Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frau gröner bereits » (Allemand → Néerlandais) :

Immer mehr Menschen – Mädchen und Frauen – werden Opfer sexueller Ausbeutung, obwohl, wie Frau Gröner bereits erwähnt hat, der befürchtete Anstieg bei der WM 2006 nicht zu verzeichnen war.

Steeds meer meisjes en vrouwen worden het slachtoffer van seksuele uitbuiting hoewel – zoals mevrouw Gröner reeds zei – de gevreesde toename tijdens het Wereldkampioenschap voetbal 2006 uitbleef.


Tatsächlich wird, wie sowohl der Herr Kommissar als auch Frau Gröner bereits dargelegt haben, schon sehr lange über diese Frage diskutiert. Die Idee, ein Gender-Institut zu gründen, wurde vor über zehn Jahren ins Spiel gebracht und von der schwedischen Ministerin für Gleichstellung angeregt.

In feite wordt er al heel lang over deze kwestie gedebatteerd, zoals zowel de commissaris als mevrouw Gröner hebben uitgelegd. Het idee om een genderinstituut op te richten dateert van meer dan tien jaar geleden, en geschiedde op instigatie van de toenmalige Zweedse minister voor gelijke kansen.


Ebenso wie die bereits angesprochene Mittelerhöhung möchte ich einige wichtige Beiträge des Berichts von Frau Gröner hervorheben: erstens die spezielle Einbeziehung des Menschenhandels und der Zwangsprostitution als Formen von Gewalt und den ganz klaren Verweis auf die Genitalverstümmelung und die Ehrenverbrechen als Formen der Gewalt gegen Frauen mit schwerwiegenden Folgen für deren Gesundheit.

Behalve op de al genoemde verhoging van de beschikbare begrotingsmiddelen voor dit programma wil ik de aandacht vestigen op een aantal belangrijke verdiensten van het verslag van mevrouw Gröner: in de eerste plaats het feit dat mensenhandel en gedwongen prostitutie specifiek worden opgenomen als vormen van geweld, en daarnaast dat genitale verminking en eremoord duidelijk en categorisch worden genoemd als vormen van seksegerelateerd geweld met zeer ernstige gevolgen voor de gezondheid.


Ich möchte jedoch meiner tiefen Besorgnis darüber Ausdruck geben, wie es zuvor bereits Frau Gröner getan hat, dass der Konvent, der die Zukunft Europas diskutiert und plant, allerdings ohne Frauen daran zu beteiligen, es für nahezu überflüssig erachtet, ernsthaft über die Verankerung des Gleichstellungsgrundsatzes im neuen Vertrag sowie insbesondere über seine praktische Umsetzung zu beraten.

Ik wil echter - evenals mevrouw Gröner zojuist heeft gedaan - mijn grote ongerustheid tot uiting brengen over het feit dat het volgens de Conventie - die de toekomst van Europa bespreekt en ontwerpt zonder de vrouwen te horen - eigenlijk overbodig is serieuze discussies te voeren over de opneming in het nieuwe verdrag van gelijke kansen voor vrouwen en mannen en over met name de toepassing daarvan in de praktijk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau gröner bereits' ->

Date index: 2024-08-09
w