Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achille-Delattre-Zentrum - Königin-Elisabeth-Stiftung
Empfängnisverhütung
Empfängnisverhütung durch den Mann
Empfängnisverhütung durch die Frau
Empfängnisverhütungsmethode
Empfängnisverhütungsmittel
Ermächtigung der Frau
Frauenrechte
Frauenrechtskonvention
Hirsutismus
Internationaler Frauentag
Internationaler Königin-Elisabeth-Musikwettbewerb
Internationaler Tag der Frau
Königin-Elisabeth-Stiftung für Medizin
Lage der Frauen
Machtgleichstellung der Frau
Rechte der Frau
Situation der Frau
Stellung der Frau
Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft
Teilhabe von Frauen
Vermehrte Behaarung bei der Frau

Traduction de «frau elisabeth » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Ermächtigung der Frau | Machtgleichstellung der Frau | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | Teilhabe von Frauen

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


Frauenrechtskonvention | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Vrouwenverdrag | CEDAW [Abbr.] | IVDV [Abbr.]


Internationaler Frauentag | Internationaler Tag der Frau | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag




Internationaler Königin-Elisabeth-Musikwettbewerb

Internationale Muziekwedstrijd Koningin Elisabeth


Achille-Delattre-Zentrum - Königin-Elisabeth-Stiftung

Centrum Achille Delattre - Stichting Koningin Elisabeth


Königin-Elisabeth-Stiftung für Medizin

Geneeskundige Stichting Koningin Elisabeth


Hirsutismus | vermehrte Behaarung bei der Frau

hirsutisme | overmatige beharing


Empfängnisverhütung [ Empfängnisverhütung durch den Mann | Empfängnisverhütung durch die Frau | Empfängnisverhütungsmethode | Empfängnisverhütungsmittel ]

anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. als Fachperson aus dem Bereich des Wohnens: Frau Elisabeth Heck;

6° als huisvestingsdeskundige : Mevr. Elisabeth Heck;


Artikel 1 - Werden als Mitglieder des Prüfungsausschusses zur schulexternen Vergabe des Abschlusszeugnisses der Grundschule bestellt: 1. eine Vorsitzende, die unter den Personalmitgliedern des für Pädagogik zuständigen Fachbereichs des Ministeriums ausgewählt wird: Frau Corina Senster; 2. ein Mitglied, das unter den Personalmitgliedern des für die Pädagogik zuständigen Fachbereichs des Ministeriums ausgewählt wird: Frau Myriam Wolkener; 3. vier Mitglieder, die unter den Mitgliedern des Direktions- und Lehrpersonals der Grundschulen in der Deutschsprachigen Gemeinschaft, die sich aktiven Dienst oder im Ruhestand befinden, ausgewählt werden: a) Frau Elisabeth Fatzaun; ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden aangewezen als lid van de examencommissie voor de uitreiking van het bewijs van basisonderwijs buiten schoolverband : 1° een voorzitter die wordt uitgekozen onder de personeelsleden van het departement van het Ministerie dat bevoegd is voor pedagogie : Mevr. Corina Senster; 2° een lid dat wordt uitgekozen onder de personeelsleden van het departement van het Ministerie dat bevoegd is voor pedagogie : Mevr. Myriam Wolkener; 3° vier leden die worden uitgekozen onder de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel van de basisscholen in de Duitstalige Gemeenschap die in actieve dienst of gepensioneerd zijn : a) Mevr. Elisabeth Fatzaun; ...[+++]


Philip PEETERS, An MILLER, Wouter BASTIJNS, Lieve GOUBERT, Kris EEMAN und Elisabeth VAN DER BORGHT, die bei Frau Ciska SERVAIS, Rechtsanwältin in 2600 Antwerpen, Roderveldlaan 3, haben am 12. Januar 2017 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Gemeinde Boechout vom 26. September 2016 zur endgültigen Festlegung des kommunalen räumlichen Ausführungsplans "Vijverhof" beantragt.

