Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austragende Frau
Empfängnisverhütung
Empfängnisverhütung durch den Mann
Empfängnisverhütung durch die Frau
Empfängnisverhütungsmethode
Empfängnisverhütungsmittel
Ermächtigung der Frau
Frauenrechte
Frauenrechtskonvention
Hirsutismus
Internationaler Frauentag
Internationaler Tag der Frau
Lage der Frauen
Machtgleichstellung der Frau
Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau
Rechte der Frau
Situation der Frau
Stellung der Frau
Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft
Teilhabe von Frauen
Vermehrte Behaarung bei der Frau
Übereinkommen über die politischen Rechte der Frau

Traduction de «frau dr renate » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Ermächtigung der Frau | Machtgleichstellung der Frau | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | Teilhabe von Frauen

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


Frauenrechtskonvention | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Vrouwenverdrag | CEDAW [Abbr.] | IVDV [Abbr.]


Internationaler Frauentag | Internationaler Tag der Frau | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag






Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau

Ministerieel Comité voor de status van de vrouw


Übereinkommen über die politischen Rechte der Frau

Verdrag betreffende de politieke rechten van de vrouw


Hirsutismus | vermehrte Behaarung bei der Frau

hirsutisme | overmatige beharing


Empfängnisverhütung [ Empfängnisverhütung durch den Mann | Empfängnisverhütung durch die Frau | Empfängnisverhütungsmethode | Empfängnisverhütungsmittel ]

anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2 - Werden bis zum 22. Juni 2019 zu Mitgliedern der Gutachtenkammer des Medienrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft bestellt und gehören der Gruppe der Mediendiensteanbieter an: 1. Auf Vorschlag des Verwaltungsrates des BRF: Mitglied: Herr Toni Wimmer Ersatzmitglied: Frau Renate Ducomble 2. Auf Vorschlag der anerkannten Lokalsender: Mitglied: Herr Udo Menke Ersatzmitglied: Frau Michaela Behrend 3. Auf Vorschlag des jeweiligen anerkannten Sendernetzes: - 100,5. Das Hitradio Mitglied: Frau Sylvie Heck Ersatzmitglied: Herr Oliver Laven - Radio Contact Mitglied: Herr André Goebels Ersatzmitglied: Frau Gudrun Hun ...[+++]

Art. 2. De volgende personen worden tot 22 juni 2019 aangewezen als lid van de advieskamer van de Mediaraad van de Duitstalige Gemeenschap en behoren tot de groep van de aanbieders van mediadiensten : 1° op de voordracht van de raad van bestuur van het BRF : als lid : de heer Toni Wimmer als plaatsvervangend lid : Mevr. Renate Ducomble 2° op de voordracht van de erkende lokale zenders : als lid : de heer Udo Menke als plaatsvervangend lid : Mevr. Michaela Behrend 3° op de voordracht van het respectieve erkende zendernet : - 100,5.


Besonders dankbar bin ich Frau Dr. Renate Sommer, der Berichterstatterin des Europäischen Parlaments, für ihren engagierten Einsatz auf dem Weg zu einem ausgewogenen Kompromiss mit dem Rat.

Mijn dank gaat met name uit naar Dr. Renate Sommer, de rapporteur van het Europees Parlement voor deze kwestie, voor haar harde werk en haar inzet bij het vinden van een evenwichtig compromis met de Raad.


- die mündliche Anfrage an den Rat von Frau Nadja Hirsch, Frau Renate Weber, Frau Cecilia Wikström, Herrn Louis Michel, Frau Sonia Alfano, Herrn Stanimir Ilchev, Frau Nathalie Griesbeck und Herrn Jan Mulder, im Namen der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa über Übermittlung von Informationen über die Kosten im Zusammenhang mit der Prüfung von Asylanträgen in den Mitgliedstaaten (O-0169/2010 - B7-0662/2010),

- Mondelinge vraag (O-0169/2010) van Nadja Hirsch, Renate Weber, Cecilia Wikström, Louis Michel, Sonia Alfano, Stanimir Ilchev, Nathalie Griesbeck en Jan Mulder, namens de ALDE-Fractie, aan de Raad: Doorgeven van gegevens over de kosten in verband met het onderzoeken van asielaanvragen in de lidstaten (B7-0662/2010),


