Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frau fischer boel bestätigte " (Duits → Nederlands) :

[24] Mitteilung an die Kommission vom Präsidenten, Frau Wallström, Herrn Kallas, Frau Hübner und Frau Fischer Boel über eine europäische Transparenzinitiative, SEK(2005) 1300.

[24] Mededeling aan de Commissie van de voorzitter, mevr. Wallström, dhr. Kallas, mevr. Hübner, en mevr. Fisher Boel inzake de start van een Europees Transparantie-initiatief, SEC(2005) 1300.


Frau Fischer Boel bestätigte, dass der 30. April als die in Hongkong vereinbarte Frist für den Abschluss aller Modalitäten beim Marktzugang für landwirtschaftliche und nichtlandwirtschaftliche Erzeugnisse nicht eingehalten würde.

Zij bevestigde dat de uiterste datum die in Hong Kong was vastgesteld voor de voltooiing van alle nadere regelingen in de landbouw en de markttoegang voor niet-landbouwproducten (NAMA), 30 april, niet gehaald zal worden.


Bei einer erster Bewertung des folgenden Wirtschaftsjahres 2009/10 kommt Frau Fischer Boel zu dem Ergebnis, dass auch derzeit keine vorbeugende Rücknahme nötig ist.

Op basis van een eerste beoordeling van het volgende verkoopseizoen (2009/2010) komt commissaris Fischer Boel tot de conclusie dat preventieve onttrekking ook nu weer niet noodzakelijk is.


Wie bereits beim „Health Check” beschlossen, könnten weitere Mengen berücksichtigt werden, wobei die Preise alle zwei Wochen im Wege der Ausschreibung festgesetzt werden. Frau Fischer Boel hat ihre Dienststelle aufgefordert, einen dem Verwaltungsausschuss bei Erreichen der Obergrenzen von 30 000 t für Butter bzw. 109 000 l für Magermilchpulver vorzulegenden Vorschlag für eine entsprechende Maßnahme auszuarbeiten, um in dieser Zeit des Preisverfalls eine Aussetzung der Interventionen zu verhindern.

Commissaris Fischer Boel heeft haar diensten gevraagd zo snel mogelijk een besluit betreffende het openen van deze inschrijving ter goedkeuring voor te leggen aan het beheerscomité zodat, zodra het maximum van 30.000 ton boter of 109.000 ton mageremelkpoeder is bereikt, de mogelijkheid tot interventie zonder onderbreking blijft doorlopen, wat bij de huidige lage prijzen absoluut aangewezen is.


Frau Kommissarin, wir haben gerade den Vorschlag von Frau Fischer Boel zum Gesundheitscheck der GAP erhalten, und weder für die Gesundheit noch den Tierschutz sind Mittel vorgesehen, die im Rahmen der ländlichen Entwicklung bereitzustellen sind, um den neuen Herausforderungen Rechnung zu tragen, im Widerspruch zu dem, was die Dienste anscheinend erwartet haben, oder das wurde mir jedenfalls gesagt.

Commissaris, we hebben zojuist het voorstel ontvangen van mevrouw Fischer Boel met betrekking tot de gezondheidscontrole van het GLB en noch de gezondheid noch het dierenwelzijn krijgen gelden die worden toegewezen aan plattelandsontwikkeling om de nieuwe uitdagingen het hoofd te bieden, in tegenstelling tot wat de diensten kennelijk verwachtten, dat hoorde ik tenminste.


„Es handelt sich hier um das Geld der Steuerzahler, und daher muss sich jeder darüber informieren können, was mit diesem Geld geschieht", erklärte Frau Fischer Boel, Kommissionsmitglied für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung.

"De mensen hebben het recht te weten wat er met hun belastinggeld gebeurt", aldus Mariann Fischer Boel, EU-commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling".


Auch wenn Frau Fischer Boel hauptsächlich auf Englisch schreibt, hofft sie, dass sich die Leser dadurch nicht abschrecken lassen und sich in ihrer Muttersprache äußern. [http ...]

Mevrouw Fischer Boel hoopt dat de taal waarin de meeste bijdragen zijn opgesteld (het Engels) de lezers er niet van zal weerhouden om in hun eigen taal commentaar te leveren. [http ...]


(HU) Frau Fischer Boel! Meines Erachtens sind Frau Batzelis Bericht und Herrn Surjáns Stellungnahme technisch solide und politisch äußerst korrekt.

Kedves Fischer Boel asszony, szakmailag megalapozottnak és politikailag nagyon korrektnek tartom Katerina Batzelli jelentését és Surján László véleményét.


(PT) Wie Frau Fischer Boel in ihrem Redebeitrag bestätigte, geht es bei ihrer Reform der GMO Wein vor allem um die Rodung der Weinanbauflächen, um das Gleichgewicht des Weinbaumarktes sicherzustellen.

– (PT) Zoals de toespraak van mevrouw Fischer Boel bevestigt, heeft de beoogde hervorming van de gemeenschappelijke marktordening voor wijn voornamelijk tot doel het rooien van wijnstokken te gebruiken als een middel om de wijnmarkt in evenwicht te brengen.


6. ist äußerst besorgt angesichts des fehlenden Wissens und Engagements, das einige designierte Kommissionsmitglieder im Hinblick auf ihre vorgeschlagenen Zuständigkeitsbereiche erkennen ließen, so auch Herr Kovács für den Bereich Energie, und ist ebenso besorgt angesichts unbeantworteter Fragen zu Interessenkonflikten im Hinblick auf Frau Kroes im Bereich Wettbewerb und Frau Fischer-Boel im Bereich Landwirtschaft;

6. maakt zich ernstige zorgen over het gebrek aan kennis en betrokkenheid van sommige kandidaat-commissarissen bij de portefeuilles waarvoor zij zijn voorgedragen, waaronder de heer Kovács (Energie), en maakt zich ook zorgen over het feit dat mevrouw Kroes (Mededinging) en de heer Fischer Boel (Landbouw) vragen over belangenconflicten onbeantwoord hebben gelaten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau fischer boel bestätigte' ->

Date index: 2022-04-15
w