Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austragende Frau
Empfängnisverhütung
Empfängnisverhütung durch den Mann
Empfängnisverhütung durch die Frau
Empfängnisverhütungsmethode
Empfängnisverhütungsmittel
Ermächtigung der Frau
Frauenrechte
Frauenrechtskonvention
Hirsutismus
Internationaler Frauentag
Internationaler Tag der Frau
Lage der Frauen
Machtgleichstellung der Frau
Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau
Rechte der Frau
Situation der Frau
Stellung der Frau
Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft
Teilhabe von Frauen
Vermehrte Behaarung bei der Frau
Übereinkommen über die politischen Rechte der Frau

Traduction de «frau jiménez » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Ermächtigung der Frau | Machtgleichstellung der Frau | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | Teilhabe von Frauen

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


Frauenrechtskonvention | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Vrouwenverdrag | CEDAW [Abbr.] | IVDV [Abbr.]


Internationaler Frauentag | Internationaler Tag der Frau | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag






Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau

Ministerieel Comité voor de status van de vrouw


Übereinkommen über die politischen Rechte der Frau

Verdrag betreffende de politieke rechten van de vrouw


Hirsutismus | vermehrte Behaarung bei der Frau

hirsutisme | overmatige beharing


Empfängnisverhütung [ Empfängnisverhütung durch den Mann | Empfängnisverhütung durch die Frau | Empfängnisverhütungsmethode | Empfängnisverhütungsmittel ]

anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Frau Eusebia Maria Jimenez-Cortijo, Kindergärtnerin, Stadt Seraing;

Mevr. Eusebia Maria Jimenez-Cortijo, kinderverzorgster bij de stad Seraing;


Frau Jiménez-Becerril Barrio, Frau Kadenbach und Frau Bearder haben wortgewandt der Erfordernis Ausdruck verliehen, ein Opferschutzprogramm einzuführen, das ein wesentliches Instrument und für den spanischen Ratsvorsitz eine Priorität darstellt.

En zo hebben mevrouw Jiménez-Becerril Barrio, mevrouw Kadenbach en mevrouw Bearder heel terecht gezegd dat het Europees systeem voor de bescherming van de slachtoffers er moet komen. Dat is een essentieel instrument en een prioriteit voor het Spaanse voorzitterschap.


– Der nächste Punkt ist der Bericht von Frau Jiménez-Becerril Barrio und Frau Romero López im Namen des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter über den Entwurf einer Richtlinie des Europäischen Parlamentes und des Rates über die Europäische Schutzanordnung (00002/2010 - C7-0006/2010 - 2010/0802(COD)) (A7-0354/2010).

− L'ordine del giorno reca la relazione di Teresa Jiménez-Becerril Barrio e Carmen Romero López, a nome della commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere, sul progetto di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio sull'ordine di protezione europeo (00002/2010 - C7-0006/2010 - 2010/0802(COD) (A7-0354/2010).


– (IT) Ich möchte Frau Jiménez Becerril Barrio und Frau Romero López zu ihrer ausgezeichneten Arbeit gratulieren.

− Mi congratulo per l'ottimo lavoro svolto dai colleghi Jiménez-Becerril e Romero López.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, Frau Jiménez! Der Mangel an Organen zur Transplantation ist ein großes Problem.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Jiménez, commissaris, het gebrek aan organen bestemd voor transplantatie is een groot probleem.


– (ES) Frau Präsidentin, Frau Jiménez García-Herrera, Herr Kommissar, es ist 43 Jahre her, dass Dr. Christiaan Barnard den Satz sagte „Jesus, dit kan werk“, was auf Afrikaans bedeutet „Jesus, das funktioniert“, als er ungläubig zusah, wie das Herz, das er soeben verpflanzt hatte, schlug.

− (ES) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Jiménez García-Herrera, mijnheer de commissaris, “Jesus, dit kan werk”, zei dr. Christiaan Barnard toen hij vol ongeloof naar het kloppende hart keek dat hij kort daarvoor had geïmplanteerd.


In der Zwischenzeit war die Gemeinde von der Schwangerschaft von Frau Jiménez Melgar in Kenntnis gesetzt worden.

Inmiddels was de gemeente op de hoogte gesteld van de zwangerschap van Jiménez Melgar.


Im Juni 1998 wurde Frau Jiménez Melgar von der Gemeinde Los Barrios (Spanien) für die Dauer von drei Monaten eingestellt.

In juni 1998 nam de gemeente Los Barrios (Spanje) Jiménez Melgar voor drie maanden in dienst.


Am 12. Mai 1999 erhielt Frau Jiménez Melgar jedoch ein Schreiben der Gemeinde, mit dem ihr die Beendigung des Vertrages zum 2. Juni 1999 mitgeteilt wurde.

Op 12 mei 1999 ontving Jiménez Melgar evenwel een brief van de gemeente waarin werd gesteld dat de overeenkomst op 2 juni 1999 eindigde.


Am 3. Mai 1999 unterschrieb Frau Jiménez Melgar einen vierten befristeten Teilzeitarbeitsvertrag.

Op 3 mei 1999 ondertekende Jiménez Melgar een vierde deeltijdarbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau jiménez' ->

Date index: 2024-03-05
w