Philip PEETERS, An MILLER, Wouter BASTIJNS, Lieve GOUBERT, Kris EEMAN en Elisabeth VAN DER BORGHT, die woonplaats kiezen bij Mr. Ciska SERVAIS, advocaat, met kantoor te 2600 Antwerpen, Roderveldlaan 3, hebben op 12 januari 2017 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Boechout van 26 september 2016 houdende de definitieve vaststelling van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan "Vijverhof".


- Frau Marie-Hélène Duchâteau, Frau Arlette Labour, Frau Françoise Labye, Frau Cécile Morlet, Frau Jacqueline Strulus, Frau Martine Velghe, Frau Elisabeth Voisin sowie Herr José Bourguignon, Herr Jean Delauvaux, Herr Michel Dufour, Herr Richard Dussart, Herr Albert Gallez, Herr Paul Goulard, Herr Francis Hubin, Herr Jean Lafleur, Herr Joseph Laruelle, Herr Michel Legrand, Herr Raymond Lemaire, Herr Jacques Rahier, Herr Max Robbe, Herr Huberty Smal, Herr Marcel Thirionet und Herr Jean-Pierre Trufin zum Ritter des Kronenordens ernannt;

- Mevr. Marie-Hélène Duchâteau, Mevr. Arlette Labour, Mevr. Françoise Labye, Mevr. Cécile Morlet, Mevr. Jacqueline Strulus, Mevr. Martine Velghe en Mevr. Elisabeth Voisin alsook de heren José Bourguignon, Jean Delauvaux, Michel Dufour, Richard Dussart, Albert Gallez, Paul Goulard, Francis Hubin, Jean Lafleur, Joseph Laruelle, Michel Legrand, Raymond Lemaire, Jacques Rahier, Max Robbe, Huberty Smal, Marcel Thirionet en Jean-Pierre Trufin worden benoemd tot Ridder in de Kroonorde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch Königlichen Erlass vom 20hhhhqJuli 2007 wird Frau Jeanine Abinet, Frau Marguerite Aidant, Frau Mireille Basselaire, Frau Marie-Anne Chevalier, Frau Nicole Daffe, Frau Chantal Debauche, Frau Paula Draye, Frau Daniele Knecht, Frau Annie Poquette, Frau Monique Romedenne, Frau Martine Simon, Frau Elisabeth Vandermeer, Frau Anne-Marie Vanhaeren, Frau Augusta Verbauwhede, Frau Magine Verbloesem sowie Herrn Daniel Baeyens, Herrn André Brognet, Herrn Jean-Pierre Dame, Herrn Alfred Delaive, Herrn Raymond Deparis, Herrn Philippe Dequinze, Herrn Jean Ducornez, Herrn Yves Evrard, Herrn Marcel François, Herrn Roland Gilbert, Herrn Daniel Gilmai ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 20 juli 2007 wordt de burgerlijke medaille tweede klasse verleend aan Mevr. Jeanine Abinet, Mevr. Marguerite Aidant, Mevr. Mireille Basselaire, Mevr. Marie-Anne Chevalier, Mevr. Nicole Daffe, Mevr. Chantal Debauche, Mevr. Paula Draye, Mevr. Daniele Knecht, Mevr. Annie Poquette, Mevr. Monique Romedenne, Mevr. Martine Simon, Mevr. Elisabeth Vandermeer, Mevr. Anne-Marie Vanhaeren, Mevr. Augusta Verbauwhede en Mevr. Magine Verbloesem, alsook aan de heren Daniel Baeyens, André Brognet, Jean-Pierre Dame, Alfred Delaive, Raymond Deparis, Philippe Dequinze, Jean Ducornez, Yves Evrard, Marcel François, Roland Gilbert, D ...[+++]


- Frau Claudine Dath, Frau Josiane Dubois, Frau Marcelle Grandhenry, Frau Elisabeth Halin, Frau Chantal Hérion, Frau Any Hervatin, Frau Gisèle Orban, Frau Lina Pierrard, Frau Josine Rousseau und Frau Renée Tireur sowie Herrn Lucien Defoin, Herrn Jean-Pierre Dubois, Herrn Michel Julien, Herrn Henri Noterman und Herrn Jacques Pletinckx das bürgerliche Verdienstkreuz 2. Klasse gewährt;

