Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frau ferrero-waldner erklärte " (Duits → Nederlands) :

Frau Ferrero-Waldner erklärte heute, die Europäische Union habe keine Beobachter zu den Wahlen nach Tschetschenien entsenden können, weil die Bedingungen vor Ort es nicht zuließen.

Commissaris Ferrero-Waldner heeft vandaag gezegd dat de Europese Unie geen waarnemers naar de verkiezingen in Tsjetsjenië kon sturen, omdat dat onder de gegeven omstandigheden niet mogelijk was.


Frau Ferrero-Waldner erklärte heute, die Europäische Union habe keine Beobachter zu den Wahlen nach Tschetschenien entsenden können, weil die Bedingungen vor Ort es nicht zuließen.

Commissaris Ferrero-Waldner heeft vandaag gezegd dat de Europese Unie geen waarnemers naar de verkiezingen in Tsjetsjenië kon sturen, omdat dat onder de gegeven omstandigheden niet mogelijk was.


Auf jeden Fall stehen wir, wie Frau Ferrero-Waldner erklärte, eindeutig vor einem doppelten Widerspruch: einem internen Widerspruch aus Sicht der Europäischen Union, denn es ist nicht möglich, dass die Europäische Union die Partei, die aus den Wahlen als Sieger hervorgegangen ist, auf ihrer Liste der terroristischen Organisationen führt und andererseits aus dem Gemeinschaftshaushalt einen finanziellen Beitrag für eine Organisation leistet, die nicht der Gewalt abschwört.

In ieder geval is duidelijk dat, zoals mevrouw Ferrero-Waldner opmerkte, er sprake is van een dubbele tegenspraak: enerzijds intern, vanuit Europees perspectief bezien, omdat de Europese Unie de partij die de verkiezingen heeft gewonnen niet op de lijst van terreurbewegingen kan zetten, en anderzijds omdat Europa geen financiële steun uit de communautaire begroting kan verlenen aan een organisatie die geweld niet afzweert.


Die für Außenbeziehungen und Europäische Nachbarschaftspolitik zuständige Kommissarin Benita Ferrero-Waldner erklärte: „Die Arktis ist eine einzigartige, aber bedrohte Region in unmittelbarer Nähe zu Europa.

Benita Ferrero-Waldner, commissaris voor Buitenlandse betrekkingen en Europees nabuurschapsbeleid, noemde het Noordpoolgebied een "unieke en kwetsbare regio die in de onmiddellijke nabijheid van Europa is gelegen en waarvan de ontwikkeling belangrijke gevolgen voor de komende generaties van de Europese bevolking zal hebben.


Die für Außenbeziehungen und europäische Nachbarschaftspolitik zuständige Kommissarin Benita Ferrero-Waldner erklärte: „Eine stärkere Gewichtung des Themas Energie in den Außenbeziehungen der EU hat für die Energieversorgungssicherheit Europas zentrale Bedeutung.

Europees commissaris voor externe betrekkingen en Europees nabuurschapsbeleid Benita Ferrero-Waldner verklaarde: “Meer aandacht voor energie in de internationale betrekkingen van de EU is van cruciaal belang voor de energiezekerheid van de Unie.


Ich entnehme einer Meldung von gestern, dass Frau Ferrero-Waldner, die Kommissarin für Außenbeziehungen, erklärt hat, man werde vielleicht anstelle von Mugabe den Außenminister einladen!

Ik heb gisteren uit een verslag vernomen dat mevrouw Ferrero-Waldner, de commissaris voor externe betrekkingen, heeft gezegd dat ze misschien de minister van buitenlandse zaken in plaats van Mugabe zouden uitnodigen!


Nachdem bekannt geworden war, dass das Europäische Parlament eine Ad-hoc-Delegation nach Minsk entsenden wird, erklärte Frau Ferrero-Waldner, dass die Mitglieder dieser Delegation nur in ihrem eigenen Namen sprechen werden.

Nadat bekend was geworden dat het Europees Parlement van plan was een ad-hocdelegatie naar Minsk te sturen, verklaarde commissaris Ferrero-Waldner dat de delegatieleden alleen voor zichzelf mogen spreken.


Die für Außenbeziehungen und Europäische Nachbarschaftspolitik zuständige Kommissarin Benita Ferrero-Waldner erklärte: „Wir wollen das Verständnis füreinander und unsere bestehende Partnerschaft vertiefen, um neue Dialoge und Möglichkeiten für beide Regionen zu schaffen.

Benita Ferrero-Waldner, die als Commissaris bevoegd is voor de buitenlandse betrekkingen en het Europese nabuurschapsbeleid, verklaarde het volgende: “Wij willen het wederzijdse begrip en het bestaande partnerschap tussen de twee regio’s versterken om de weg te effenen voor een nieuwe dialoog en nieuwe kansen.


Die für Außenbeziehungen und die Europäische Nachbarschaftspolitik zuständige EU-Kommissarin Benita Ferrero-Waldner erklärte hierzu in Brüssel: „Wir dürfen die durch den Rückzug aus dem Gazastreifen eröffnete Chance nicht verpassen.

Commissaris Benita Ferrero-Waldner, bevoegd voor externe betrekkingen en het Europees nabuurschapsbeleid, gaf het volgende commentaar: “We moeten ons de kans die door de terugtrekking uit Gaza wordt geboden, niet uit de vingers laten glippen.


Die für die Außenbeziehungen und die Europäische Nachbarschaftspolitik zuständige EU-Kommissarin Benita Ferrero-Waldner erklärte in diesem Zusammenhang: „Das heute vorgeschlagene Arbeitsprogramm enthält alle Komponenten, die erforderlich sind, um der Partnerschaft Europa-Mittelmeer nach zehnjährigem Bestehen neue Impulse zu verleihen.

Benita Ferrero-Waldner, eurocommissaris voor Externe betrekkingen en Europees nabuurschapsbeleid: “Het vandaag voorgestelde werkprogramma heeft alles in zich om het euromediterrane partnerschap te versterken, nu dit zijn tweede decennium ingaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau ferrero-waldner erklärte' ->

Date index: 2023-08-04
w