Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Küste vorgelagerter Umschlagplatz
Französische Übersee-Körperschaft
Gebietskörperschaften der Französischen Republik
Kontaktgruppe für Seeräuberei vor der Küste Somalias
Küste
Küstenbewirtschaftung
Küstenmanagement
Küstenschutz
Küstenstreifen
Management der Küstengebiete
Ministerium der Französischen Gemeinschaft
Offshore-Terminal
POSEIDOM
Rat der Französischen Gemeinschaft
Schutz der Küste
Vor der Küste liegender Umschlagplatz
ÜLG Frankreich
ÜLG Frankreichs
Überseeterritorien der Französischen Republik

Traduction de «französischen küste » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kontaktgruppe der Vereinten Nationen für Seeräuberei vor der Küste Somalias | Kontaktgruppe für Seeräuberei vor der Küste Somalias | VN-Kontaktgruppe für Seeräuberei vor der Küste Somalias

Contactgroep piraterij voor de kust van Somalië | CGPCS [Abbr.]


Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]




der Küste vorgelagerter Umschlagplatz | Offshore-Terminal | vor der Küste liegender Umschlagplatz

laad- of losplaats buitengaats


Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und die Insellage der französischen überseeischen Departements zurückzuführenden Probleme | POSEIDOM [Abbr.]

programma van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van overzeese departementen afgestemde maatregelen | POSEIDOM [Abbr.]


Schutz der Küste [ Küstenbewirtschaftung | Küstenmanagement | Küstenschutz | Management der Küstengebiete ]

kustbescherming [ kustbeheer | kustnota ]


Rat der Französischen Gemeinschaft

Raad van de Franse Gemeenschap


Ministerium der Französischen Gemeinschaft

Ministerie van de Franse Gemeenschap


Minister-Präsident der Exekutive der Französischen Gemeinschaft

Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
alle Gewässer vor der Küste des französischen Departements Guayana, welche unter die Hoheit oder Gerichtsbarkeit Frankreichs fallen

Alle wateren voor de kust van het Franse departement Guyana die onder de soevereiniteit of de jurisdictie van Frankrijk vallen


Beide hatten schwere ökologische und wirtschaftliche Schäden an der spanischen und französischen Küste zur Folge.

Beiden hebben ernstige ecologische en economische schade veroorzaakt aan de Franse en Spaanse kust.


Alle Gewässer vor der Küste der französischen Departements Réunion und Mayotte, welche unter die Hoheit oder Gerichtsbarkeit Frankreichs fallen".

Alle wateren voor de kust van de Franse departementen Réunion en Mayotte die onder de soevereiniteit of de jurisdictie van Frankrijk vallen".


Die erste Überwachungsrichtlinie (2002) war eine Reaktion auf den Untergang des Öltankers Erika vor der französischen Küste.

De eerste monitoringrichtlijn (2002) kwam tot stand als gevolg van de scheepsramp met de olietanker Erika voor de Franse kust.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die erste Überwachungsrichtlinie wurde infolge der Schiffskatastrophe mit dem Öltanker Erika im Dezember 1999 vor der französischen Küste verfasst.

De eerste monitoringrichtlijn kwam tot stand als gevolg van de scheepsramp met de olietanker Erika in december 1999 voor de Franse kust.


Feste Fanggeräte mit einer Maschenöffnung von unter 120 mm sind in der Zone vor der irischen Küste verboten, und in der Zone vor der französischen Küste ist es verboten, mit festen Fanggeräten mit einer Maschenöffnung von weniger als 100 mm zu fischen.

Vast vistuig met een maaswijdte van minder dan 120 mm is verboden in het gebied voor de Ierse kust. Voor de westkust van Frankrijk geldt een verbod op het gebruik van vast vistuig met een maaswijdte van minder dan 100 mm.


Der Untergang des Öltankschiffs ERIKA im Dezember 1999 vor der französischen Küste hat den Anstoß gegeben für neue Entwicklungen bei der Durchführung der europäischen Politik für die Sicherheit der Seeschifffahrt.

Het vergaan van de olietanker ERIKA voor de Franse kust in december 1999 was de impuls tot nieuwe ontwikkelingen bij de totstandkoming van het Europees beleid op het gebied van de veiligheid van de zeevaart.


B. in der Erwägung, daß das Sinken der Erika zur Bildung von Ölschlamm führte, der einen bedeutenden Teil der französischen Küste verschmutzt und erhebliche Schäden unter den wildlebenden Tierarten, insbesondere den Vogelpopulationen, verursacht hat,

B. overwegende dat het zinken van de Erika geleid heeft tot een olievlek die een groot gebied aan de Franse kust heeft vervuild en grote schade heeft berokkend aan de lokale fauna, en met name de vogelpopulatie,


A. in Anbetracht des Sinkens des in Malta registrierten Tankers Erika im Dezember 1999 vor der französischen Küste sowie einer ähnlichen Katastrophe in türkischen Gewässern,

A. overwegende dat de in Malta geregistreerde tanker Erika in december 1999 voor de Franse kust is gezonken en dat een soortgelijke ramp zich in de Turkse wateren heeft voorgedaan,


Der jüngste Vorfall im Zusammenhang mit dem Tanker Erika führte zu einer umfangreichen Verschmutzung der französischen Küste; Hunderttausende von Seevögeln und andere Tiere mußten leiden und einen qualvollen Tod sterben.

Het recente ongeval met de Erika heeft geleid tot zeer zware vervuiling van de Franse kust en tot het lijden en de pijnlijke dood van vele honderdduizenden zeevogels en andere dieren.


w