Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austragende Frau
Empfängnisverhütung
Empfängnisverhütung durch den Mann
Empfängnisverhütung durch die Frau
Empfängnisverhütungsmethode
Empfängnisverhütungsmittel
Ermächtigung der Frau
Frauenrechte
Frauenrechtskonvention
Hirsutismus
Internationaler Frauentag
Internationaler Tag der Frau
Lage der Frauen
Machtgleichstellung der Frau
Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau
Rechte der Frau
Situation der Frau
Stellung der Frau
Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft
Teilhabe von Frauen
Vermehrte Behaarung bei der Frau
Übereinkommen über die politischen Rechte der Frau

Traduction de «frau guillaume » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Ermächtigung der Frau | Machtgleichstellung der Frau | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | Teilhabe von Frauen

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


Frauenrechtskonvention | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Vrouwenverdrag | CEDAW [Abbr.] | IVDV [Abbr.]


Internationaler Frauentag | Internationaler Tag der Frau | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag






Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau

Ministerieel Comité voor de status van de vrouw


Übereinkommen über die politischen Rechte der Frau

Verdrag betreffende de politieke rechten van de vrouw


Hirsutismus | vermehrte Behaarung bei der Frau

hirsutisme | overmatige beharing


Empfängnisverhütung [ Empfängnisverhütung durch den Mann | Empfängnisverhütung durch die Frau | Empfängnisverhütungsmethode | Empfängnisverhütungsmittel ]

anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hendrik VERCRUYSSEN, der bei Frau Carine FLAMEND, Rechtsanwältin in 1930 Zaventem, Leuvensesteenweg 510, Briefkasten 32, Domizil erwählt hat, hat am 7. Juli 2017 die Aussetzung der Ausführung und die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses Nr. 1645 vom 23.Februar 2017 beantragt, mit dem PETIT Laurent, VAN HAUTE Koen, ALLEMEERSCH Patricia, HUBERT Christel, LESIRE Nancy, GUILLAUME Denis, LINDEKENS Peter, DERWEDUWE Evelyne, VANDEROSE Cédric, WAUTHOZ Matthieu, MU"S Filip, SCHEPERS Tom, ALLART Thomas, BORZEE Christophe, ELHITMI Jean-Karim, FERRETTI Fabian, VANDEN DAELE Michaël, RICOUR François, LAHAYE Isabelle, DE CLERCK Nicolas, SABBE Rei ...[+++]

Hendrik VERCRUYSSEN, die woonplaats kiest bij Mr. Carine FLAMEND, advocaat, met kantoor te 1930 Zaventem, Leuvensesteenweg 510 bus 32, heeft op 7 juli 2017 de schorsing van de tenuitvoerlegging en de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit nr. 1645 van 23 februari 2017 waarbij PETIT Laurent, VAN HAUTE Koen, ALLEMEERSCH Patricia, HUBERT Christel, LESIRE Nancy, GUILLAUME Denis, LINDEKENS Peter, DERWEDUWE Evelyne, VANDEROSE Cédric, WAUTHOZ Matthieu, MU"S Filip, SCHEPERS Tom, ALLART Thomas, BORZEE Christophe, ELHITMI Jean-Karim, FERRETTI Fabian, VANDEN DAELE Michaël, RICOUR François, LAHAYE Isabelle, DE CLERCK Nicolas, SABBE Re ...[+++]


Klasse: Herr Philippe ALBERT, Hauptassistent; Frau Dominique ANSAY, Hauptbeigeordnete; Herr Luc-Henri ARNOULD, Hauptassistent; Herr Luc BAILLOT, Hauptbeigeordneter; Herr Patrick BARREAUX, Hauptassistent; Frau Carine BAUSSART, Hauptassistentin; Frau Edwige BAYE, Hauptassistentin; Frau Chantal BECKER, Hauptbeigeordnete; Herr Jean-Michel BECKMANN, qualifizierter Beigeordneter; Frau Sabine BERNARD, Hauptassistentin; Herr Nestor BERTRAND, Hauptassistent; Frau Annie BLAISE, Hauptassistentin; Herr Eric BODART, Hauptassistent; Frau Jacqueline BOLLET, Hauptassistentin; Herr Jean-Charles BONJEAN, Hauptbeigeordneter; Frau Marianne BO ...[+++]

