Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austragende Frau
Empfängnisverhütung
Empfängnisverhütung durch den Mann
Empfängnisverhütung durch die Frau
Empfängnisverhütungsmethode
Empfängnisverhütungsmittel
Ermächtigung der Frau
Frauenrechte
Frauenrechtskonvention
Hirsutismus
Internationaler Frauentag
Internationaler Tag der Frau
Lage der Frauen
Machtgleichstellung der Frau
Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau
Rechte der Frau
Situation der Frau
Stellung der Frau
Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft
Teilhabe von Frauen
Vermehrte Behaarung bei der Frau
Übereinkommen über die politischen Rechte der Frau

Vertaling van "frau gill " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Ermächtigung der Frau | Machtgleichstellung der Frau | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | Teilhabe von Frauen

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


Frauenrechtskonvention | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Vrouwenverdrag | CEDAW [Abbr.] | IVDV [Abbr.]


Internationaler Frauentag | Internationaler Tag der Frau | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag






Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau

Ministerieel Comité voor de status van de vrouw


Übereinkommen über die politischen Rechte der Frau

Verdrag betreffende de politieke rechten van de vrouw


Hirsutismus | vermehrte Behaarung bei der Frau

hirsutisme | overmatige beharing


Empfängnisverhütung [ Empfängnisverhütung durch den Mann | Empfängnisverhütung durch die Frau | Empfängnisverhütungsmethode | Empfängnisverhütungsmittel ]

anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für 25 Jahre Die bürgerliche Verdienstmedaille 1. Klasse: Frau Nadia Bessemans, Daktylographin, Interkommunale A.I.S.H.; Herr Didier Brioli, Fachelektroniker, Interkommunale PUBLIFIN; Frau Karine Cammels, Kommis, Interkommunale A.I.S.H.; Frau Annick Charles, Krankenpflegerin für Geburtshilfe, Interkommunale A.I.S.H.; Herr Philippe Codiroli, Zeichner, Interkommunale PUBLIFIN; Frau Véronique Cornet, Heilgymnastin, Interkommunale A.I.S.H.; Frau Muriel Dehard, Informatikerin, Interkommunale A.I.S.H.; Herr Vincent Delchambre, qualifizierter Elektromonteur, Interkommunale PUBLIFIN; Frau Dominique Delhasse, graduierte Krankenpflegerin, ...[+++]

Voor 25 jaar dienstactiviteit De Burgerlijke medaille 1ste klasse aan : Mevr. Nadia Bessemans, typiste, intercommunale A.I.S.H.; De heer Didier Brioli, gespecialiseerde arbeider elektronicus, intercommunale PUBLIFIN; Mevr. Karine Cammels, klerk, intercommunale A.I.S.H.; Mevr. Annick Charles, verpleegster vroedvrouw, intercommunale A.I.S.H.; De heer Philippe Codiroli, tekenaar, intercommunale PUBLIFIN; Mevr. Véronique Cornet, kinesitherapeute, intercommunale A.I.S.H.; De heer Muriel Dehard, informaticus, intercommunale A.I.S.H.; De heer Vincent Delchambre, geschoold arbeider monteur elektricien, intercommunale PUBLIFIN; Mevr. Dominique Delhasse, gegradueerde verpleegster, intercommunale A.I.S.H.; Mevr. Régine Dillmann, gegradueerde ...[+++]


Ich danke auch Frau Gill für ihre Bemerkungen, da ihr Beitrag diesen Bericht besonders konkret macht.

Ook dank ik mevrouw Gill voor haar opmerkingen, omdat het verslag daarmee uitermate concreet wordt.


− (EN) Herr Präsident! Im Namen von Frau Viviane Reding möchte ich mich für den äußerst konstruktiven Ansatz bedanken, den das Europäische Parlament und insbesondere die Berichterstatterin, Frau Gill, während der Verhandlungen über den Vorschlag „Umgebungsunterstütztes Leben“ (AAL) gewählt hat.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, als woordvoerder namens mevrouw Viviane Reding wil ik mijn waardering uitspreken voor de zeer constructieve aanpak van het Europees Parlement en in het bijzonder voor rapporteur Neena Gill gedurende de onderhandelingen over het voorstel voor “Ambient assisted living” (AAL).


Frau Gill vertritt in ihrem Berichtsentwurf die Auffassung, „dass der vom Rat aufgestellte Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 2/2004 genügend Mittel für den Europäischen Datenschutzbeauftragten für das Jahr 2004 bereitstellt“.

