Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frau kommissarin folgendes » (Allemand → Néerlandais) :

– Herr Präsident, ich möchte der Frau Kommissarin Folgendes sagen: Wenn Sie mir den Ausdruck verzeihen wollen, die Milchkrise ist etwas, was die Kommission „versaut“ hat, wie wir Iren es nennen, wenn jemand alles vermasselt hat.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou het volgende tot de commissaris willen zeggen: vergeeft u mij de woordspeling, maar de melkcrisis is iets waar de Commissie werkelijk een “pig’s ear” van heeft gemaakt, een uitdrukking waarmee wij in Ierland aangeven dat iemand er geheel en al een potje van heeft gemaakt.


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte an die Adresse der Frau Kommissarin Folgendes sagen: Die Blauzungenkrankheit hat sich rasch in der Europäischen Union ausgebreitet, und Sie sagten, die Impfung sei das beste Gegenmittel. Aber könnte die Kommission selbst zum jetzigen Zeitpunkt nicht prüfen, ob man Gebieten, die bisher noch nicht betroffen sind, gestatten könnte, Einfuhren von Tieren in ihre Region oder ihr Gebiet in Fällen zu verbieten, in denen die entsprechenden Herden nachweislich von der Krankheit befallen waren und dies auch bestätigt wurde?

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou tegen de commissaris willen zeggen: blauwtong heeft zich razendsnel in de gehele Europese Unie verbreid, en u heeft gezegd dat vaccinatie de beste methode is, maar zou de Commissie zelfs in dit stadium niet kunnen overwegen dat de gebieden die tot nu toe nog niet door de ziekte zijn getroffen het recht krijgen om de invoer van dieren naar hun regio of gebied te verbieden, in gevallen waar de ziekte bij de kuddes is bewezen – waar het bevestigd is?


(PL) Frau Präsidentin! Anschließend an die Bemerkungen meines Kollegen aus Polen, möchte ich die Anwesenheit von Frau Kommissarin Kuneva nutzen, die folgende Frage an sie zu richten.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, aansluitend bij de opmerkingen van mijn collega uit Polen, zou ik van de aanwezigheid van commissaris Kuneva in dit Parlement gebruik willen maken om haar de volgende vraag te stellen.


Günter Gloser, amtierender Ratspräsident. Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, verehrte Kolleginnen und Kollegen, die Sie auch im Namen Ihres Kollegen Miroslav Ouzký gesprochen haben, darf ich für die Präsidentschaft Folgendes erklären:

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, geachte afgevaardigden, ook zij die namens hun collega Miroslav Ouzký hebben gesproken, ik mag namens het voorzitterschap het volgende verklaren:


Günter Gloser, amtierender Ratspräsident . Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, verehrte Kolleginnen und Kollegen, die Sie auch im Namen Ihres Kollegen Miroslav Ouzký gesprochen haben, darf ich für die Präsidentschaft Folgendes erklären:

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, geachte afgevaardigden, ook zij die namens hun collega Miroslav Ouzký hebben gesproken, ik mag namens het voorzitterschap het volgende verklaren:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau kommissarin folgendes' ->

Date index: 2023-03-10
w