding, Europees commissaris voor telecommunicatie".


In den Fragen, die Frau Reding 2004 anlässlich der Anhörung des Europäischen Parlaments vorgelegt wurden, kamen mehrere Themen dieser Mitteilung wie Integration und Zugänglichkeit bereits zur Sprache.

In de vragen die aan mevrouw Reding zijn gesteld in de hoorzittingen van het Europese Parlement in 2004 zijn verschillende thema's van deze mededeling reeds aan de orde gesteld, zoals inclusie en toegankelijkheid.


Die Europäische Kommission hat heute eine Mitteilung von Frau Reding, der Kommissarin für Bildung und Kultur, zuständig für Sport, über einen Plan für den Beitrag der Gemeinschaft zur Dopingbekämpfung im Sport angenommen.

De Europese Commissie heeft vandaag haar goedkeuring gegeven aan een mededeling van de commissaris voor onderwijs en cultuur, mevrouw Viviane Reding waarin een plan voor de bijdrage van de Gemeenschap aan de dopingbestrijding in de sport opgenomen is.


Auf Vorschlag von Frau Reding, der für Sport zuständigen Kommissarin, hat die Kommission heute einen Bericht über die Erhaltung der derzeitigen Sportstrukturen und die Wahrung der sozialen Funktion des Sports im Gemeinschaftsrahmen angenommen.

Op verzoek van de commissaris voor sport, mevrouw Viviane Reding, heeft de Commissie vandaag een verslag goedgekeurd over de bescherming van de bestaande sportstructuren en het behoud van de sociale functie van sport op communautair niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau kommissarin reding fragen' ->

Date index: 2022-08-21
w