Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frau berichterstatterin werte » (Allemand → Néerlandais) :

– (FR) Herr Minister, Herr Kommissar, Frau Berichterstatterin, werte Kolleginnen und Kollegen! Für die Weltraumfachleute könnte der Name Galileo nicht nur einen italienischen Astronom in Erinnerung rufen, sondern auch eine von der NASA zur Erforschung von Jupiter und seiner Monde entworfene US-amerikanische Weltraumsonde, die am 18. Oktober 1989 von der Raumfähre Atlantis aus gestartet wurde.

− (FR) Mijnheer de minister, mijnheer de commissaris, rapporteur, dames en heren, voor de deskundigen uit de ruimtevaartsector roept de naam Galileo niet alleen het beeld van de Italiaanse astronoom voor ogen, maar ook van een door de NASA ontwikkelde ruimtesonde van de verenigde staten om Jupiter en zijn duinen te bestuderen, die op 18 oktober 1989 vanaf de space shuttle Atlantis had moeten worden gelanceerd.


(FR) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, Frau Berichterstatterin, werte Kolleginnen und Kollegen! Wir sind aufgerufen, uns zur Neuvergabe der Funkfrequenzen zu äußern.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mevrouw Hall, dames en heren, wij mogen ons vandaag uitspreken over de hertoewijzing van de radiofrequenties.


– Herr Präsident, Herr Kommissar, Herr Ratsvertreter, Frau Berichterstatterin, werte Kolleginnen und Kollegen!

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw de rapporteur, dames en heren, allereerst wil ik mevrouw De Veyrac hartelijk feliciteren met het verslag en het door haar behaalde resultaat.


Frau Präsidentin, sehr geehrter Herr Kommissar, Frau Berichterstatterin, werte Kolleginnen und Kollegen! Die Europäische Union hat auf dem Gebiet der Luftsicherheit zweifelsohne einiges erreicht, aber sicher noch nicht genug.

(DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mevrouw de rapporteur, geachte collega’s, de Europese Unie heeft op het gebied van de veiligheid van de luchtvaart ongetwijfeld het een en ander bereikt, maar nog lang niet genoeg.


– (FR) Herr Präsident, Frau Berichterstatterin, werte Kolleginnen und Kollegen! Auch ich bin sehr froh, zu der Mitteilung des Kommissars das Wort ergreifen und ihm sagen zu können, daß dieses Dokument ausgesprochen fundiert ist und, wie wir bereits heute abend beobachten konnten, zu grundlegenden Überlegungen geführt hat, wie der Forschung in Europa neue Impulse verliehen werden können.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de rapporteur, waarde collega's, het doet mij persoonlijk enorm veel genoegen dat ik mij over de mededeling van de commissaris kan uitspreken. Ik wil hem laten weten dat ik het een kwalitatief zeer goed document vind op basis waarvan we, zoals vanavond duidelijk werd, een steekhoudend debat hebben kunnen voeren om het onderzoek in Europa nieuw leven in te blazen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau berichterstatterin werte' ->

Date index: 2021-11-25
w