Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frau kollegin gebhardt " (Duits → Nederlands) :

Auch die Kollegen der anderen Fraktionen, Frau Kollegin Gebhardt, Herr Rochefort, Frau Turunen, Herr Triantaphyllides und Herr Wieland, und vor allem aber auch Sie als Mitberichterstatterin haben einen wesentlichen Beitrag geleistet.

Mijn mede-Parlementsleden uit de andere fracties, mevrouw Gebhardt, mijnheer Rochefort, mevrouw Turunen, mijnheer Triantaphyllides en mijnheer Wieland en bovenal u, mevrouw de Voorzitter, als corapporteur, hebben een enorme bijdrage geleverd.


Hierzu zähle ich die Überarbeitung der EU-Vorschriften für die öffentliche Auftragsvergabe, Maßnahmen zu den Diensten von allgemeinem Interesse und auch – Frau Kollegin Gebhardt – die Überlegungen für ein europäisches Sammelklagenkonzept.

Ik reken hiertoe de herziening van de EU-voorschriften voor het plaatsen van overheidsopdrachten, maatregelen voor diensten van algemeen belang en ook – mevrouw Gebhardt – de afwegingen voor een Europees concept voor collectief beroep.


Ich verstehe das, aber ich möchte die Worte meiner Kollegin Frau Gebhardt in diesem Zusammenhang betonen.

Dat begrijp ik, maar in dit verband wil ik dan toch de woorden van mijn collega Gebhardt onderstrepen.


Ich möchte mich da voll und ganz den Äußerungen meiner Kollegin, Frau Gebhardt, anschließen: Wir sind hier, um für unsere Verbraucher einen attraktiven Binnenmarkt zu schaffen und die Verbraucher zur Teilnahme an diesem Binnenmarkt zu bewegen. Daher möchten wir, dass dieses Paket zustande kommt.

Ik herhaal met nadruk wat mevrouw Gebhardt heeft gezegd, namelijk dat wij er zijn om een aantrekkelijke interne markt te creëren voor consumenten en dat we hen moeten stimuleren te participeren in die interne markt, en om die reden willen we dat die aspecten bij elkaar komen.


Es gibt zwei unterschiedliche Auffassungen, die hier vorgetragen worden sind: die von der Kollegin Frassoni, die man sicherlich akzeptieren kann, und die von Frau Gebhardt.

Er zijn hier twee verschillende interpretaties gegeven. De interpretatie van mevrouw Frassoni is zeker aanvaardbaar, en die van mevrouw Gebhardt ook.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau kollegin gebhardt' ->

Date index: 2024-07-01
w