Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frau doyles auffassung völlig " (Duits → Nederlands) :

Ich stimme mit Herrn Poetterings und Frau Doyles Auffassung völlig überein, dass es nicht in Betracht kommen kann, irgendeiner Personen- oder Ländergruppe die Kollektivschuld für die Geißel des Terrorismus zuzuschieben.

Ik sta volledig achter het standpunt van de heer Poettering en mevrouw Doyle dat er geen sprake van kan zijn een groep mensen of landen collectief de schuld te geven voor de plaag van het terrorisme.


Ich stimme mit Herrn Poetterings und Frau Doyles Auffassung völlig überein, dass es nicht in Betracht kommen kann, irgendeiner Personen- oder Ländergruppe die Kollektivschuld für die Geißel des Terrorismus zuzuschieben.

Ik sta volledig achter het standpunt van de heer Poettering en mevrouw Doyle dat er geen sprake van kan zijn een groep mensen of landen collectief de schuld te geven voor de plaag van het terrorisme.


Dies ist sicherlich ein wichtiger Schritt, doch darüber hinaus – und hier bin ich mit Frau Doyle wie auch Frau Riera völlig einer Meinung – müssen wir die Zahl der Informationsstellen weiter erhöhen.

Dat is een belangrijke stap, maar zoals mevrouw Doyle en mevrouw Riera terecht stellen, is het vooral van belang dat er steeds meer plaatsen komen waar praktische informatie beschikbaar is.


Die Berichterstatterin, Frau Doyle, hat einen Änderungsantrag zum Vorschlag eingereicht, durch den Artikel 37 als Rechtsgrundlage gestrichen würde, da sie der Auffassung ist, dass Artikel 152 Absatz 4 eine zutreffende und ausreichende Rechtsgrundlage darstelle und dass eine zweifache Rechtsgrundlage nur dann gerechtfertigt sei, wenn keine der beiden Zielsetzungen gegenüber der anderen nur zweitrangig ist, was ausweislich der Erwägung 26 nicht der Fall ist.

De rapporteur, mevrouw Doyle, heeft een amendement ingediend dat art. 37 als rechtsgrondslag schrapt, omdat art. 152 § 4 volgens haar als juiste en voldoende rechtsgrondslag te beschouwen is, terwijl een dubbele rechtsgrondslag enkel te verantwoorden is als één van de beide doelstellingen niet aan de andere ondergeschikt is, wat hier volgens overweging 26 niet het geval is.


Der Ausschuss nahm zur Kenntnis, dass die Berichterstatterin, Frau Doyle, vorschlägt, bei der doppelten Rechtsgrundlage im Vorschlag (Artikel 37 und Artikel 95 EG Vertrag) den Artikel 37 zu streichen, da sie der Auffassung ist, dass Artikel 95 eine angemessen und ausreichende Rechtsgrundlage darstellt.

De commissie merkte op dat met betrekking tot de tweeledige rechtsgrondslag de artikelen 37 en 95 van het EG-Verdrag, de rapporteur, mevrouw Doyle, voorstelt artikel 37 te schrappen daar volgens haar artikel 95 voorziet in een geëigende en voldoende rechtsgrondslag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau doyles auffassung völlig' ->

Date index: 2025-03-05
w