Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "französischen behörden während " (Duits → Nederlands) :

Während einer Übergangsphase haben die französischen Behörden in Straßburg (C.SIS) auf der Basis eines Dienstleistungsvertrags, der zwischen der Europäischen Kommission und Frankreich geschlossen wurde, die Möglichkeit, der eu‑LISA bei der schrittweisen Übernahme des Betriebs Hilfestellung zu leisten.

Op grond van een dienstencontract tussen de Europese Commissie en Frankrijk verlenen de Franse autoriteiten in Straatsburg (C.SIS) in de overgangsfase bijstand voor de werking van het VIS, terwijl eu-LISA het beheer geleidelijk overneemt.


Die Kommission stellt aufgrund der von den französischen Behörden bereitgestellten Informationen fest, dass die Rückerstattung diskriminierungsfrei allen Erzeugern gewährt wurde, die ihre Quote überschritten haben, und dass sie von einem Milchwirtschaftsjahr zum anderen variabel gestaltet wurde, und nicht zwischen begünstigten Erzeugern während desselben Wirtschaftsjahres.

De Commissie constateert, in het licht van de door de Franse autoriteiten verstrekte informatie, dat de terugbetaling zonder discriminatie is toegekend aan alle producenten die hun quotum hebben overschreden, en gedifferentieerd is van verkoopseizoen tot verkoopseizoen en niet binnen hetzelfde verkoopseizoen tussen begunstigde producenten.


Betreffend den Schwellenwert für die Rückerstattung bestätigen die französischen Behörden, dass die vorgesehenen Prozentsätze (1 % und 2 %) für alle Erzeuger gelten, die ihre einzelbetriebliche Quote überschritten haben, und gemäß einem identischen Prozentsatz während des gesamten betreffenden Wirtschaftsjahres.

Voor wat betreft de drempel voor terugbetaling , bevestigen de Franse autoriteiten dat de voorziene percentages (1 en 2 %) worden toegepast voor alle producenten die hun individuele quotum hebben overschreden en volgens een tarief dat gedurende het hele betrokken verkoopseizoen hetzelfde is.


Zunächst erkenne ich aufgrund des intensiven Dialogs zwischen der Kommission und den französischen Behörden während der letzten Wochen eine bedeutende Entwicklung.

Ten eerste zie ik een duidelijke ontwikkeling met dank aan de uiterst intensieve dialoog die de afgelopen weken tussen de Commissie en de Franse regering heeft plaatsgehad.


Am 3. und 4. April behinderten die französischen Behörden während des NATO-Gipfels in Straßburg mit allen Mitteln die von Friedensorganisationen aus ganz Europa geplanten Demonstrationen und schüchterten dabei die Einwohner der Stadt ein, damit sie nicht an den Demonstrationen teilnehmen.

Op 3 en 4 april, tijdens de NAVO-top in Straatsburg, hebben de Franse autoriteiten met alle mogelijke middelen de betogingen verhinderd die door pacifistische organisaties uit heel Europa gepland waren.


Am 3. und 4. April behinderten die französischen Behörden während des NATO-Gipfels in Straßburg mit allen Mitteln die von Friedensorganisationen aus ganz Europa geplanten Demonstrationen und schüchterten dabei die Einwohner der Stadt ein, damit sie nicht an den Demonstrationen teilnehmen.

Op 3 en 4 april, tijdens de NAVO-top in Straatsburg, hebben de Franse autoriteiten met alle mogelijke middelen de betogingen verhinderd die door pacifistische organisaties uit heel Europa gepland waren.


B. in der Erwägung, dass die französischen Behörden behauptet haben, dass eine „freiwillige“ und „humanitäre“ Rückführung durchgeführt und dabei eine Entschädigung von 300 EUR pro Erwachsenem und 100 EUR pro Kind ausgezahlt wurde, wohingegen Presseberichten zufolge und nach Angaben des Ausschusses der Vereinten Nationen zur Beseitigung rassistischer Diskriminierung nicht „alle Personen ihre freiwillige und uneingeschränkte Einwilligung gegeben“ oder die ihnen zustehenden Rechte verstanden haben, wobei einige Roma erklärt haben, dass ihnen Inhaftierung oder Zwangsrückführung angedroht wurde, sollten sie die Rückführung ...[+++]

B. overwegende dat de Franse autoriteiten hebben gesteld dat een "vrijwillige" en "humanitaire" repatriëring werd uitgevoerd in ruil voor een compensatie van 300 EUR per volwassene en 100 EUR per kind, terwijl de pers berichtte en de VN-commissie voor discriminatie op grond van ras heeft vastgesteld dat "niet alle personen vrijwillig hun volledig akkoord hadden gegeven" of hun rechten hadden begrepen, waarbij sommige Roma hebben verklaard te zijn bedreigd met arrestatie of gedwongen uitzetting, als zij repatriëring zouden weigeren, terwijl de handelwijze van de autoriteiten, die de mannen van de vrouwen en de kinderen hebben gescheiden, ...[+++]


Gegen Transportunternehmen werden an Ort und Stelle Bußgelder verhängt, wenn irregulär einreisende Personen, die nicht von den französischen Behörden entdeckt werden, danach während der obligatorischen Inspektionen durch die Grenzschutzagentur des Vereinigten Königreichs gefunden werden.

De transporteurs moeten ter plekke een boete betalen als het Britse Border Agency tijdens de wettelijk voorgeschreven controles illegale immigranten ontdekt die door de Franse autoriteiten niet zijn gevonden.


Während dieser Zeit standen die Kommissionsdienststellen in engem Kontakt mit den französischen Behörden, um diese bei der Ausarbeitung dieses Antrags zu unterstützen.

De diensten van de Commissie stonden in nauw contact met de Franse autoriteiten om hen te helpen bij de voorbereiding van deze aanvraag.


Generell haben sowohl die regionalen Behörden als auch die Kommission zugesagt, besondere Anstrengungen zu unternehmen, um - ein zufriedenstellendes Zusammenwirken der verschiedenen Gemeinschaftsfonds bei der Ausarbeitung der Maßnahmen und der verschiedenen Aktionen untereinander durch Konzertierung mit den Sozialpartnern sicherzustellen und damit die Beschäftigungsmöglichkeiten - für Jugendliche und Langzeitarbeitslose zu verbessern; - die Entwicklung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit mit dem französischen Grenzgebiet zu förder ...[+++]

In het algemeen gesproken hebben de regionale autoriteiten en de Commissie zich er in het bijzonder voor ingespannen om te bevorderen dat : - de steunverlening van de verschillende communautaire Fondsen vanaf de uitwerking van de maatregelen goed wordt gecoördineerd en er ook bij de verschillende acties sprake is van een goede integratie dankzij overleg met de sociale partners, een en ander om de kansen op werk voor jongeren en langdurig werklozen te verbeteren; - de grensoverschrijdende samenwerking met het grensgebied in Frankrijk wordt ontwikkeld, vooral met betrekking tot milieuverbetering en maatregelen om het gebied aantrekkelijke ...[+++]


w