Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Executive der Französischen Gemeinschaft
Ministerium der Französischen Gemeinschaft
Rat der Französischen Gemeinschaft
Regierung der Französischen Gemeinschaft

Vertaling van "französischen gemeinschaft könne " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ministerium der Französischen Gemeinschaft

Ministerie van de Franse Gemeenschap


Rat der Französischen Gemeinschaft

Raad van de Franse Gemeenschap


Minister-Präsident der Exekutive der Französischen Gemeinschaft

Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve


Regierung der Französischen Gemeinschaft

Regering van de Franse Gemeenschap


Executive der Französischen Gemeinschaft

Executieve van de Franse gemeenschap


Rat der Französischen Gemeinschaft

Raad van de Franse gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus der Begründung der Vorlageentscheidung geht hervor, dass der Gerichtshof gebeten wird, über die Vereinbarkeit dieser Gesetzesbestimmung mit den Artikeln 10, 11 und 24 § 4 der Verfassung zu befinden, indem sie einen Behandlungsunterschied einführen würde zwischen einerseits der Französischen Gemeinschaft, handelnd in ihrer Eigenschaft als Organisationsträger einer Unterrichtsanstalt, und andererseits der Französischen Gemeinschaft, handelnd in ihrer Eigenschaft als bezuschussende Behörde einer solchen Anstalt, insofern sie nur in i ...[+++]

Uit de motivering van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid van die wetsbepaling met de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet doordat zij een verschil in behandeling zou invoeren tussen, enerzijds, de Franse Gemeenschap, handelend in de hoedanigheid van inrichtende macht van een onderwijsinstelling en, anderzijds, de Franse Gemeenschap, handelend in de hoedanigheid van subsidiërende overheid van een dergelijke instelling, in zoverre het slechts in haar eerste hoedanigheid zou zijn dat zij bij de schuldige derde die aansprakelijk is voor een aan een leerkracht veroorzaa ...[+++]


Die Flämische Regierung stellt die Zulässigkeit des von der « Französischen Gemeinschaft, vertreten durch ihre Regierung » eingereichten Schriftsatzes mit der Begründung in Abrede, dass nur die Regierung der Französischen Gemeinschaft und nicht die Französische Gemeinschaft Schriftsätze einreichen könne.

De Vlaamse Regering betwist de ontvankelijkheid van de memorie ingediend door « de Franse Gemeenschap, vertegenwoordigd door haar Regering » op grond van het feit dat enkel de Franse Gemeenschapsregering en niet de Franse Gemeenschap memories kan indienen.


Die Regierung der Französischen Gemeinschaft könne eine solche Vorgehensweise nicht annehmen.

De Franse Gemeenschapsregering kan een dergelijke werkwijze niet aanvaarden.


Die italienische und die spanische Delegation, die von der griechischen, der portugiesischen, der maltesischen, der französischen und der zyprischen Delegation unterstützt wurden, wiesen den Rat und die Kommission in einem Dokument (7293/1/06) darauf hin, dass die Europäische Gemeinschaft ihren freiwilligen Beitrag zur Arbeit des IOR in Kürze entrichten müsse, damit dieser seine Maßnahmen zur Absatzförderung wieder aufnehmen könne .

Op basis van een document (7293/1/06) hebben de Italiaanse en de Spaanse delegatie, met de steun van de Griekse, de Portugese, de Maltese, de Franse en de Cypriotische delegatie, de Raad en de Commissie erop geattendeerd dat de Europese Gemeenschap moet zorgen voor de spoedige betaling van haar vrijwillige bijdrage aan de IOR, zodat deze haar promotieactiviteiten kan hervatten .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Französischen Gemeinschaft könne die Einschreibung eines Schülers durch eine offizielle Unterrichtsanstalt nur wegen Mangels an verfügbaren Räumlichkeiten abgelehnt werden.

In de Franse Gemeenschap kan de inschrijving van een leerling door een officiële onderwijsinrichting alleen worden geweigerd wegens een gebrek aan beschikbare lokalen.


Die Regierung der Französischen Gemeinschaft stellt fest, dass die Argumentation der klagenden Parteien unter anderem auf einem Verweis auf die Lage in der Flämischen Gemeinschaft aufgebaut sei, wie sie zwischen 1995 und 1997 bestanden habe, und führt an, dass man einerseits nicht zwei Gesetzgebungen vergleichen könne, die durch zwei autonome Gesetzgeber verabschiedet worden seien, und andererseits nicht zwei Gesetzgebungen auf rei ...[+++]

De Franse Gemeenschapsregering stelt vast dat de redenering van de verzoekende partijen onder meer gebaseerd is op een verwijzing naar de situatie in de Vlaamse Gemeenschap, zoals die bestond tussen 1995 en 1997, en voert, enerzijds, aan dat men onmogelijk twee wetgevingen kan vergelijken die door twee autonome wetgevers zijn aangenomen, en, anderzijds, dat men twee wetgevingen onmogelijk kan vergelijken op strikt formeel gebied om een analoge toepassing van een welbepaalde rechtspraak te vragen.


Die Regierung der Französischen Gemeinschaft führt ferner an, dass die klagende Partei nicht das rechtlich erforderliche Interesse aufweise, da sie nicht beweise, dass sie durch Artikel 3 Absätze 2 und 3 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 6. April 1998 zur Abänderung von Artikel 11 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 4. März 1991 über die Jugendhilfe in ungünstigem Sinne betroffen werden könne.

De Franse Gemeenschapsregering beweert ook dat de verzoekende partij niet doet blijken van het rechtens vereiste belang vermits zij niet aantoont dat zij ongunstig zou kunnen worden geraakt door artikel 3, tweede en derde lid, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 6 april 1998 houdende wijziging van artikel 11 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'französischen gemeinschaft könne' ->

Date index: 2024-01-28
w