Mevrouw Gill zegt in haar ontwerpverslag dat "het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 2/2004, zoals opgesteld door de Raad, voldoende kredieten bevat voor de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming voor 2004".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Frau Claudette Minne, Frau Nicole Peters, Frau Marie-Paule Sbille, Herrn Claude Berdal, Herrn Jean-Claude Charlier, Herrn Michel Decruyenaere, Herrn Emile Franceschi, Herrn Christian Gilles und Herrn Jean-Claude Thys das bürgerliche Verdienstkreuz 1. Klasse gewährt;

- het Burgerlijke Kruis 1e klasse aan Mevr. Claudette Minne, Mevr. Nicole Peters en Mevr. Marie-Paule Sbille en aan de heren Claude Berdal, Jean-Claude Charlier, Michel Decruyenaere, Emile Franceschi, Christian Gilles et Jean-Claude Thys;


In diesem Zusammenhang möchte ich die Gelegenheit ergreifen, den beiden Schattenberichterstatterinnen, Frau Gill und Frau Plooij-Van-Gorsel, für unsere hervorragenden Arbeitsbeziehungen zu danken.

Ik wil in verband hiermee graag van de gelegenheid gebruikmaken om mijn schaduwrapporteurs, de dames Neena Gill en Elly Plooij-Van Gorsel, te bedanken voor de uitstekende samenwerking die ik met hen heb gehad.


Wir möchten ihm und den Schattenberichterstatterinnen, Frau Gill und Frau Plooij-van Gorsel, für ihre Bemühungen um einen Kompromiss mit dem Rat danken, um das Verfahren in der ersten Lesung abzuschließen.

Wij willen hem en de schaduwrapporteurs, mevrouw Gill en mevrouw Plooij-van Gorsel, bedanken voor hun inspanningen om met de Raad tot een compromis te komen, in een poging de procedure in eerste lezing af te sluiten.


- Frau Cécile Dechamps, Frau Véronique Delvaux, Herr Pierre Clément, Herr Jean Conreur, Herr Thierri Coumans, Herr Pierre Delcourt, Herr Christian Depienne, Herr Philippe Elsen, Herr Alain Gilles, Herr Jean-Claude Guillaume, Herr Michel Legros, Herr Alphonse Maquinay, Herr Robert Maucq, Herr Daniel Mousty, Herr Michel Mynsberghe und Herr Jacques Ronveaux zum Ritter des Leopolordens ernannt.

- de Mevrn. Cécile Dechamps en Véronique Delvaux alsook de heren Pierre Clément, Jean Conreur, Thierri Coumans, Pierre Delcourt, Christian Depienne, Philippe Elsen, Alain Gilles, Jean-Claude Guillaume, Michel Legros, Alphonse Maquinay, Robert Maucq, Daniel Mousty, Michel Mynsberghe en Jacques Ronveaux worden benoemd tot Ridder in de Leopoldsorde.


Frau Nelly Grandjean, Frau Myriam Hautem, Frau Mireille Karlik, Frau Marie-Claire Lezy, Frau Martine Lietart, Frau Anna Lo Dolce, Frau Nadine Machuraux, Frau Viviane Martin, Frau Myriam Massart, Frau Danièle Mouillard, Frau Françoise Moyson, Frau Madeleine Noël, Frau Paulette Pairoux, Frau Christiane Peters, Frau Martine Petitjean, Frau Liliane Rachart, Frau Béatrice Rase, Frau Chantal Remy, Frau Bernadette Saey, Frau Rosalie Sinatra, Frau Marianne Streng, Frau Jacqueline Thiry, Frau Cécile Vanderbecq, Frau Yvonne Zucca, Herrn Jean-Marie Aendekerk, Herrn Alain Barjasse, Herrn Jacques Beguin, Herrn Michel Bettendorff, Herrn Jean-Marie Binet, Herrn Guy Body, Herrn Jean-Paul Boular ...[+++]

Jacqueline Thiry, Cécile Vanderbecq en Yvonne Zucca en aan de heren Jean-Marie Aendekerk, Alain Barjasse, Jacques Beguin, Michel Bettendorff, Jean-Marie Binet, Guy Body, Jean-Paul Boulard, Michel Broodcoorens, Jean-Louis Carpentier, Jean-Marie Cawet, Jean Cesar, Jacques Claisse, Jean-Paul Clerin, Gabriel Cleuren, André Collin, Michel Counotte, Jean Crelot, Jean Debruge, André Decerf, Eddy Defour, Jean-Luc Delcourt, Guy Detaille, Gabriel Dewez, Jean-Marie Dulieu, Claude Dupuis, Maxime Feron, Roger Fichant, Roger Fontaine, René François, Ewald Georges, Ghislain Geron, François Gillard, Martial Gilles, Willy Girlot, Bernard Gratia, Alain He ...[+++]


Durch Königlichen Erlass vom 25. Februar 2002 werden Frau Jeannine Fally, Frau Jacqueline Thiry, Herr Jean-Claude Baudouin, Herr Christian Gilles und Herr Philippe Steyns zum Ritter des Leopoldordens ernannt.

Bij koninklijk besluit van 25 februari 2002 worden de volgende personen benoemd tot Ridder in de Leopoldsorde : de Mevrn. Jeannine Fally en Jacqueline Thiry en de heren Jean-Claude Baudouin, Christian Gilles en Philippe Steyns.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau gill' ->

Date index: 2025-03-14
w