- het Burgerlijke Kruis 2e klasse aan Mevr. Claudine Dath, Mevr. Josiane Dubois, Mevr. Marcelle Grandhenry, Mevr. Elisabeth Halin, Mevr. Chantal Hérion, Mevr. Any Hervatin, Mevr. Gisèle Orban, Mevr. Lina Pierrard, Mevr. Josine Rousseau en Mevr. Renée Tireur, alsook aan de heren Lucien Defoin, Jean-Pierre Dubois, Michel Julien, Henri Noterman en Jacques Pletinckx;


Durch Königlichen Erlass vom 9. Januar 2002 wird Frau Michelle Collet, Frau Andrée Equeter, Frau Liliane Jeanmart, Frau Marie-Josée Lambert, Frau Elisabeth Lecat, Frau Josiane Mairesse, Frau Andrée Plomteux, Frau Claudine Termol, Herrn Joseph Cornet, Herrn Jean Hendschel, Herrn Didier Jacques, Herrn Daniel Lallemand, Herrn Marc Lecomte, Herrn Gabriel Lenfant, Herrn Jacques Remy und Herrn Jean-Claude Sainthuile die Goldene Medaille des Ordens von Leopold II. gewährt.

Bij koninklijk besluit van 9 januari 2002 wordt de Gouden medaille der Orde van Leopold II verleend aan de dames Michelle Collet, Andrée Equeter, Liliane Jeanmart, Marie-Josée Lambert, Elisabeth Lecat, Josiane Mairesse, Andrée Plomteux en Claudine Termol alsook aan de heren Joseph Cornet, Jean Hendschel, Didier Jacques, Daniel Lallemand, Marc Lecomte, Gabriel Lenfant, Jacques Remy en Jean-Claude Sainthuile.


Durch königlichen Erlass vom 7hhhhqJanuar 2001 wird Frau Jeanine Abinet, Frau Marie-Anne Chevalier, Frau Nicole Daffe, Frau Chantal Debauche, Frau Paula Draye, Frau Daniele Knecht, Frau Annie Poquette, Frau Monique Romedenne, Frau Martine Simon, Frau Elisabeth Vandermeer, Frau Augusta Verbauwhede, Herrn Daniel Baeyens, Herrn André Brognet, Herrn Roland Buelens, Herrn Raymond Deparis, Herrn Yves Evrard, Herrn Marcel François,

Bij koninklijk besluit van 7 januari 2001 wordt de burgerlijke medaille 1e klasse verleend aan Mevrn. Jeanine Abinet, Marie-Anne Chevalier, Nicole Daffe, Chantal Debauche, Paula Draye, Daniele Knecht, Annie Poquette, Monique Romedenne, Martine Simon, Elisabeth Vandermeer en Augusta Verbauwhede en aan de heren Daniel Baeyens, André Brognet, Roland Buelens, Raymond Deparis, Yves Evrard, Marcel François, Charles Francq, Roland Gilbert, Daniel Gilmaire, Guillaume Grave, Michel Guillaume, André Haterte, Jean Hella, Jean-Pierre Lankofski, Michel Lauwers, Michel Lumens, Michel Quintin, Maurice Rossignon, Roland Rousseau, Jacques Stievenart en F ...[+++]


- nach Anhörung von Frau Elisabeth Jeggle, die die Aufhebung ihrer parlamentarischen Immunität beantragt hat, gemäß Artikel 6 Absatz 3 seiner Geschäftsordnung,

- gehoord mevrouw Elisabeth Jeggle, overeenkomstig artikel 6, lid 3 van zijn Reglement, die om opheffing van haar immuniteit verzoekt,


- befasst mit einem vom Bundesministerium der Justiz am 12. Januar 2001 übermittelten und am 12. Februar 2001 im Plenum bekannt gegebenen Antrag des Amtsgerichts Münsingen auf Aufhebung der Immunität von Frau Elisabeth Jeggle,

- gezien het aan het Parlement voorgelegde verzoek om opheffing van de immuniteit van Elisabeth Jeggle, dat op 12 januari 2001 werd ingediend door het Duitse Ministerie van Justitie, en van de ontvangst waarvan op 12 februari 2001 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau elisabeth' ->

Date index: 2022-06-19
w