Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austragende Frau
Empfängnisverhütung
Empfängnisverhütung durch den Mann
Empfängnisverhütung durch die Frau
Empfängnisverhütungsmethode
Empfängnisverhütungsmittel
Ermächtigung der Frau
Frauenrechte
Frauenrechtskonvention
Hirsutismus
Internationaler Frauentag
Internationaler Tag der Frau
Lage der Frauen
Machtgleichstellung der Frau
Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau
Rechte der Frau
Situation der Frau
Stellung der Frau
Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft
Teilhabe von Frauen
Vermehrte Behaarung bei der Frau
Übereinkommen über die politischen Rechte der Frau

Vertaling van "frau fernande " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Ermächtigung der Frau | Machtgleichstellung der Frau | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | Teilhabe von Frauen

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


Frauenrechtskonvention | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Vrouwenverdrag | CEDAW [Abbr.] | IVDV [Abbr.]


Internationaler Frauentag | Internationaler Tag der Frau | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag






Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau

Ministerieel Comité voor de status van de vrouw


Übereinkommen über die politischen Rechte der Frau

Verdrag betreffende de politieke rechten van de vrouw


Hirsutismus | vermehrte Behaarung bei der Frau

hirsutisme | overmatige beharing


Empfängnisverhütung [ Empfängnisverhütung durch den Mann | Empfängnisverhütung durch die Frau | Empfängnisverhütungsmethode | Empfängnisverhütungsmittel ]

anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch Königlichen Erlass vom 10. August 2015: - wird zum Offizier des Leopoldordens befördert: Herr Fernand Dechainois, Provinzialratsmitglied bei der Provinz Hennegau; Herr Julien Mestrez, Provinzialratsmitglied bei der Provinz Lüttich; - werden folgende Personen zum Ritter des Leopoldordens ernannt: Frau Colette Guilleaume, Chefkrankenpflegerin bei der Provinz Lüttich; Herr Serge Hustache, Provinzialabgeordneter bei der Provinz Hennegau. Herr David Lavaux, Provinzialratsmitglied bei der Provinz Hennegau.

Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2015 : - worden de hiernavermelde personen bevorderd tot Officier in de Leopoldsorde : De heer Fernand Dechainois, provincieraadslid bij de provincie Henegouwen; De heer Julien Mestrez, provincieraadslid bij de provincie Liège; - worden de hiernavermelde personen benoemd tot Ridder in de Leopoldsorde : Mevr. Colette Guilleaume, hoofdverpleegster bij de provincie Luik; De heer Serge Hustache, provinciaal gedeputeerde bij de provincie Henegouwen; De heer David Lavaux, provincieraadslid bij de provincie Henegouwen.


Frau Fernande Gustin, erste Beigeordnete;

Mevr. Fernande Gustin, eerste adjunct;


(ES) Frau Präsidentin, ich möchte dem Berichterstatter, Herrn Fernandes, gratulieren, und ich möchte Herrn Gerbrandy, für das, was er gerade gesagt hat, danken, was ich für sehr passend gehalten habe.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik feliciteer de heer Fernandes, rapporteur, en ik dank collega Gerbrandy voor deze laatste woorden; ik geloof dat die zeer terecht zijn.


(IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, zunächst möchte ich dem Berichterstatter Herrn Fernandes für seinen Voranschlag für den Haushalt 2012 des Europäischen Parlaments und für seinen gelungenen Mittelweg zwischen den Forderungen des Generalsekretärs und den Vorschlägen von Kommissar Lewandowski hinsichtlich der Eindämmung der Verwaltungskosten der Europäischen Institutionen danken.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik de heer Fernandes, rapporteur inzake de raming van de inkomsten en uitgaven van het Parlement, ervoor bedanken dat hij erin is geslaagd een gulden middenweg te vinden tussen de verzoeken van het secretariaat-generaal en de suggesties van commissaris Lewandowski over het beperken van de administratieve uitgaven van de Europese instellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Gallagher hat dieses Thema zur Sprache gebracht, wie auch Herr Fernandes, Frau Auconie und Frau Harkin vor wenigen Minuten.

De heer Gallagher heeft deze kwestie ter sprake gebracht, evenals de heer Fernandes, mevrouw Auconie en mevrouw Harkin zo-even.


