Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frau cecilia malmström and frau viviane reding " (Duits → Nederlands) :

Wir werden zusammen mit den Kolleginnen Frau Cecilia Malmström and Frau Viviane Reding einen gemeinsamen europäischen Ansatz vorschlagen, mit allen notwendigen Erfordernissen in Bezug auf alle technologischen, gesetzlichen, grundsätzlichen Rechte, die Privatsphäre und andere Aspekte.

We zullen, samen met collega’s Cecilia Malmström en Viviane Reding, een gemeenschappelijke Europese aanpak voorstellen met alle noodzakelijke eisen met betrekking tot alle problemen en aspecten op technologisch en juridisch gebied, op het gebied van de grondrechten en de privacy.


Im Anschluss an das letzte Woche in Washington durchgeführte Ministertreffen, bei dem die EU durch Kommissionsvizepräsidentin Viviane Reding und Kommissarin Cecilia Malmström vertreten wurde, bekräftigten die EU und die Vereinigten Staaten in einer gemeinsamen Presseerklärung (MEMO/13/1010) ihren Willen, das gegenseitige Vertrauen – auch in Datenschutzfragen – zu verbessern und die Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres zu verstärken.

Na de ministeriële bijeenkomst van vorige week in Washington, waarop de EU vertegenwoordigd was door vicevoorzitter Viviane Reding en commissaris Cecilia Malmström, hebben de EU en de VS een gemeenschappelijke verklaring (MEMO/13/1010) afgelegd, waarin opnieuw werd bevestigd dat beide partijen bereid zijn om te werken aan het herstel van het vertrouwen, onder meer inzake kwesties van gegevensbescherming, en om de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken te versterken.


Anlässlich des Internationalen Tags gegen Kinderarbeit am 12. Juni gaben die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsidentin der Kommission Catherine Ashton, die Vizepräsidentin und EU-Kommissarin für Justiz Viviane Reding, der EU-Kommissar für Entwicklung Andris Piebalgs, der EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration László Andor und die EU-Kommissarin für Inneres Cecilia Malmström folgende Erklärung ab:

Ter gelegenheid van de Werelddag tegen kinderarbeid (12 juni) hebben Catherine Ashton (hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Commissie), Viviane Reding (vicevoorzitter en commissaris voor Justitie), Andris Piebalgs (commissaris voor Ontwikkeling), László Andor (commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie), en Cecilia Malmström (commissaris voor Binnenlandse Zaken), de volgende verklaring afgelegd:


Im Vorfeld des Internationalen Frauentags am 8. März sind die Vizepräsidentin der Europäischen Kommission Viviane Reding und die Kommissarin Cecilia Malmström heute mit Menschenrechtsaktivisten zusammengekommen, um zu Nulltoleranz gegenüber weiblicher Genitalverstümmelung aufzufordern.

Aan de vooravond van de Internationale Vrouwendag (8 maart) roepen vicevoorzitter van de Europese Commissie Viviane Reding en EU-commissaris Cecilia Malmström samen met mensenrechtenactivisten op tot nultolerantie voor vrouwelijke genitale verminking (VGV).


Anlässlich des Internationalen Tags der Null-Toleranz gegenüber Genitalverstümmelung bei Frauen (6. Februar 2013) haben Catherine Ashton, Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsidentin der Kommission, Vizepräsidentin Viviane Reding, u. a. zuständig für Justiz, Andris Piebalgs, Kommissar für Entwicklung, Kristalina Georgieva, Kommissarin für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion, Cecilia Malmström ...[+++], Kommissarin für Inneres, und Tonio Borg, Kommissar für Gesundheit und Verbraucherpolitik, folgende Erklärung abgegeben:

Ter gelegenheid van de Internationale dag van nultolerantie tegen genitale verminking van vrouwen (6 februari 2013) hebben Catherine Ashton, de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vice-voorzitter van de Commissie, Viviane Reding, vice-voorzitter en EU-commissaris voor Justitie, Andris Piebalgs, commissaris voor Ontwikkeling, Kristalina Georgieva, commissaris voor Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding, Cecilia Malmström, commissa ...[+++]


Für mich war es heute Morgen eine große Freude, mich mit Frau Cecilia Malmström und Frau Margot Wallström zu treffen, um uns einmal im Namen unserer drei Institutionen zusammenzusetzen und wirkliche Fortschritte zu machen.

Ikzelf vond het vanmorgen een waar genoegen om Cecilia Malmström en Margot Wallström te mogen ontmoeten en onze drie instellingen aldus de mogelijkheid te bieden bijeen te komen en werkelijk voortgang te boeken.


– (HU) Ich möchte mich bei Frau Kommissarin Ferrero-Waldner und besonders bei Frau Cecilia Malmström bedanken, die momentan als Ministerin hier ist, aber schon bald auch zur Kommissarin ernannt werden wird.

– (HU) Graag begroet ik commissaris Ferrero-Waldner en ook Cecilia Malmström, die hier nu als minister maar binnenkort eveneens als commissaris in ons midden aanwezig zal zijn.


– Herr Präsident, zunächst möchte ich sagen, dass ich mich sehr freue, dass Frau Kommissarin Wallström und Frau Cecilia Malmström des amtierenden Ratsvorsitzes anwesend sind, denn sie waren beide von Anfang an, seit 1999, an diesem Dossier beteiligt.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, mag ik zeggen dat het heel goed is om commissaris Wallström hier in het Parlement te zien, evenals Cecilia Malmström als fungerend voorzitter, omdat we beiden vanaf het begin, in 1999, bij dit dossier betrokken waren.


Der Vizepräsident des Europäischen Parlaments László Tökes, die Vizepräsidentin der Europäischen Kommission Viviane Reding sowie die Kommissionsmitglieder John Dalli, Štefan Füle und Cecilia Malmström nahmen ebenfalls an den Gesprächen teil.

Vicevoorzitter van het Europees Parlement László Tökes, vicevoorzitter van de Europese Commissie Viviane Reding, commissaris John Dalli, commissaris Štefan Füle en commissaris Cecilia Malmström namen ook deel aan de bijeenkomst.


− (EN) Herr Präsident! Im Namen von Frau Viviane Reding möchte ich mich für den äußerst konstruktiven Ansatz bedanken, den das Europäische Parlament und insbesondere die Berichterstatterin, Frau Gill, während der Verhandlungen über den Vorschlag „Umgebungsunterstütztes Leben“ (AAL) gewählt hat.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, als woordvoerder namens mevrouw Viviane Reding wil ik mijn waardering uitspreken voor de zeer constructieve aanpak van het Europees Parlement en in het bijzonder voor rapporteur Neena Gill gedurende de onderhandelingen over het voorstel voor “Ambient assisted living” (AAL).


w