Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OCCAR-Übereinkommen
Regierung der Französischen Gemeinschaft
Übereinkommen zur Gründung der OCCAR

Vertaling van "französischen regierung durchgeführte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
OCCAR-Übereinkommen | Übereinkommen zur Gründung der OCCAR | Übereinkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland, der Regierung der Französischen Republik, der Regierung der Italienischen Republik und der Regierung des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland zur Gründung der Gemeinsamen Organisation für Rüstungskooperation(Organisation Conjointe de Coopération en Matière d’Armement) OCCAR

Verdrag inzake de oprichting van de organisatie voor gemeenschappelijke samenwerking op het gebied van bewapening | Verdrag tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied | Verdrag tussen de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Regering van de Franse Republiek, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland en de Regering van de Italiaanse Republiek tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied (Organisation Conjointe de Coopération en matière d'Armement) OCCAR


Regierung der Französischen Gemeinschaft

Regering van de Franse Gemeenschap


Regierung der Französischen Gemeinschaft

Regering van de Franse Gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4° den Mandatsträgern innerhalb von Wallonie-Bruxelles International, die am Tag des Inkrafttretens des Erlasses der Wallonischen Regierung und des Erlasses der Regierung der französischen Gemeinschaft zur Änderung der Regelung der Mandate der Generalbeamten von Wallonie-Bruxelles International im Amt sind oder für die die Stelle als zu besetzen erklärt und das Anwerbungsverfahren am Tag dieses Inkrafttretens eingeleitet worden ist, und die bei der Bewertung, die von der infolge der Einrichtung des Parlaments bezeichneten ...[+++]

2° mandatarissen in dienst binnen " Wallonie-Bruxelles International" op de dag van inwerkingtreding van het besluit van de Waalse Regering en van de Regering van de Franse Gemeenschap tot hervorming van de mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van " Wallonie-Bruxelles International" of voor wie de betrekking vacant is verklaard en de aanwervingsprocedure is opgestart op de dag van die inwerkingtreding, en die het voorwerp hebben uitgemaakt van een melding " zeer gunstig" of " gunstig" bij de evaluatie die door de Regering ten gevolge van de installatie van het Parlement is verricht;


7° dem beigeordneten Generalverwalter von Wallonie-Bruxelles International, der bei der Bewertung, die in Anwendung des Erlasses der Wallonischen Regierung und des Erlasses der Regierung der Französischen Gemeinschaft zur Änderung der Regelung der Mandate der Generalbeamten von Wallonie-Bruxelles International von der infolge der Einrichtung des Parlaments bezeichneten Regierung durchgeführt wurde, den Vermerk " sehr günstig" oder ...[+++]

7°de adjunct-administrateur-generaal van " Wallonie-Bruxelles International" die het voorwerp heeft uitgemaakt van een melding " zeer gunstig" of " gunstig" bij de evaluatie die door de Regering aangewezen ten gevolge van de installatie van het Parlement verricht is overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering en het besluit van de Franse Gemeenschap tot hervorming van de mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van " Wallonie-Bruxelles International" .


Art. 4 - In Artikel 341/8, Absatz 3 desselben Erlasses, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. September 2012 zur Änderung der Regelung der Mandate der Generalbeamten der Dienststellen der Regierung und bestimmter Einrichtungen öffentlichen Interesses, die der Region unterstehen, werden die Punkte 2° bis 7° durch folgenden Wortlaut ersetzt: " 2° den Mandatträgern innerhalb der in Artikel 1 erwähnten Dienststellen der Regierung und der Einrichtungen, die am Tag des Inkrafttretens des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. September 2012 zur Änderung der Regelung der Mandaten der Generalbeamten der Dienststelle ...[+++]

Art. 4. In artikel 341/8, lid 3, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 september 2012 tot hervorming van de mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de diensten van de Regering en van sommige instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren, worden de nrs 2° tot en met 7° vervangen als volgt : " 2° mandatarissen in dienst binnen de diensten van de Regering en van de in artikel 1 bedoelde instellingen op de dag van inwerkingtreding van het besluit van de Waalse Regering van 20 september 20 ...[+++]


M. in der Erwägung, dass die von der spanischen Regierung in Zusammenarbeit mit der französischen Regierung durchgeführte Politik der Terrorismusbekämpfung ein Beispiel für wirkungsvolle Zusammenarbeit in diesem Bereich darstellt,

M. overwegende dat het beleid van terrorismebestrijding dat de Spaanse regering voert in samenwerking met de Franse regering een voorbeeld is van efficiënte samenwerking op dit gebied,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Dekret legt im übrigen die Frist fest, in der der Ausschuss über die Bewerbungen entscheiden muss, bestimmt einige Elemente, die bei der Bewertung der Bewerber zu berücksichtigen ist, die « unter der Aufsicht des Beamten durchgeführt wird » (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 2002-2003, Nr. 437-1, S. 3), regelt das Bewertungsverfahren und präzisiert die Form, in der das Zwischenergebnis und das für die Regierung verbindliche Endergebnis mitgeteilt we ...[+++]

Het decreet bepaalt overigens de termijn waarbinnen de commissie uitspraak moet doen over de kandidaatstellingen, bepaalt met welke elementen rekening moet worden gehouden bij de beoordeling van de kandidaten, die « wordt uitgevoerd onder het gezag van de [voormelde] ambtenaar » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2002-2003, nr. 437-1, p. 3), regelt de beoordelingsprocedure en preciseert de vorm waarin het tussentijdse resultaat en het eindresultaat dat de Regering bindt, worden meegedeeld.


Die Europäische Kommission beschloß eine humanitäre Hilfe von 1.985.000 ECU für die afghanische Bevölkerung. Diese Hilfe ist Teil einer kombinierten Maßnahme, die gemeinsam mit der französischen Regierung, insbesondere der französischen Dienststelle für humanitäre Aktionen, durchgeführt wird, die diese Maßnahme durch zusätzliche Mittel in Höhe von 1.000.000 FF (rund 150.000 ECU) mitfinanziert.

De Europese Commissie heeft besloten voor 1.985.000 ecu aan humanitaire hulp te verlenen aan de Afghaanse bevolking. Het besluit maakt het voorwerp uit van een gecombineerde actie met de Franse regering en meer in het bijzonder met de Serivce de l'Action Humanitaire Français die deze maatregel voor een bedrag van 1.000.000 FF (± 150.000 ecu) met aanvullende middelen medefinanciert.


Das DPP wird von einem Begleitausschuß unter dem Vorsitz des Ministers für internationale Beziehungen der wallonischen Region durchgeführt. Der Begleitausschuß besteht aus den zuständigen Ministern der wallonischen Regierung und der französischen Gemeinschaft sowie aus Vertretern der Kommission. Die Vertreter der lokalen Gebietskörperschaften und der sozioökonomischen Kreise werden zu den Arbeiten des Ausschusses hinzugezogen.

Het gecombineerde programmeringsdocument zal ten uitvoer worden gelegd door een toezichtcomité dat wordt voorgezeten door de Minister voor Internationale Betrekkingen van het Waalse gewest en is samengesteld uit de bevoegde Ministers van het Waalse gewest en de Franse gemeenschap alsmede vertegenwoordigers van de Commissie. Bij de werkzaamheden van het Toezichtcomité worden ook vertegenwoordigers van de plaatselijke overheden en van het sociaal-economische krachtenveld betrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'französischen regierung durchgeführte' ->

Date index: 2025-04-10
w