- die mündliche Anfrage an die Kommission von Frau Nadja Hirsch, Frau Renate Weber, Frau Cecilia Wikström, Herrn Louis Michel, Frau Sonia Alfano, Herrn Stanimir Ilchev, Frau Nathalie Griesbeck und Herrn Jan Mulder im Namen der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa über die Übermittlung von Informationen über die Kosten im Zusammenhang mit der Prüfung von Asylanträgen in den Mitgliedstaaten (O-0170/2010 - B7-0663/2010),

- Mondelinge vraag (O-0170/2010) van Nadja Hirsch, Renate Weber, Cecilia Wikström, Louis Michel, Sonia Alfano, Stanimir Ilchev, Nathalie Griesbeck en Jan Mulder, namens de ALDE-Fractie, aan de Commissie: Doorgeven van gegevens over de kosten in verband met het onderzoeken van asielaanvragen in de lidstaten (B7-0663/2010),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte zum Schluss noch Frau Renate Sommer und allen verehrten Abgeordneten für ihre Beiträge danken.

Tot slot dank ik nogmaals mevrouw Renate Sommer en alle geachte afgevaardigden voor hun bijdragen.


– (SK) Ich möchte mich bei meiner Kollegin, Frau Renate Sommer, für ihre genaue und gründliche Arbeit an dem Bericht über diesen Verordnungsentwurf bedanken.

- (SK) Ik zou mevrouw Renate Sommer graag willen bedanken voor haar zeker niet al te makkelijke en met veel toewijding uitgevoerde werkzaamheden voor het verslag inzake deze ontwerpverordening.


Die Abstimmung über den Bericht (A6-0247/2009) von Frau Renate Weber und über den Bericht (A60413/2008) von Herrn Peter Skinner werden heute stattfinden.-

De stemming over het verslag (A6-0247/2009) van Renate Weber en het verslag (A6-0413/2008) van Peter Skinner vindt vandaag plaats.


1. als Vorsitzender: Frau KOLLMANN, Renate;

1° als voorzitster : Mevr. KOLLMANN, Renate;


- Frau Josiane Claes, Frau Renate Freches, Frau Paulette Henry, Frau Nathalie Lhoest, Frau Jeannine Nettelmann, Frau Anne-Thérèse Papart, Frau Diana Schinckus, Frau Maryse Vercammen sowie Herr Bernard Blaszczak, Herr Serge Cravatte, Herr Pierre Gerday, Herr Didier Heyvaert, Herr Patrick Ledoux, Herr Benoît Marissal, Herr Paul Moreel, Herr Vincent Mynsberghe, Herr Francis Pierret, Herr Francis Seidel, Herr Thierry Sneessens und Herr Pierre-Yves Trillet zum Ritter des Leopoldordens ernannt.

- Mevr. Josiane Claes, Mevr. Renate Freches, Mevr. Paulette Henry, Mevr. Nathalie Lhoest, Mevr. Jeannine Nettelmann, Mevr. Anne-Thérèse Papart, Mevr. Diana Schinckus en Mevr. Maryse Vercammen alsook de heren Bernard Blaszczak, Serge Cravatte, Pierre Gerday, Didier Heyvaert, Patrick Ledoux, Benoît Marissal, Paul Moreel, Vincent Mynsberghe, Francis Pierret, Francis Seidel, Thierry Sneessens en Pierre-Yves Trillet worden benoemd tot Ridder in de Leopoldsorde.


Art. 2 - In Artikel 4 desselben Erlasses vom 2. Juli 1999 wird Frau Renate DECKERS-KRINGS (CSC) durch Frau Rosi CREMER-BECK (CSC) ersetzt sowie Herr Siegfried KRINGS (CSC) durch Frau Monika DÜRNHOLZ-MERTENS (CSC) ersetzt.

Art. 2. In artikel 4 van hetzelfde besluit van 2 juli 1999 worden Mevr. Renate DECKERS-KRINGS (CSC) door Mevr. Rosi CREMER-BECK (CSC) en de heer Siegfried KRINGS (CSC) door Mevr. Monika DÜRNHOLZ-MERTENS (CSC) vervangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau dr renate' ->

Date index: 2022-05-04
w