Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frau alvarez herrn " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte besonders Herrn Domenici, Frau Alvarez, Herrn Stolojan und Herrn Casa danken, weil sie so konstruktiv mit diesen Steuerinitiativen umgehen.

Ik ben de heer Domenici, mevrouw Álvarez en de heren Stolojan en Casa bijzonder erkentelijk voor hun constructieve behandeling van deze belastinginitiatieven.


Ich möchte besonders Herrn Domenici, Frau Alvarez, Herrn Stolojan und Herrn Casa danken, weil sie so konstruktiv mit diesen Steuerinitiativen umgehen.

Ik ben de heer Domenici, mevrouw Álvarez en de heren Stolojan en Casa bijzonder erkentelijk voor hun constructieve behandeling van deze belastinginitiatieven.


- Herr Präsident! Wenn wir heute Frau Alvarez, Herrn Domenici und den anderen Kollegen zu ihren exzellenten Berichten gratulieren, wenn wir Kommissar Kovács zu seiner engagierten Arbeit gratulieren und ihm Glück wünschen für all das, was er jetzt anpacken wird, und die Hoffnung ausdrücken, dass er die Leidenschaft, mit der er für mehr gemeinsame Steuerpolitik gekämpft hat, auch an seinen Nachfolger weitergibt, dann müssen wir aber auch die Mitgliedstaaten erwähnen – die Mitgliedstaaten, die weiterhin zögern, das zu tun, was in dieser Krisensituation mehr als geboten ist, näml ...[+++]

(DE) Mijnheer de Voorzitter, wanneer we vandaag mevrouw Álvarez, de heer Domenici en de andere collega’s met hun uitstekende verslag feliciteren, wanneer we commissaris Kovács feliciteren vanwege zijn toewijding en hem gelukwensen met alles wat hij nu gaat aanpakken en de hoop uitspreken dat hij het enthousiasme waarmee hij voor meer gemeenschappelijk belastingbeleid heeft gestreden ook aan zijn opvolger doorgeeft, dan moeten we ook de lidstaten noemen – de lidstaten die blijven aarzelen om dat te doen wat in deze crisissituatie hard nodig is, namelijk ...[+++]


- Herr Präsident! Wenn wir heute Frau Alvarez, Herrn Domenici und den anderen Kollegen zu ihren exzellenten Berichten gratulieren, wenn wir Kommissar Kovács zu seiner engagierten Arbeit gratulieren und ihm Glück wünschen für all das, was er jetzt anpacken wird, und die Hoffnung ausdrücken, dass er die Leidenschaft, mit der er für mehr gemeinsame Steuerpolitik gekämpft hat, auch an seinen Nachfolger weitergibt, dann müssen wir aber auch die Mitgliedstaaten erwähnen – die Mitgliedstaaten, die weiterhin zögern, das zu tun, was in dieser Krisensituation mehr als geboten ist, näml ...[+++]

(DE) Mijnheer de Voorzitter, wanneer we vandaag mevrouw Álvarez, de heer Domenici en de andere collega’s met hun uitstekende verslag feliciteren, wanneer we commissaris Kovács feliciteren vanwege zijn toewijding en hem gelukwensen met alles wat hij nu gaat aanpakken en de hoop uitspreken dat hij het enthousiasme waarmee hij voor meer gemeenschappelijk belastingbeleid heeft gestreden ook aan zijn opvolger doorgeeft, dan moeten we ook de lidstaten noemen – de lidstaten die blijven aarzelen om dat te doen wat in deze crisissituatie hard nodig is, namelijk ...[+++]


Der Rat ernannte Herrn Juan Ignacio ZOIDO ÁLVAREZ, Herrn Abel CABALLERO ÁLVAREZ und Frau Nuria MARÍN MARTÍNEZ (Spanien) zu Mitgliedern des Ausschusses der Regionen für die verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2015 (8982/12).

De Raad heeft de heer Juan Ignacio ZOIDO ÁLVAREZ, de heer Abel CABALLERO ÁLVAREZ en mevrouw Nuria MARÍN MARTÍNEZ (Spanje) benoemd tot lid van het Comité van de Regio's voor de verdere duur van de ambtstermijn, die loopt tot en met 25 januari 2015 (8982/12).


Automatischer Austausch im Großformat, der die Grundlage der Berichte von Frau Alvarez und Herrn Domenici darstellt, ist der Scanner, der einen pausenlos durchleuchtet; es ist der große Bruder des SWIFT-Abkommens, den man nicht mehr loswird.

De grootscheepse automatische uitwisseling van inlichtingen die ten grondslag ligt aan de verslagen-Álvarez en -Domenici, is een scanner die ons onder alle omstandigheden uitkleedt en vormt een onherroepelijke SWIFT-overeenkomst die op grote schaal wordt toegepast.


Frau Luisa Fernanda RUDI ÚBEDA, Herrn Francisco ÁLVAREZ‑CASCOS FERNÁNDEZ, Herrn José Ramón BAUZÁ DÍAZ, Herrn Juan Ignacio DIEGO PALACIOS, Frau Dolores de COSPEDAL GARCÍA, Herrn José Antonio MONAGO TERRAZA, Frau María Yolanda BARCINA ANGULO und Herrn Alberto FABRA PART (Spanien) (14662/11)

mevrouw Luisa Fernanda RUDI ÚBEDA, de heer Francisco ÁLVAREZ‑CASCOS FERNÁNDEZ, de heer José Ramón BAUZÁ DÍAZ, de heer Juan Ignacio DIEGO PALACIOS, mevrouw Dolores de COSPEDAL GARCÍA, de heer José Antonio MONAGO TERRAZA, mevrouw María Yolanda BARCINA ANGULO en de heer Alberto FABRA PART (Spanje) (14662/11),


- Ernennung von Herrn Darío DÍAZ ALVAREZ, Director General de Relaciones Exteriores y Asuntos Europeos, Comunidad Autónoma del Principado de Asturias, als Nachfolger von Frau Adela BARRERO FLOREZ für deren verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2006, zum stellvertretenden Mitglied des Ausschusses der Regionen;

- de heer Darío DÍAZ ALVAREZ, directeur-generaal externe betrekkingen en Europese zaken, Comunidad Autónoma del Principado de Asturias, tot plaatsvervanger in het Comité van de Regio's ter vervanging van mevrouw Adela BARRERO FLOREZ voor de verdere duur van haar ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 2006;


Herrn Manuel COBO VEGA als Nachfolger von Frau Carmen ALVAREZ-ARENAS CISNEROS,

- de heer Jaime HEVIA RUIZ ter vervanging van de heer Leonardo VERDÍN BOUZA,


Der Rat nahm einen Beschluß zur Ernennung von Frau Carmen ALVAREZ-ARENAS CISNEROS zum stellvertretenden Mitglied des Ausschusses der Regionen als Nachfolgerin von Herrn Jesús PEDROCHE NIETO für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 1998, an.

De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij mevrouw Carmen ALVAREZ-ARENAS CISNEROS benoemd wordt tot plaatsvervangend lid van het Comité van de Regio's, ter vervanging van de heer Jesús PEDROCHE NIETO voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 25 januari 1998.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau alvarez herrn' ->

Date index: 2024-06-09
w