Emanuel Jardim Fernandes (PSE ). – (PT) Frau Präsidentin! Der Bericht von Frau de Oedenberg ist dank ihrer absoluten Aufgeschlossenheit und ihrer Fähigkeit zur Aushandlung eines Konsenses nicht nur ausgezeichnet, sondern unterstreicht auch die ausgeprägten regionalen Ungleichheiten, die europaweit, in den alten ebenso wie in den neuen Mitgliedstaaten, bestehen, in denen ein Großteil der Regionen aus rein statistischen Gründen nicht zu der Gruppe der ärmsten Gebieten gezählt wird, wobei die Statistiken häufig unvollständig sind oder nicht richtig verglichen wurden und deshalb verbessert werden müssen.

Emanuel Jardim Fernandes (PSE ) (PT) Mevrouw de Voorzitter, niet alleen is het verslag van mevrouw De Oedenberg uitmuntend, vanwege haar volledige openheid en haar vermogen consensus te bereiken, maar het onderstreept ook de sterke regionale verschillen die in heel Europa bestaan, zowel in de nieuwe lidstaten als in de oude, waar veel regio's buiten de groep van armste regio's zijn gelaten enkel en alleen op basis van statistieken, statistieken die niet altijd compleet of voldoende vergeleken zijn en die daarom verbetering behoeven.


Emanuel Jardim Fernandes (PSE). – (PT) Frau Präsidentin! Der Bericht von Frau de Oedenberg ist dank ihrer absoluten Aufgeschlossenheit und ihrer Fähigkeit zur Aushandlung eines Konsenses nicht nur ausgezeichnet, sondern unterstreicht auch die ausgeprägten regionalen Ungleichheiten, die europaweit, in den alten ebenso wie in den neuen Mitgliedstaaten, bestehen, in denen ein Großteil der Regionen aus rein statistischen Gründen nicht zu der Gruppe der ärmsten Gebieten gezählt wird, wobei die Statistiken häufig unvollständig sind oder nicht richtig verglichen wurden und deshalb verbessert werden müssen.

Emanuel Jardim Fernandes (PSE) (PT) Mevrouw de Voorzitter, niet alleen is het verslag van mevrouw De Oedenberg uitmuntend, vanwege haar volledige openheid en haar vermogen consensus te bereiken, maar het onderstreept ook de sterke regionale verschillen die in heel Europa bestaan, zowel in de nieuwe lidstaten als in de oude, waar veel regio's buiten de groep van armste regio's zijn gelaten enkel en alleen op basis van statistieken, statistieken die niet altijd compleet of voldoende vergeleken zijn en die daarom verbetering behoeven.


- werden Frau Bernadette Abrassart, Frau Monique Bataille, Frau Fernande Gustin, Herrn Yves Evrard, Herrn Marcel Gillard, Herrn Christian Grumiau, Herrn Jean-Louis Maton, Herrn Christian Stas und Herrn Michel Vercammen die Goldenpalmen des Kronenordens gewährt.

- worden de Gouden Palmen der Kroonorde verleend aan Mevrn. Bernadette Abrassart, Monique Bataille en Fernande Gustin alsook aan de heren Yves Evrard, Marcel Gillard, Christian Grumiau, Jean-Louis Maton, Christian Stas en Michel Vercammen.


- Frau Fernande Jans das bürgerliche Verdienstkreuz 2. Klasse gewährt;

- het burgerlijke kruis 2e klasse aan Mevr. Fernande Jans;


- Frau Myriam Bourgeois, Frau Danièle Caby, Frau Eliane Carlier, Frau Françoise Lamant, Frau Astrid Lecat, Frau Lydie Leclaire, Frau Micheline Menart, Frau Fernande Vandemergel, Frau Simone Voiturier, Frau Viviane Vraux, Herrn Jean-Claude Baucamp, Herrn Michel Boulanger, Herrn Daniel Delhaye, Herrn André Deruyter, Herrn René Fontaine und Herrn Marcel Reclaire die bürgerliche Verdienstmedaille 3. Klasse gewährt.

- de burgerlijke medaille 3e klasse aan Mevrn. Myriam Bourgeois, Danièle Caby, Eliane Carlier, Françoise Lamant, Astrid Lecat, Lydie Leclaire, Micheline Menart, Fernande Vandemergel, Simone Voiturier en Viviane Vraux en aan de heren Jean-Claude Baucamp, Michel Boulanger, Daniel Delhaye, André Deruyter, René Fontaine en Marcel Reclaire.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau fernande' ->

Date index: 2024-05-02
w