Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frau amtierende ratspräsidentin " (Duits → Nederlands) :

– (DA) Herr Präsident, Frau Kommissarin, Frau amtierende Ratspräsidentin! In der Finanziellen Vorausschau werden die Mittel für die transeuropäischen Netze – bei denen es sich um 30 vorrangige Verkehrsvorhaben handelt – auf ein Drittel der ursprünglich von der Kommission als notwendig erachteten Mittel gekürzt.

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mevrouw de fungerend Raadsvoorzitter, in de financiële vooruitzichten is het bedrag voor de Europese netwerken – de dertig vervoersprojecten met de hoogste prioriteit – verlaagd tot een derde van het bedrag dat de Commissie oorspronkelijk nodig vond.


– (EN) Herr Präsident, Frau amtierende Ratspräsidentin, Frau Kommissarin! Wir haben nun nach der Vorstellung des Entwurfs des Haushaltsplans für 2007 die Möglichkeit, unsere im Juli in Helsinki geführten Diskussionen fortzusetzen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, commissaris, na te hebben geluisterd naar de presentatie van de ontwerpbegroting voor 2007 kunnen we ons vanmiddag wijden aan de discussie die afgelopen juli in Helsinki in gang is gezet.


(FR) Frau amtierende Ratspräsidentin, Frau Kommissarin, obwohl ich als Abgeordnete rechts stehe, führe ich den gleichen Kampf wie meine Kolleginnen und Kollegen, um meinen Mitbürgerinnen zum Zugang zur Macht und zu Entscheidungspositionen zu verhelfen.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw de commissaris, ik ben afgevaardigde van rechts, maar span mij evenzeer als andere collega's in opdat mijn vrouwelijke medeburgers in mijn land toegang hebben tot de macht en de besluitvorming, niet alleen in de politiek, maar in alle sectoren van de samenleving.


– (ES) Herr Präsident, Frau Kommissarin, Frau amtierende Ratspräsidentin! Man muß Ihnen Dank sagen, daß Sie in den meisten Punkten mit der Entschließung des Europäischen Parlaments übereinstimmen, die nicht mehr und nicht weniger als die Philosophie des Europäischen Parlaments hinsichtlich der Klimaänderungen aufgreift.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mevrouw de voorzitter van de Raad, wij zijn erg blij dat u het op de meeste punten met de resolutie van het Europees Parlement eens bent.


Ich glaube, Frau Kommissarin und Frau amtierende Ratspräsidentin, der Zeitpunkt ist gekommen, um von den Reden zu den Taten überzugehen.

Mevrouw de commissaris en mevrouw de voorzitter van de Raad, ik denk dat het moment is aangebroken om de mooie woorden te laten vallen en tot actie over te gaan.


Die jeweiligen Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit wurden unterzeichnet von: für Armenien: Herrn Wahan PAPASIAN Minister für auswärtige Angelegenheiten für Aserbaidschan: Herrn Hassan HASSANOW Minister für auswärtige Angelegenheiten für Georgien: Herrn Irakli MENAGARISCHWILI Minister für auswärtige Angelegenheiten für die Gemeinschaften: Frau Susanna AGNELLI Ministerin für auswärtige Angelegenheiten der Italienischen Republik, Amtierende Ratspräsidentin Herrn Hans VAN DEN BROEK Mitglied der Kommission für die Mitgliedstaate ...[+++]

De respectieve Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomsten zijn ondertekend door : Voor Armenië : de heer Vahan PAPAZIAN Minister van Buitenlandse Zaken voor Azerbeidzjan : de heer Hassan HASSANOV Minister van Buitenlandse Zaken Voor Georgië : de heer Irakli MENAGARICHVILI Minister van Buitenlandse Zaken Voor de Gemeenschappen : mevrouw Susanna AGNELLI Minister van Buitenlandse Zaken van de Italiaanse Republiek, fungerend Voorzitter van de Raad de heer Hans van den BROEK Commissielid voor de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk België de heer Niels Helveg PE ...[+++]


Am Rande der Ratstagung unterzeichneten die Ministerin für Verkehr des Großherzogtums Luxemburg und amtierende Ratspräsidentin, Frau Mady DELVAUX-STEHRES, das Mitglied der Europäischen Kommission Herr Neil KINNOCK und S.E. der Botschafter und Leiter der Mission der Republik Slowenien bei der Europäischen Union, Herr Boris CIZELJ, das Zusatzprotokoll zum Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Slowenien.

In de marge van de Raad is het bijkomend protocol bij de overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Slovenië op het gebied van het vervoer ondertekend door de mevrouw Mady DELVAUX-STEHRES, Minister van Verkeer van het Groothertogdom Luxemburg en fungerend voorzitter van de Raad, de heer Neil KINNOCK, lid van de Commissie en Z.Exc. de heer Boris CIZELJ, Ambassadeur, Hoofd van de Missie van de Republiek Slovenië bij de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau amtierende ratspräsidentin' ->

Date index: 2024-12-02
w