Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austragende Frau
Empfängnisverhütung
Empfängnisverhütung durch den Mann
Empfängnisverhütung durch die Frau
Empfängnisverhütungsmethode
Empfängnisverhütungsmittel
Ermächtigung der Frau
Frau Vanessa Grandgagnage Frau Barbara Destree
Frauenrechte
Frauenrechtskonvention
Hirsutismus
Internationaler Frauentag
Internationaler Tag der Frau
Lage der Frauen
Machtgleichstellung der Frau
Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau
Rechte der Frau
Situation der Frau
Stellung der Frau
Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft
Teilhabe von Frauen
Vermehrte Behaarung bei der Frau
Übereinkommen über die politischen Rechte der Frau

Traduction de «frau barbara » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Ermächtigung der Frau | Machtgleichstellung der Frau | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | Teilhabe von Frauen

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


Frauenrechtskonvention | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Vrouwenverdrag | CEDAW [Abbr.] | IVDV [Abbr.]


Internationaler Frauentag | Internationaler Tag der Frau | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag






Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau

Ministerieel Comité voor de status van de vrouw


Übereinkommen über die politischen Rechte der Frau

Verdrag betreffende de politieke rechten van de vrouw


Hirsutismus | vermehrte Behaarung bei der Frau

hirsutisme | overmatige beharing


Empfängnisverhütung [ Empfängnisverhütung durch den Mann | Empfängnisverhütung durch die Frau | Empfängnisverhütungsmethode | Empfängnisverhütungsmittel ]

anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2 - In Artikel 3 desselben Erlasses ersetzt Herr Olivier Moinnet Herrn Vincent Decallais, Herr Benjamin Calice Herrn André Verlaine, Herr Geoffrey Grulois Herrn Jean-Luc Quoistiaux, Herr Dany Poncelet Herrn Benoît Moritz, Frau Martine Labeye Herrn Jacques Leenders, Frau Marie-Eve Lejuste Herrn Didier Lepot, Frau Sophie Liesse Frau Julie Rigo, Herr Stéphane Thiery Frau Sylviane Gilmont, Herr Willy Calleuw Herrn Christophe Danaux, Frau Anne-Catherine Goffinet Herrn Cédric Dumonceau, Frau Sylvana Russo Herrn Christian Coelmont, Herr Christian Coelmont Frau Sylvana Russo, Frau Anne-Sophie Stenuit Frau Séverine Vanwaeyenberghe, Herr Yves Demeuse Herrn Frédéric Manigart, Herr Alain De Roover Frau Sophie Vanbleyenbergh, Frau Sophie Vanbleyenb ...[+++]

Art. 2. In artikel 3 van hetzelfde besluit vervangt M. Olivier Moinnet M. Vincent Decallais, M. Benjamin Calice M. André Verlaine, M. Geoffrey Grulois M. Jean-Luc Quoistiaux, M. Dany Poncelet M. Benoît Moritz, Mevr. Martine Labeye M. Jacques Leenders, Mevr-Eve Lejuste M. Didier Lepot, Mevr. Sophie Liesse Mevr.Julie Rigo, M. Stéphane Thiery Mevr. Sylviane Gilmont, M. Willy Calleuw M. Christophe Danaux, Mevr. Anne-Catherine Goffinet M. Cédric Dumonceau, Mevr. Sylvana Russo M. Christian Coelmont, M. Christian Coelmont Mevr. Sylvana Russo, Mevr. Anne-Sophie Stenuit Mevr. Séverine Vanwaeyenberghe, M. Yves Demeuse M. Frédéric Manigart, M. Alain De Roover Mevr. Sophie Vanbleyenbergh, Mevr. Sophie Vanbleyenbergh Mevr. Céline Hermans, Mevr. Olivia ...[+++]


Frau Vanessa Grandgagnage Frau Barbara Destree

Mevr. Vanessa Grandgagnage Mevr. Barbara Destree


– Ich habe für die beiden Berichte von Frau Barbara Matera gestimmt, die den entlassenen Arbeitnehmern in Litauen Hilfe aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung zukommen lässt.

− (EN) Ik heb gestemd vóór de twee verslagen van Barbara Matera over financiële steun aan ontslagen werknemers in Litouwen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering.


