Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Executive der Französischen Gemeinschaft
Ministerium der Französischen Gemeinschaft
Rat der Französischen Gemeinschaft
Regierung der Französischen Gemeinschaft

Vertaling van "französischen gemeinschaft führen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ministerium der Französischen Gemeinschaft

Ministerie van de Franse Gemeenschap


Rat der Französischen Gemeinschaft

Raad van de Franse Gemeenschap


Minister-Präsident der Exekutive der Französischen Gemeinschaft

Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve


Regierung der Französischen Gemeinschaft

Regering van de Franse Gemeenschap


Executive der Französischen Gemeinschaft

Executieve van de Franse gemeenschap


Rat der Französischen Gemeinschaft

Raad van de Franse gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf der Grundlage der Anzahl Personalmitglieder, die in Dienst sind, stellt sich heraus, dass eine rückwirkende Abschaffung der Altersschwellen ab dem 2. Dezember 2006 zu Mehrkosten von über 151 Millionen Euro für den Haushalt der Französischen Gemeinschaft führen würde.

Op basis van het aantal in dienst zijnde personeelsleden blijkt dat een afschaffing met terugwerkende kracht van de leeftijdsdrempels vanaf 2 december 2006 voor de begroting van de Franse Gemeenschap een kost van meer dan 151 miljoen euro zou veroorzaken.


Im zweiten Zweijahreszeitraum wird der gemeinsame Ombudsmann der Französischen Gemeinschaft und der Wallonischen Region den Vorsitz des Schlichtungsorgans führen.

Voor de tweede periode van twee jaar is de « Médiateur commun à la Communauté française et à la Région wallonne » de voorzitter van de bemiddelende instantie.


Im Ubrigen kann der Umstand, dass der Stellenplan der PMS-Zentren der Französischen Gemeinschaft durch den Erlass der Regierung der Französischen Gemeinschaft vom 30. Januar 2003 « zur Festlegung der Normen bezüglich der Anzahl heilhilfsberuflicher Mitarbeiter und des Verwaltungspersonals der psycho-medizinisch-sozialen Zentren der Französischen Gemeinschaft, die mit der schulischen Gesundheitsförderung in den Schulen der Französischen Gemeinschaft beauftragt sind » angepasst wurde, nicht zu einer anderen Feststellung ...[+++]

Het gegeven dat de personeelsformatie van de P.M.S.-centra van de Franse Gemeenschap is aangepast bij het besluit van de Franse Gemeenschapregering van 30 januari 2003 « tot vaststelling van de normen betreffende het aantal betrekkingen van paramedisch medewerker en van het bestuurspersoneel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap belast met de gezondheidspromotie op school in de schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap » kan overigens niet leiden tot een andere vaststelling, vermits dat besluit, enerzijds, het niet mogelijk maakt te beschouwen dat dat extra personeel enkel en alleen opdrachten zal vervullen di ...[+++]


– in Kenntnis des Berichts des französischen Rechnungshofs vom 20. Januar 2005 über die Verpflichtungen für Stilllegungen und insbesondere der darin getroffenen Feststellung, dass die Verwendung von Mitteln, die für künftige Stilllegungen bestimmt sind, für andere Zwecke zu Wettbewerbsverzerrungen zwischen den Erzeugern in der Gemeinschaft führennnte,

– gezien het verslag van de Franse Rekenkamer van 20 januari 2005 over de ontmanteling van kerncentrales en het beheer van radioactief afval, waarin met name werd overwogen dat gebruik van voor toekomstige ontmanteling bestemde kredieten voor andere doeleinden een vervalsing van de mededinging tussen producenten tot gevolg zou kunnen hebben,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Ministerrat und die Regierung der Französischen Gemeinschaft führen an, dass die Klage der ersten klagenden Partei in Ermangelung eines Klageerhebungsbeschlusses unzulässig sei.

De Ministerraad en de Franse Gemeenschapsregering voeren aan dat het beroep van de eerste verzoekende partij niet ontvankelijk is bij ontstentenis van enige beslissing om in rechte te treden.


Der Ministerrat und die Regierung der Französischen Gemeinschaft führen ferner an, dass die klagenden Parteien nichts von einer Bestimmung zu befürchten hätten, die lediglich die Streichung der Dotation für politische Parteien vorsehe, wenn deren feindselige Einstellung gegenüber der Europäischen Menschenrechtskonvention und den Zusatzprotokollen zu dieser Konvention nachgewiesen sei.

De Ministerraad en de Franse Gemeenschapsregering voeren ook aan dat de verzoekende partijen niets te vrezen hebben van een bepaling die enkel voorziet in de intrekking van de dotatie van politieke partijen waarvan de vijandschap ten opzichte van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en de aanvullende protocollen bij dat Verdrag bewezen is.


Der Ministerrat und die Regierung der Französischen Gemeinschaft führen an, die Klage sei unzulässig, insofern sie die Art der angeführten Verstösse in keiner Weise präzisiere und insofern die Kläger ein System der automatisierten Wahl kritisierten, das nicht durch die angefochtenen Gesetze, sondern durch das Gesetz vom 11. April 1994 organisiert werde, wobei das erste der zwei angefochtenen Gesetze dieses Gesetz lediglich in nebensächlichen Punkten in den Artikeln 40 bis 47 des Gesetzes ändere.

De Ministerraad en de Franse Gemeenschapsregering betogen dat het beroep onontvankelijk is, in zoverre het geen enkele precisering bevat omtrent de aard van de aangevoerde schendingen en in zoverre de verzoekers een geautomatiseerd stemsysteem bekritiseren dat, niet bij de aangevochten wetten, maar bij de wet van 11 april 1994 wordt georganiseerd, waarbij de eerste van de twee aangevochten wetten die wet enkel wijzigt in verband met minder belangrijke punten in de artikelen 40 tot 47 van de wet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'französischen gemeinschaft führen' ->

Date index: 2020-12-30
w