Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Executive der Französischen Gemeinschaft
Ministerium der Französischen Gemeinschaft
Rat der Französischen Gemeinschaft
Regierung der Französischen Gemeinschaft

Vertaling van "französischen gemeinschaft aufzuheben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ministerium der Französischen Gemeinschaft

Ministerie van de Franse Gemeenschap


Rat der Französischen Gemeinschaft

Raad van de Franse Gemeenschap


Minister-Präsident der Exekutive der Französischen Gemeinschaft

Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve


Rat der Französischen Gemeinschaft

Raad van de Franse gemeenschap


Executive der Französischen Gemeinschaft

Executieve van de Franse gemeenschap


Regierung der Französischen Gemeinschaft

Regering van de Franse Gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Zweck von Artikel 107 Absatz 2 des Dekrets vom 31. März 2004 bestand darin, die « ungünstigen Finanzierungsbedingungen » für eine « Fusion innerhalb einer Akademie aufzuheben » (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 2003-2004, Nr. 498/1, S. 13).

De doelstelling van artikel 107, tweede lid, van het decreet van 31 maart 2004 bestond erin de voor een fusie van instellingen binnen een academie ongunstige financieringsvoorwaarden op te heffen (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2003-2004, nr. 498/1, p. 13).


Aus dem Wortlaut der Klageschriften geht hervor, dass im ersten, zweiten und vierten von den klagenden Parteien vorgebrachten Klagegrund dem angefochtenen Dekret vorgeworfen wird, die Lehrpläne der Französischen Gemeinschaft und die französischsprachige Inspektion in den französischsprachigen Schulen in den Randgemeinden einseitig aufzuheben, diese Schulen dazu zu verpflichten, die vom Flämischen Parlament festgelegten Entwicklungsziele und Endziele umzusetzen, und diese Schulen dazu zu verpflichten, einen Geschäftsführungsvertrag mit ...[+++]

Uit de bewoordingen van de verzoekschriften blijkt dat in het eerste, het tweede en het vierde middel die door de verzoekende partijen worden opgeworpen, het bestreden decreet wordt verweten de leerplannen van de Franse Gemeenschap en de Franstalige inspectie in de Franstalige scholen in de randgemeenten eenzijdig op te heffen, die scholen ertoe te verplichten de door het Vlaams Parlement vastgestelde ontwikkelingsdoelen en eindtermen uit te voeren, en die scholen ertoe te verplichten een beleidscontract te sluiten met een Vlaams centrum voor leerlingenbegeleiding.


Artikel 124 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 2. Februar 2007 zur Festlegung der Rechtsstellung der Schulleiter ist einstweilig aufzuheben, weil in Ermangelung einer Ubergangsmassnahme zugunsten der Kategorie von Schulleitern, der die erste Klägerin angehört, seine Anwendung mit Wirkung vom 1. September 2007 die Gefahr in sich birgt, den klagenden Parteien den in B.6 beschriebenen ernsthaften Nachteil zuzufügen.

Artikel 124 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 2 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de directeurs moet worden geschorst omdat, bij ontstentenis van een overgangsbepaling ten gunste van de categorie van directeurs waartoe de eerste verzoekende partij behoort, de toepassing ervan vanaf 1 september 2007 de verzoekende partijen het in B.6 beschreven ernstig nadeel dreigt te berokkenen.


« Die Bestimmungen dieses Dekrets dienen dazu, die derzeitige Blockierung von über 400 Pensionsakten von Mitgliedern des Verwaltungs- und Arbeiterpersonals der Unterrichtsanstalten der Französischen Gemeinschaft aufzuheben.

« De bepalingen van dit decreet hebben tot doel een einde te maken aan de huidige blokkering van meer dan 400 pensioendossiers van leden van het administratief en arbeiderspersoneel van de onderwijsinstellingen van de Franse Gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jedenfalls hätten die klagenden Parteien kein Interesse daran, die Nichtigerklärung der angefochtenen Bestimmung zu fordern, da dies zur Folge haben würde, eine für das Jahr 2000 und die darauffolgenden Jahre vorteilhaftere Finanzierung des Haushalts der Französischen Gemeinschaft aufzuheben.

Hoe dan ook, de verzoekers hebben geen belang bij het vorderen van de vernietiging van de aangevochten bepaling, gelet op het feit dat zulks tot gevolg zou hebben dat een gunstigere financiering van de begroting van de Franse Gemeenschap voor de jaren 2000 en volgende zou worden geschrapt.


In ihrem Erwiderungsschriftsatz und während der Sitzung vom 9. Juli 1998 hat die Regierung der Französischen Gemeinschaft bestätigt, dass der Dekretgeber nicht die Absicht gehabt habe, die vorgenannten königlichen Erlasse aufzuheben, und hat sie den Hof gebeten, die fraglichen Bestimmungen in diesem Sinne auszulegen.

In haar memorie van antwoord en op de terechtzitting van 9 juli 1998 heeft de Franse Gemeenschapsregering bevestigd dat de decreetgever niet de bedoeling had de voormelde koninklijke besluiten op te heffen en heeft zij het Hof verzocht de betwiste bepalingen in die zin te interpreteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'französischen gemeinschaft aufzuheben' ->

Date index: 2024-11-11
w