Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austragende Frau
Empfängnisverhütung
Empfängnisverhütung durch den Mann
Empfängnisverhütung durch die Frau
Empfängnisverhütungsmethode
Empfängnisverhütungsmittel
Ermächtigung der Frau
Frauenrechte
Frauenrechtskonvention
Hirsutismus
Internationaler Frauentag
Internationaler Tag der Frau
Lage der Frauen
Machtgleichstellung der Frau
Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau
Rechte der Frau
Situation der Frau
Stellung der Frau
Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft
Teilhabe von Frauen
Vermehrte Behaarung bei der Frau
Übereinkommen über die politischen Rechte der Frau

Traduction de «frau emilie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Ermächtigung der Frau | Machtgleichstellung der Frau | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | Teilhabe von Frauen

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


Frauenrechtskonvention | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Vrouwenverdrag | CEDAW [Abbr.] | IVDV [Abbr.]


Internationaler Frauentag | Internationaler Tag der Frau | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag






Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau

Ministerieel Comité voor de status van de vrouw


Übereinkommen über die politischen Rechte der Frau

Verdrag betreffende de politieke rechten van de vrouw


Hirsutismus | vermehrte Behaarung bei der Frau

hirsutisme | overmatige beharing


Empfängnisverhütung [ Empfängnisverhütung durch den Mann | Empfängnisverhütung durch die Frau | Empfängnisverhütungsmethode | Empfängnisverhütungsmittel ]

anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° Herr Marc Tilmant, ordentliches Mitglied, und Frau Emilie Butaye, stellvertretendes Mitglied;

2° de heer Marc Tilmant, gewoon lid en mevr. Emilie Butaye, plaatsvervangend lid;


Artikel 1 - Folgende Personen werden zu Mitgliedern der in Artikel 15 § 1quater des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. November 2006 über die Förderung des mittels erneuerbarer Energiequellen oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Stroms vorgesehenen Sachverständigengruppe ernannt: 1° Mitglieder, die die öffentlichen Behörden vertreten: Frau Emilie Dumont, RESA; Herr Jean-Pol Genin, Intermixt; Herr Frédéric Lefevre, ORES; Frau Marianne Duquesne, "Union des Villes et Communes de Wallonie"; Frau Sophie Vandermeeren, Le Médiateur; 2° Mitglieder, die die privaten Interessen vertreten: Herr Philippe Delaisse, Energie Facteur 4; H ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden aangewezen als lid van de groep van deskundigen bedoeld in artikel 15, § 1quater, van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling : a) als vertegenwoordigers van de openbare overheden : a) mevr. Emilie Dumont, RESA; b) de heer Jean-Pol Genin, Intermixt; c) de heer Frédéric Lefevre, ORES; d) mevr. Marianne Duquesne, Union des Villes et Communes de Wallonie (Vereniging van steden en gemeenten van Wallonië); e) mevr. Sophie Vandermeeren, « Le Médiateur »; a) als vertegenwoordigers ...[+++]


21. JANUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Ernennung eines Mitglieds des Verwaltungsrats der TEC Lüttich-Verviers Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 21. Dezember 1989 über die öffentlichen Verkehrsbetriebe in der Wallonischen Region; Aufgrund des Dekrets vom 12. Februar 2004 über das Statut des öffentlichen Verwalters; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 4. Dezember 1990 zur Genehmigung der Satzungen der Betriebsgesellschaft Lüttich-Verviers; Aufgrund des Vorschlags der Generalversammlung der TEC Lüttich-Verviers; In der Erwägung, dass infolge des Rücktritts von Frau Sophie Du Fontbaré ein Verwaltungsratsmandat bei der TEC Lüttich-Verviers frei geworden ist; In der Erwäg ...[+++]

