Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frau cécile bolly ihren rücktritt " (Duits → Nederlands) :

In Erwägung des Schreibens vom 30. Januar 2012, durch das Frau Cécile Bolly ihren Rücktritt von dem Amt als von Vereinigungen, die die Naturerhaltung als Gesellschaftszweck haben, vorgeschlagenes Vollmitglied erklärt;

Gelet op het schrijven van 30 januari 2012 waarbij mevr. Cécile Bolly ontslag neemt als gewoon lid voorgedragen door verenigingen die natuurbehoud tot doel hebben;


In Erwägung des Schreibens vom 30. Januar 2012, durch das Frau Cécile Bolly ihren Rücktritt von dem Amt als von Vereinigungen, die die Naturerhaltung als Gesellschaftszweck haben, vorgeschlagenes Ersatzmitglied erklärt;

Gelet op het schrijven van 30 januari 2012 waarbij Mevr. Cécile Bolly ontslag neemt als gewoon lid voorgedragen door verenigingen die natuurbehoud tot doel hebben;


In Erwägung des Schreibens vom 9. Juli 2012, durch das Frau Christiane Percsy ihren Rücktritt von dem Amt als von Vereinigungen, die die Naturerhaltung als Gesellschaftszweck haben, vorgeschlagenes Vollmitglied erklärt;

Gelet op het schrijven van 9 juli 2012 waarbij mevr. Christiane Percsy ontslag neemt als gewoon lid voorgedragen door verenigingen die natuurbehoud tot doel hebben;


- Herrn Hermann Pirmez und Frau Cécile Bolly als Vollmitglieder, die die Vereinigungen vertreten, deren Gesellschaftszweck die Naturerhaltung ist, und von diesen Letzteren vorgeschlagen werden;

- de heer Hermann Pirmez en Mevr. Cécile Bolly, als gewone leden ter vertegenwoordiging van en voorgedragen door verenigingen die natuurbehoud tot doel hebben;


Ich möchte Sie darüber in Kenntnis setzen, dass Frau Karin Scheele ihren Rücktritt als Abgeordnete des Europäischen Parlaments eingereicht hat, der mit Wirkung vom 11. Dezember 2008 in Kraft tritt.

Ik deel u mede dat mevrouw Karin Scheele mij in kennis heeft gesteld van haar ontslagneming als lid van het Europees Parlement met ingang van 11 december 2008.


Auch möchte ich Ihnen mitteilen, dass mich Frau Koch-Mehrin über ihren Rücktritt vom Posten der Vizepräsidentin des Europäischen Parlaments mit Wirkung vom 11. Mai 2011 informiert hat.

Ik wil u ook meedelen dat mevrouw Koch-Mehrin kennis heeft gegeven van haar ontslag als ondervoorzitter van het Europees Parlement, met ingang van 11 mei 2011.


Auch möchte ich Ihnen mitteilen, dass mich Frau Koch-Mehrin über ihren Rücktritt vom Posten der Vizepräsidentin des Europäischen Parlaments mit Wirkung vom 11. Mai 2011 informiert hat.

Ik wil u ook meedelen dat mevrouw Koch-Mehrin kennis heeft gegeven van haar ontslag als ondervoorzitter van het Europees Parlement, met ingang van 11 mei 2011.


- Frau Cécile Bolly und Herr Hermann Pirmez, als vertretende Vollmitglieder, die von Vereinigungen vorgeschlagen worden sind, die die Naturerhaltung als Gesellschaftszweck haben;

- Mevr. Cécile Bolly en de heer Hermann Pirmez, als vertegenwoordigend gewoon lid voorgedragen door verenigingen die het Natuurbehoud tot doel hebben;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau cécile bolly ihren rücktritt' ->

Date index: 2022-02-23
w