Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frau ferrers bericht " (Duits → Nederlands) :

Für mich als einen Abgeordneten, der aus einer Region wie den nordwestlich von Afrika gelegenen Kanarischen Inseln kommt, die sich politisch sowohl Europa als auch Amerika verbunden fühlen, ist es erfreulich, die Aussprache über Frau Ferrers Bericht zu verfolgen, in der das Parlament Stellung zu diesem Abkommen bezieht und dabei nicht nur die wirtschaftliche, sondern auch die politische Bedeutung des Abkommens würdigt – und dies in einer Zeit, die ganz im Zeichen der Globalisierung steht.

Ik kom van de Canarische Eilanden, ten noordwesten van Afrika. Omdat mijn politieke hart zowel in Europa als in Amerika ligt, vind ik het fijn aanwezig te zijn bij het debat over het verslag van mevrouw Ferrer, waarin het advies van dit Parlement over de associatieovereenkomst wordt weergegeven.


– (ES) Herr Präsident, zunächst möchte ich Frau Ferrer zu ihrem ausgezeichneten Bericht gratulieren und gleichzeitig sagen, daß wir ihm diesmal leider nicht zustimmen können, obwohl es ein guter Bericht ist.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik mevrouw Ferrer complimenteren met haar uitstekende werk.


Bericht (A5-0066/2000) von Frau Ferrer im Namen des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie zu dem Vorschlag für eine Entscheidung des Rates zum gemeinsamen Standpunkt der Gemeinschaft im Gemischten Rat EG-Mexiko zur Durchführung der Artikel 3, 4, 5, 6 und 12 des Interimsabkommens über Handel und handelsbezogene Fragen (5965/1/2000 – KOM(2000)9–C5-0076/2000/0024(CNS))

Verslag (A5-0066/2000) van mevrouw Ferrer, namens de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie, over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende het standpunt van de Gemeenschap in de Gezamenlijke Raad EG-Mexico inzake de tenuitvoerlegging van de artikelen 3, 4, 5, 6 en 12 van de interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken (5965/1/2000 - COM(2000) 9 - C5-0076/2000/0024(CNS))


– Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht (A5-0066/2000) von Frau Ferrer im Namen des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie zum Vorschlag für einen Beschluß des Rats zum Gemeinsamen Standpunkt der Gemeinschaft im Gemischten Rat EG-Mexiko zur Durchführung der Artikel 3, 4, 5, 6 und 12 des Interimsabkommens über Handel und handelsbezogene Fragen (5965/1/2000 – C5-0076/2000 – 2000/0024(CNS)).

- Aan de orde is het debat over het verslag (A5-0066/2000) van mevrouw Ferrer, namens de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie, over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende het standpunt van de Gemeenschap in de Gezamenlijke Raad EG-Mexico inzake de tenuitvoerlegging van de artikelen 3, 4, 5, 6 en 12 van de interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken (5965/1/2000 - C5-0076/2000 - 2000/0024 (CNS)).


– Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich möchte zuerst Frau Ferrerr diesen ausgezeichneten Bericht danken.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in de eerste plaats dank ik mevrouw Ferrer voor haar uitstekende verslag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau ferrers bericht' ->

Date index: 2022-07-08
w