21 JANUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een lid van de raad van bestuur van TEC Liège-Verviers De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor het openbaar vervoer in het Waalse Gewest; Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van de overheidsbestuurder; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 4 december 1990 houdende goedkeuring van de statuten van de exploitatiemaatschappij Luik-Verviers; Gelet op het voorstel van de Algemene vergadering van de TEC Liège-Verviers; Overwegende dat een mandaat van bestuurder van de TEC Liège-Verviers openstaat na het ontslag van Mevr. Sophie Du Fontbaré; Overwegende dat Mevr. ...[+++]


Frau Emily O'Reilly, die im Juli 2013 erstmals zur Europäischen Bürgerbeauftragten gewählt und im Dezember 2014 für ein neues Mandat von fünf Jahren wiedergewählt wurde, hat während des Berichtszeitraums ihre Zuständigkeiten in aktiver und ausgewogener Form ausgeübt, sowohl in Bezug auf die Prüfung und Bearbeitung von Beschwerden als auch hinsichtlich der Aufrechterhaltung konstruktiver Beziehungen zu den anderen Organen und Einrichtungen der EU sowie mit Blick auf die Ermunterung der Bürger, ihre Rechte gegenüber diesen Einrichtungen und Organen wahrzunehmen.

Mevrouw Emily O'Reilly werd in juli 2013 voor de eerste keer gekozen tot Europese Ombudsman en werd in december 2014 herkozen voor een nieuw mandaat van vijf jaar. Tijdens de verslagperiode heeft zij haar bevoegdheden op actieve en evenwichtige wijze uitgeoefend, wat betreft zowel het onderzoeken en behandelen van klachten en het uitvoeren en afronden van onderzoeken als het onderhouden van constructieve betrekkingen met de instellingen en organen van de Europese Unie en de bewustmaking van de burgers van hun rechten tegenover de instellingen en organen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frau Emily O’REILLY wird in das Amt des Europäischen Bürgerbeauftragten bis zum Ende der Wahlperiode gewählt.

Emily O'REILLY te verkiezen om de functie van Europese ombudsman uit te oefenen tot het eind van de zittingsperiode;


Frau Emily O’REILLY wird in das Amt des Europäischen Bürgerbeauftragten bis zum Ende der Wahlperiode gewählt.

Emily O'REILLY te verkiezen om de functie van Europese ombudsman uit te oefenen tot het eind van de zittingsperiode;


Durch Erlasse des Generalsekretärs vom 8. August 2014 mit Wirkung ab dem 1. Juli 2013 werden Frau Emilie Beriaux, Frau Marie-Aline Wibrin und Herr Dominique Buffet im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.

Bij besluiten van de secretaris-generaal van 8 augustus 2014, die in werking treden op 1 juli 2013, worden Mevr. Emilie Beriaux en Mevr. Marie-Aline Wibrin alsook de heer Dominique Buffet in vast verband benoemd in de graad van attaché.


Frau Emily O’REILLY wird für den Zeitraum vom 1. Oktober 2013 bis zum Ende der Wahlperiode zur Europäischen Bürgerbeauftragten gewählt.

Emily O’REILLY te verkiezen om de functie van Europese Ombudsman uit te oefenen vanaf 1 oktober 2013 tot het eind van de zittingsperiode.


Artikel 1 - In Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. November 2003 wird Frau Anne-Marie Dieu durch Frau Emily Hoyos als stellvertretendes Mitglied, das den Bund der Familien vertritt, ersetzt.

Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 6 november 2003 wordt Anne-Marie Dieu door Mevr. Emily Hoyos vervangen als plaatsvervangend lid dat de « Ligue des Familles » vertegenwoordigt.


In der Erwägung, dass der Bund der Familien beschlossen hat, Frau Anne-Marie Dieu, stellvertretendes Mitglied des « Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes », durch Frau Emily Hoyos zu ersetzen;

Overwegende dat de « Ligue des Familles » besloten heeft Mevr. Anne-Marie Dieu, plaatsvervangend lid van de « Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes », door Mevr. Emily Hoyos te vervangen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau emilie' ->

Date index: 2023-06-11
w