Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frau grossetête vorgelegten bericht gestimmt » (Allemand → Néerlandais) :

– (RO) Ich habe für den von Frau Grossetête vorgelegten Bericht gestimmt, da es definitiv eine bedeutende Leistung ist, Zugang zu grenzüberschreitender Gesundheitsversorgung zu bieten, die den europäischen Bürgerinnen und Bürgern zugutekommen wird.

– (RO) Ik heb voor het verslag van mevrouw Grossetête gestemd omdat toegang tot grensoverschrijdende gezondheidszorg een duidelijke prestatie is, waar Europese burgers wel bij varen.


Auf Basis der von Herrn Turco (Jahresbericht über den Kohäsionsfonds 2000) und Frau Scallon (Bericht 2001) vorgelegten Berichte hat sich das Parlament damit befasst, inwiefern die Ex-post-Bewertung von bereits abgeschlossenen Vorhaben für die neue Programmplanungsphase verwendet wurde und welche Schulungs maßnahmen die Kommission in die Wege leiten könnte, um für alle Mitgliedstaten wirklich einheitliche Kriterien für die Ex-ante-Bewertung festzulegen.

Naar aanleiding van de verslagen die werden gepresenteerd door de heer Turco (verslag 2000 van het cohesiefonds) en Mw. Scallon (verslag 2001) verslag heeft het Parlement gesproken over de uitvoering van evaluaties achteraf van reeds afgeronde projecten in de nieuwe programmeringsfase en de voorlichtingsmaatregelen die de Commissie zou kunnen nemen om duidelijke criteria op te stellen voor de evaluatie achteraf, zodat er sprake is van een werkelijke eenheid tussen de lidstaten.


– (RO) Ich habe für den von Frau Batzeli (Griechenland) vorgelegten Bericht gestimmt, da die EU meiner Ansicht nach Erzeugern und Verbrauchern helfen muss.

− (RO) Ik heb gestemd voor het door mevrouw Batzeli (Griekenland) ingediende verslag, omdat ik van oordeel ben dat de EU producenten en consumenten te hulp moet schieten.


– (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich habe gegen den von Frau Batzeli vorgelegten Bericht über Lebensmittelpreise in Europa gestimmt.

- (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren. Ik heb tegen het door mevrouw Batzeli ingediende verslag over de voedselprijzen in Europa gestemd.


– (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich habe gegen den von Frau Batzeli vorgelegten Bericht über Lebensmittelpreise in Europa gestimmt.

- (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren. Ik heb tegen het door mevrouw Batzeli ingediende verslag over de voedselprijzen in Europa gestemd.


– (RO) Ich habe für den von Frau Batzeli (Griechenland) vorgelegten Bericht gestimmt, da die EU meiner Ansicht nach Erzeugern und Verbrauchern helfen muss.

− (RO) Ik heb gestemd voor het door mevrouw Batzeli (Griekenland) ingediende verslag, omdat ik van oordeel ben dat de EU producenten en consumenten te hulp moet schieten.


Auf Basis der von Herrn Turco (Jahresbericht über den Kohäsionsfonds 2000) und Frau Scallon (Bericht 2001) vorgelegten Berichte hat sich das Parlament damit befasst, inwiefern die Ex-post-Bewertung von bereits abgeschlossenen Vorhaben für die neue Programmplanungsphase verwendet wurde und welche Schulungs maßnahmen die Kommission in die Wege leiten könnte, um für alle Mitgliedstaten wirklich einheitliche Kriterien für die Ex-ante-Bewertung festzulegen.

Naar aanleiding van de verslagen die werden gepresenteerd door de heer Turco (verslag 2000 van het cohesiefonds) en Mw. Scallon (verslag 2001) verslag heeft het Parlement gesproken over de uitvoering van evaluaties achteraf van reeds afgeronde projecten in de nieuwe programmeringsfase en de voorlichtingsmaatregelen die de Commissie zou kunnen nemen om duidelijke criteria op te stellen voor de evaluatie achteraf, zodat er sprake is van een werkelijke eenheid tussen de lidstaten.


BEZIEHUNGEN ZU KANADA IM FISCHEREISEKTOR Der Rat wurde mit einem - von Präsident SANTER und Frau BONINO vorgelegten - Bericht der Kommission über den Stand der Fischereiverhandlungen mit Kanada befaßt.

BETREKKINGEN MET CANADA INZAKE VISSERIJ Aan de Raad werd door Voorzitter SANTER en mevrouw BONINO het Commissieverslag voorgelegd over de stand van de onderhandelingen met Canada op visserijgebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau grossetête vorgelegten bericht gestimmt' ->

Date index: 2025-08-11
w