Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frau ashton bereits mehrere reden " (Duits → Nederlands) :

Demgegenüber bestand die Herausforderung bei dieser Entschließung darin, über das Mandat der Delegation der Europäischen Union beim Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen für dessen 16. Tagung abzustimmen, obwohl diese Tagung bereits am 28. Februar angefangen und Frau Ashton bereits mehrere Reden gehalten hat.

Aan de andere kant bestond de uitdaging van deze resolutie erin om te stemmen over het mandaat van de delegatie van de Europese Unie aan de VN-Raad voor de mensenrechten voor zijn zestiende zitting, terwijl de zitting al op 28 februari jongstleden is begonnen, met meerdere toespraken van barones Ashton.


In den Fragen, die Frau Reding 2004 anlässlich der Anhörung des Europäischen Parlaments vorgelegt wurden, kamen mehrere Themen dieser Mitteilung wie Integration und Zugänglichkeit bereits zur Sprache.

In de vragen die aan mevrouw Reding zijn gesteld in de hoorzittingen van het Europese Parlement in 2004 zijn verschillende thema's van deze mededeling reeds aan de orde gesteld, zoals inclusie en toegankelijkheid.


Wie Frau Ashton bereits skizziert hat, steht er momentan vor einigen Herausforderungen.

Deze zal nu een aantal uitdagingen tegemoet gaan, zoals barones Ashton al heeft aangegeven.


– (ES) Herr Präsident, Frau Ashton, meine Damen und Herren, Baroness Ashton, Sie haben völlig zu Recht gesagt, dass die Situation im südlichen Mittelmeerraum die Aufmerksamkeit vom Nahostkonflikt und dem Friedensprozess ablenkt, der sich bereits über fast 30 Jahre hinzieht und zu einem Stillstand gekommen zu sein scheint.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, barones Ashton, dames en heren, u zei terecht, mevrouw Ashton, dat de situatie in het zuidelijke Middellandse Zeegebied op dit moment de aandacht afleidt van het conflict in het Midden-Oosten en van het vredesproces, dat nu al bijna dertig jaar gaande is en dat tot stilstand lijkt te zijn gekomen.


Könnte Frau Ashton mir sagen, ob eine Zusammenarbeit dieser Art bereits von einer Gruppe von Ländern in Betracht gezogen wurde, und wenn ja, können Sie mir sagen, welche Kriterien gegebenenfalls erfüllt werden müssen, um sich für diese Art der Zusammenarbeit zu qualifizieren?

Kan mevrouw Ashton mij zeggen of bij een aantal landen al plannen voor deze samenwerking bestaan, en zo ja, aan welke criteria moet worden voldaan om daaraan te mogen deelnemen?


Mehrere Kolleginnen aus diesem Parlament haben Ihnen einen Brief geschrieben, Frau Ashton, und Sie aufgefordert, in diesem Dienst von Anfang an die institutionellen Strukturen zu schaffen, die dafür sorgen, dass die UN-Resolutionen 1325 und 1820 umgesetzt werden.

Verschillende vrouwelijke collega’s uit dit Parlement hebben u een brief geschreven, mevrouw Ashton, en u verzocht om van het begin af aan in deze dienst de institutionele structuren te creëren die ervoor zorgen dat VN-resoluties 1325 en 1820 worden omgezet.


In den Fragen, die Frau Reding 2004 anlässlich der Anhörung des Europäischen Parlaments vorgelegt wurden, kamen mehrere Themen dieser Mitteilung wie Integration und Zugänglichkeit bereits zur Sprache.

In de vragen die aan mevrouw Reding zijn gesteld in de hoorzittingen van het Europese Parlement in 2004 zijn verschillende thema's van deze mededeling reeds aan de orde gesteld, zoals inclusie en toegankelijkheid.


In diesem Sinne wurden bereits mehrere Maßnahmen ergriffen wie das Übereinkommen von 1979 zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau, das Übereinkommen von 1989 über die Rechte des Kindes, die Aktionsplattform der Weltfrauenkonferenz in Peking von 1995, die Stockholmer Erklärung von 1996 und der Aktionsplan des ersten Weltkongresses zur Bekämpfung der sexuellen Ausbeutung von Kindern zu kommerziell ...[+++]

Verschillende maatregelen zijn in die zin genomen, zoals het Verdrag van 1979 inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen, de Conventie van 1989 voor de rechten van het kind, het actieprogramma van de Conferentie van Peking van 1995, de Verklaring van Stockholm van 1996 en het actieprogramma dat is goedgekeurd door het eerste Wereldcongres tegen seksuele exploitatie van kinderen voor commerciële doeleinden.


In diesem Sinne wurden bereits mehrere Maßnahmen ergriffen wie das Übereinkommen von 1979 zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau, das Übereinkommen von 1989 über die Rechte des Kindes, die Aktionsplattform der Weltfrauenkonferenz in Peking von 1995, die Stockholmer Erklärung von 1996 und der Aktionsplan des ersten Weltkongresses zur Bekämpfung der sexuellen Ausbeutung von Kindern zu kommerziell ...[+++]

Verschillende maatregelen zijn in die zin genomen, zoals het Verdrag van 1979 inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen, de Conventie van 1989 voor de rechten van het kind, het actieprogramma van de Conferentie van Peking van 1995, de Verklaring van Stockholm van 1996 en het actieprogramma dat is goedgekeurd door het eerste Wereldcongres tegen seksuele exploitatie van kinderen voor commerciële doeleinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau ashton bereits mehrere reden' ->

Date index: 2025-07-11
w