Voor 25 jaar dienstactiviteit De Burgerlijke medaille 1ste klasse aan : M. Philippe ALBERT, e.a. assistent; Mevr. Dominique ANSAY, e.a. assistente; M. Luc-Henri ARNOULD, e.a. assistent; M. Luc BAILLOT, e.a. assistent; M. Patrick BARREAUX, e.a. assistent; Mevr. Carine BAUSSART, e.a. assistente; Mevr. Edwige BAYE, e.a. assistente; Mevr. Chantal BECKER, e.a. assistente; M. Jean-Michel BECKMANN, geschoold adjunct; Mevr. Sabine BERNARD, e.a. assistente; M. Nestor BERTRAND, e.a. assistent; Mevr. Annie BLAISE, e.a. assistente; M. Eric BODART, e.a. assistent; Mevr. Jacqueline BOLLET, e.a. assistente; M. Jean-Charles BONJEAN, e.a. a ...[+++]


(HU) Frau Guillaume, ich möchte Ihnen eine Frage stellen.

(HU) Mevrouw Guillaume, ik zou u een vraag willen stellen.


Die Frage, die Frau Guillaume gestellt hat, betrifft eine Informationskampagne zum Thema Work-Life-Balance, die durch das Programm PROGRESS gefördert wurde.

De vraag die door mevrouw Guillaume naar voren is gebracht heeft betrekking op een voorlichtingscampagne over de balans tussen werk en privéleven, die door het Progress-programma is gesteund.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um auf die Frage von Frau Guillaume zum Unionsrecht zurückzukommen: Wenn das Unionsrecht auf dem Spiel steht, habe ich mich noch nie gescheut, einzugreifen.

Om terug te keren naar de vraag van mevrouw Guillaume over het recht van de Unie: wanneer het recht van de Unie op het spel staat, ben ik er nooit voor teruggeschrokken om actie te ondernemen.


– Frau Präsidentin! Indem ich diese Gelegenheit nutze, um im Namen der SD-Schattenberichterstatterin, Frau Guillaume, zu sprechen, möchte ich dem Berichterstatter, Herrn Díaz de Mera García Consuegra, dafür danken, dass er alle Schattenberichterstatter in seiner gewohnten Art aktiv konsultiert und die Verhandlungen mit dem Rat erfolgreich vorangebracht hat.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil van de gelegenheid gebruikmaken om namens de schaduwrapporteur van de SD-Fractie, mevrouw Guillaume, de rapporteur, de heer Díaz de Mera García Consuegra, te bedanken voor het feit dat hij, op zijn gebruikelijke wijze, alle schaduwrapporteurs actief heeft geraadpleegd en dat hij erin is geslaagd vaart te zetten achter de onderhandelingen met de Raad.


Dies ist eine gute Überleitung zu den von Frau Guillaume und Frau de Sarnez ausgedrückten Ansichten, nämlich ob Afghanistan ein Land ist, in dem die Sicherheit des Einzelnen gewährleistet werden kann.

Dat brengt me natuurlijk bij de standpunten die mevrouw Guillaume en mevrouw De Sarnez eerder verwoordden, dus bij de vraag of Afghanistan een land is waar de veiligheid van het individu gegarandeerd kan worden.


