Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "französischen behörden derzeit " (Duits → Nederlands) :

Aus diesem Grund findet das Privatrecht hier keine Anwendung. Allerdings muss Frankreich die Stellungnahmen und Forderungen des Europarates berücksichtigen, und soweit mir bekannt ist, untersuchen die französischen Behörden derzeit die Möglichkeit anderer Aufnahmebedingungen auf Mayotte.

Het privaatrecht is er dan ook niet van toepassing, maar Frankrijk moet wel rekening houden met de aanwijzingen en verzoeken van de Raad van Europa, en ik meen dat de Franse autoriteiten zich momenteel buigen over andere opvangvoorwaarden op Mayotte.


Außerdem wurde der Flugsicherheitsausschuss darüber unterrichtet, dass die Behebungsmaßnahmen Yemenias zur Wiedererlangung der europäischen Genehmigung seines Instandhaltungsbetriebs von der EASA und den zuständigen französischen Behörden derzeit positiv bewertet werden.

Voorts is het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart ervan in kennis gesteld dat de tenuitvoerlegging van corrigerende maatregelen door Yemenia, teneinde opnieuw een Europese onderhoudsgoedkeuring te krijgen, in deze fase positief is beoordeeld door het EASA en de bevoegde autoriteiten van Frankrijk.


Die französischen Behörden bewerten derzeit den Schaden sowie seine Auswirkungen auf die Wirtschaft und die Lebensbedingungen der Bevölkerung.

De Franse autoriteiten brengen momenteel de schade en de gevolgen daarvan voor de economie en de levensomstandigheden van de bevolking in kaart.


Zur Ausführung von Artikel 138 der Verfassung verfügt die Französische Gemeinschaftskommission derzeit auf dem Gebiet der Region Brüssel-Hauptstadt in Bezug auf die Einrichtungen, die aufgrund ihrer Tätigkeiten als ausschliesslich zur Französischen Gemeinschaft gehörend zu betrachten sind, über eine dekretgebende Befugnis für den « Schülertransport, der in Artikel 4 des Gesetzes vom 29. Mai 1959 zur Abänderung gewisser Bestimmungen der Unterrichtsgesetzgebung erwähnt ist und durch das Gesetz vom 15. Juli 1983 zur Errichtung des nation ...[+++]

Ter uitvoering van artikel 138 van de Grondwet beschikt de Franse Gemeenschapscommissie thans, op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, ten aanzien van de instellingen die wegens hun activiteiten moeten worden beschouwd uitsluitend te behoren tot de Franse Gemeenschap, over een decreetgevende bevoegdheid betreffende « het leerlingenvervoer, bedoeld in artikel 4 van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving en georganiseerd bij de wet van 15 juli 1983 houdende oprichting v ...[+++]


Den französischen Behörden zufolge ist der Tätigkeitsbereich des FISIAA derzeit durch den Interventionsrahmen festgelegt, d. h. die für landwirtschaftliche Unternehmen geltende Beihilferegelung, die unter dem Aktenzeichen N 553/2003 registriert und mit der Entscheidung der Kommission vom 28. Juli 2004 (6) genehmigt wurde.

Volgens de Franse autoriteiten is het actieterrein van het FISIAA momenteel omschreven in het steunverleningskader, d.i. de steunregeling voor bedrijven uit de landbouwsector die is geregistreerd onder het nummer N 553/2003 en is goedgekeurd bij een besluit van de Commissie van 28 juli 2004 (6).


Das Inverkehrbringen dieser Stoffe wurde von den französischen Behörden schon vor mehreren Jahren ausgesetzt. Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) prüft derzeit ihre Sicherheit.

De Franse autoriteiten hebben het gebruik van deze stoffen enkele jaren geleden stopgezet, en de beoordeling van de veiligheid ervan door de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) loopt nog.


Das Inverkehrbringen dieser Stoffe wurde von den französischen Behörden schon vor mehreren Jahren ausgesetzt. Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) prüft derzeit ihre Sicherheit.

De Franse autoriteiten hebben het gebruik van deze stoffen enkele jaren geleden stopgezet, en de beoordeling van de veiligheid ervan door de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) loopt nog.


Die Dienststellen der Kommission führen derzeit Gespräche mit den französischen Behörden, um ihnen bei der Schaffung eines Rechtsrahmens zu helfen, der auf solche Auswahlverfahren für sämtliche Berufsgruppen im öffentlichen Sektor Anwendung finden könnte.

De diensten van de Commissie adviseren de Franse autoriteiten momenteel over het opzetten van een wettelijk kader voor dergelijke wervingsexamens met betrekking tot alle beroepen in de publieke sector;


Dieser Antrag wird von der Kommission im Benehmen mit den französischen Behörden derzeit geprüft.

In samenspraak met de Franse autoriteiten onderzoekt de Commissie momenteel dit verzoek.


Die Kommission hat den französischen Behörden aufgegeben, ihr alle erforderlichen Informationen zu diesen Beihilfemaßnahmen zu übermitteln, und zwar auch zu den nicht erwähnten und nicht notifizierten Regelungen, die derzeit gegebenenfalls in Kraft sind, damit sie deren Vereinbarkeit insbesondere mit den negativen und positiven Kriterien im Bereich der Werbung und Absatzförderung sowie die Einhaltung der Beihilfehöchstsätze beurteilen kann.

De Commissie heeft de Franse autoriteiten verzocht haar de nodige gegevens te verstrekken betreffende deze steunregelingen, inclusief eventuele niet-vermelde en niet-aangemelde regelingen die momenteel van toepassing zijn, om te kunnen beoordelen of ze met name voldoen aan de op het gebied van reclame en promotie geldende negatieve en positieve criteria, en of het maximale steunbedrag in acht is genomen.


w