− (CS) Der Bericht von Frau Bárbara Dührkop Dührkop zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität (A6-0099/2008) ist aus zweierlei Gründen äußerst wichtig: Erstens, weil die genannten Erscheinungen unbedingt bekämpft werden müssen, und zweitens, weil es um den Schutz der bürgerlichen Rechte und Freiheiten geht.

− (CS) Het verslag van mevrouw Bárbara Dührkop Dührkop over grensoverschrijdende samenwerking bij de bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit (A6-0099/2008) is om twee redenen belangrijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gleichzeitig möchte ich der Berichterstatterin, Frau Barbara Weiler, zu ihrem ausgewogenen Bericht gratulieren, der den Bedarf an Rechtssicherheit in diesem Bereich verdeutlicht.

Tegelijkertijd wil ik de rapporteur, mevrouw Weiler, feliciteren met haar zeer evenwichtige verslag, waarin de behoefte aan rechtszekerheid op dit gebied wordt onderstreept.


Die Mitglieder des Ausschusses für Bildung und Kultur (Berichterstatterin: Frau Sabine Zissener) und des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten (Berichterstatterin: Frau Barbara Weiler) haben im Rahmen des Verfahrens der verstärkten Zusammenarbeit zwischen Ausschüssen (Art. 47 der Geschäftsordnung) insgesamt 14 Änderungsanträge vorgelegt.

De leden van de Commissie cultuur en onderwijs (rapporteur: Sabine Zissener) en van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken (rapporteur: Barbara Weiler) hebben in het kader van nauwere samenwerking tussen de commissies (artikel 47 van het Reglement) in totaal veertien amendementen geformuleerd.


In seiner Sitzung vom 26. November 2003 benannte der Haushaltsausschuss Frau Bárbara Dührkop Dührkop als Verfasserin der Stellungnahme.

De Begrotingscommissie benoemde op haar vergadering van 26 november 2003 Bárbara Dührkop Dührkop tot rapporteur voor advies.


Deutschland: // Frau Uta Würfel / Frau Barbara John*

Duitsland: // Mevrouw Uta Würfel / mevrouw Barbara John*


Deutschland: // Frau Uta Würfel / Frau Barbara John*

Duitsland: // Mevrouw Uta Würfel / mevrouw Barbara John*


Durch Erlasse der Wallonischen Regierung vom 7. Mai 1998 werden folgende Personen am 1. Juni 1998 durch Gradbeförderung zum Grad eines ersten Attachés ernannt : Frau Claude Baleux, Frau Annette Behin, Frau Brigitte Bouton, Frau Thérèse Cortembos, Frau Vinciane Delattre, Frau Pascale Denys, Frau Barbara Destrée, Frau Anne Dethy, Frau Gislaine Devillers, Frau Evelyne Duez, Frau Annick Fourmeaux, Frau Bénédicte Frankard, Frau Martine Gallez, Frau Monique Glineur, Frau Marie-Noëlle Govers, Frau Bernadette Grignard, Frau Chantal Jacobs, Frau Anne Lamote, Frau Martine Marchal, Frau Agnès Pierrard, Frau Martine Pingaut, Frau Isabelle Pollet, Fr ...[+++]

Bij besluiten van de Waalse Regering van 7 mei 1998 worden de volgende personeelsleden met ingang van 1 juni 1998 benoemd door verhoging in graad tot eerste attaché : Mevr. Claude Baleux, Annette Behin, Brigitte Bouton, Thérèse Cortembos, Vinciane Delattre, Pascale Denys, Barbara Destrée, Anne Dethy, Gislaine Devillers, Evelyne Duez, Annick Fourmeaux, Bénédicte Frankard, Martine Gallez, Monique Glineur, Marie-Noëlle Govers, Bernadette Grignard, Chantal Jacobs, Anne Lamote, Martine Marchal, Agnès Pierrard, Martine Pingaut, Isabelle Pollet, Hélène Remy, Martine Soumoy en Concettina Stocola alsook de heren Michel Amand, Philippe Baix, Josep ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau barbara' ->

Date index: 2023-06-27
w