Durch Königlichen Erlass vom 20hhhhqJuli 2007 wird Frau Jeanine Abinet, Frau Marguerite Aidant, Frau Mireille Basselaire, Frau Marie-Anne Chevalier, Frau Nicole Daffe, Frau Chantal Debauche, Frau Paula Draye, Frau Daniele Knecht, Frau Annie Poquette, Frau Monique Romedenne, Frau Martine Simon, Frau Elisabeth Vandermeer, Frau Anne-Marie Vanhaeren, Frau Augusta Verbauwhede, Frau Magine Verbloesem sowie Herrn Daniel Baeyens, Herrn André Brognet, Herrn Jean-Pierre Dame, Herrn Alfred Delaive, Herrn Raymond Deparis, Herrn Philippe Dequinze, Herrn Jean Ducornez, Herrn Yves Evrard, Herrn Marcel François, Herrn Roland Gilbert, Herrn Daniel Gilmai ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 20 juli 2007 wordt de burgerlijke medaille tweede klasse verleend aan Mevr. Jeanine Abinet, Mevr. Marguerite Aidant, Mevr. Mireille Basselaire, Mevr. Marie-Anne Chevalier, Mevr. Nicole Daffe, Mevr. Chantal Debauche, Mevr. Paula Draye, Mevr. Daniele Knecht, Mevr. Annie Poquette, Mevr. Monique Romedenne, Mevr. Martine Simon, Mevr. Elisabeth Vandermeer, Mevr. Anne-Marie Vanhaeren, Mevr. Augusta Verbauwhede en Mevr. Magine Verbloesem, alsook aan de heren Daniel Baeyens, André Brognet, Jean-Pierre Dame, Alfred Delaive, Raymond Deparis, Philippe Dequinze, Jean Ducornez, Yves Evrard, Marcel François, Roland Gilbert, Daniel Gilmaire, Christian Giot, Guillaume Grave, Ch ...[+++]


Durch Erlasse des Generalsekretärs vom 5. August 2004 werden Frau Pascale Bridoux, Frau Christele Charlet, Frau Bénédicte Dusart, Frau Cécile Gendarme, Frau Liliane Henderickx, Frau Anne Mertens, Frau Geneviève Michel, Frau Laetitia Ory, Frau Isabelle Pierre, Frau Valérie Putzeys, Frau Christine Renard und Frau Marilyne Steels sowie Herr Jean-François Bolen, Herr Vincent Daumerie, Herr Xavier Dubois, Herr André Dumonceau, Herr Stéphane Fermine, Herr Francesco Giarraffa, Herr José Guillaume, Herr Olivier Kinnen, Herr Damien Lechat, Her ...[+++]

Bij besluiten van de secretaris-generaal van 5 augustus 2004 worden de volgende personen op 1 augustus 2004 tot de stage toegelaten in de hoedanigheid van attaché : Pascale Bridoux, Christele Charlet, Bénédicte Dusart, Cécile Gendarme, Liliane Henderickx, Anne Mertens, Geneviève Michel, Laetitia Ory, Isabelle Pierre, Valérie Putzeys, Christine Renard en Marilyne Steels evenals de heren Jean-François Bolen, Vincent Daumerie, Xavier Dubois, André Dumonceau, Stéphane Fermine, Francesco Giarraffa, José Guillaume, Olivier Kinnen, Damien Lechat, Vincent Léonard, Alain Licoppe, Olivier Marcq, Giuseppe Monachino, Jean-Christophe Philippe, Hervé ...[+++]


- werden Frau Marie-Rose Appeltants, Frau Anne-Marie Benoît, Frau Chantal Cambier, Frau Marie-Martine Devlieger, Frau Yvette Honet, Frau Noëlla Jeukens, Frau Marie-Paule Jerome, Frau Irène Lietart, Frau Monique Peters, Frau Jeannine Quittelier, Frau Claudette Roelandt, Frau Régine Vanhende, Frau Chantal Walgrave, Frau Anne Willame, Herr Marc Crahay, Herr Freddy Delvin, Herr André Gondry, Herr Guillaume Grave, Herr Jean-Louis Henriette, Herr Philippe Hufty, Herr Jean-Marie Jacoby, Herr Gérard Marbehant, Herr Jules Mercier, Herr Michel Vanderwinkel und Herr ...[+++]

- worden de Mevrn. Marie-Rose Appeltants, Anne-Marie Benoît, Chantal Cambier, Marie-Martine Devlieger, Yvette Honet, Noëlla Jeukens, Marie-Paule Jerome, Irène Lietart, Monique Peters, Jeannine Quittelier, Claudette Roelandt, Régine Vanhende, Chantal Walgrave en Anne Willame alsook de heren Marc Crahay, Freddy Delvin, André Gondry, Guillaume Grave, Jean-Louis Henriette, Philippe Hufty, Jean-Marie Jacoby, Gérard Marbehant, Jules Mercier, Michel Vanderwinkel en Jean-Claude Vrithoff benoemd tot Ridder in de Orde van Leopold II;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau guillaume' ->

Date index: 2021-08-19
w