Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "französische regierung solle " (Duits → Nederlands) :

In dieser Empfehlung heißt es, die französische Regierung solle angemessene Maßnahmen treffen, um sicherzustellen, dass "das gesamtstaatliche Defizit die 3 %-Marke des BIP nicht überschreitet", und dass "die Verabschiedung von Maßnahmen zur Verbesserung der konjunkturbereinigten Haushaltsposition um mindestens 0,5 Prozentpunkte des BIP nicht nur das Risiko verringern 'würde', dass das gesamtstaatliche Defizit in 2003 die 3 %-Grenze des BIP überschreitet, sondern auch zu einer Rückkehr auf den Pfad der Haushaltskonsolidierung in Richtung auf einen nahezu ausgeglichenen Haushalt ab 2003" beitrüge.

In deze aanbeveling stelde de Raad dat "de Franse regering alle passende maatregelen dient te nemen om ervoor te zorgen dat het overheidstekort in 2003 de grens van 3% van het BBP niet overschrijdt" en dat "de vaststelling van maatregelen om de voor de conjunctuur gecorrigeerde begrotingssituatie met ten minste 0,5 procentpunt van het BBP te verbeteren, niet alleen het gevaar dat het algemene overheidstekort de 3%-grens overschrijdt zou doen afnemen, maar ook zou maken dat vanaf 2003 de weg terug kan worden ingeslagen naar een begroting die nagenoeg in evenwicht is".


Ich hoffe, dass diese Solidarität ihren Ausdruck auch in der Freigabe des EU-Solidaritätsfonds finden wird: Die französische Regierung bereitet derzeit einen entsprechenden Antrag vor, der Anfang 2004 eingereicht werden soll.

Ik hoop dat deze solidariteit eveneens vorm zal krijgen in een bijdrage uit het solidariteitsfonds van de Europese Unie: momenteel is de Franse regering bezig daartoe een verzoek op te stellen, dat begin 2004 zal worden ingediend.


(2) Nachdem die französische Regierung dem Präsidenten des Rates eine Erklärung des Inhalts notifiziert hat, dass die Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 auf die beiden französischen Zusatzrentensysteme ARRCO und AGIRC anwendbar sein soll, ist es zweckmäßig, die Anwendung jener Verordnung auf diese Systeme durch Hinzufügung neuer Nummern in Anhang IV Teil C und Anhang VI zu erleichtern, damit vor allem dem Zusatzcharakter dieser beiden Systeme im Vergleich zu den Grundsystemen und dem Umstand Rechnung getragen wird, dass ...[+++]

(2) Na de kennisgeving door de Franse regering aan de voorzitter van de Raad van een verklaring om Verordening (EEG) nr. 1408/71 van toepassing te laten zijn op de twee Franse aanvullende pensioenstelsels ARRCO en AGIRC, is het noodzakelijk de toepassing van Verordening (EEG) nr. 1408/71 op de stelsels te vergemakkelijken door aan bijlage IV, deel C, en aan bijlage VI nieuwe punten toe te voegen, voornamelijk om rekening te houden met het aanvullende karakter van deze stelsels ten opzichte van de basisstelsels en met het feit dat de uitkeringen uit die stelsels berekend worden op grond van het aantal verworven pensioenpunten, ongeacht de ...[+++]


(2) Nachdem die französische Regierung dem Präsidenten des Rates eine Erklärung des Inhalts notifiziert hat, dass die Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 auf die beiden französischen Zusatzrentensysteme ARRCO und AGIRC anwendbar sein soll, ist es zweckmäßig, die Anwendung jener Verordnung auf diese Systeme durch Hinzufügung neuer Nummern in Anhang IV Teil C und Anhang VI zu erleichtern, damit vor allem dem Zusatzcharakter dieser beiden Systeme im Vergleich zu den Grundsystemen und dem Umstand Rechnung getragen wird, dass ...[+++]

(2) Na de kennisgeving door de Franse regering aan de voorzitter van de Raad van een verklaring om Verordening (EEG) nr. 1408/71 van toepassing te laten zijn op de twee Franse aanvullende pensioenstelsels ARRCO en AGIRC, is het noodzakelijk de toepassing van Verordening (EEG) nr. 1408/71 op de stelsels te vergemakkelijken door aan bijlage IV, deel C, en aan bijlage VI nieuwe punten toe te voegen, voornamelijk om rekening te houden met het aanvullende karakter van deze stelsels ten opzichte van de basisstelsels en met het feit dat de uitkeringen uit die stelsels berekend worden op grond van het aantal verworven pensioenpunten, ongeacht de ...[+++]


Angesichts der Dringlichkeit, mit der die umgestürzten Holzbestände zu bewirtschaften sind, hat die französische Regierung vor allem beschlossen, für den Transport von Holz, das in die Mitgliedstaaten der Union exportiert werden soll, den Betrag von FF 50 pro Tonne zur Verfügung zu stellen.

Omdat er dringend iets moet gebeuren met de grote voorraden stormhout heeft de Franse regering besloten om een bedrag van 50 Franse frank per ton uit te betalen voor het vervoer van hout dat uitgevoerd wordt naar de andere lidstaten van de Europese Unie.


Herr Duisenberg kann nichts für diese Baisse des Euro, denn diese Europäische Zentralbank ist – was man auch immer sagen mag – eine Schöpfung der beiden größten Staaten der Euro-Zone, und die französische und die deutsche Regierung haben die Anweisung gegeben, daß nichts unternommen werden soll.

De heer Duisenberg kan niets doen aan deze daling van de euro, want de Europese Centrale Bank - wat men er ook van zegt - is een instrument van de twee grootste landen van de eurozone en de Franse en Duitse regeringen hebben de instructie gegeven om niets te doen.


Nach Angaben der französischen Behörden dient die Beihilfe - zum Abbau der Schulden der CGM, - zur Übertragung des vom Firmensitz der CGM belegten Gebäudes auf die CGMF. Aus der Sicht der Kommission hat die französische Regierung noch immer nicht den Nachweis erbracht, daß die dem Unternehmen gewährten Beihilfen zwangsläufig für einen umfassenden Umstrukturierungsplan bestimmt sind, der seine wirtschaftliche Lebensfähigkeit wiederherstellen soll. Es schei ...[+++]

Volgens de Franse instanties zal het geld worden gebruikt voor: - de afschrijving van bepaalde schulden van CGM en - de overdracht van het gebouw waarin het hoofdkantoor van CGM is gevestigd, aan GGMF. Naar het oordeel van de Commissie hebben de Franse instanties nog steeds niet aangetoond dat enige steun die aan het bedrijf is verleend, een noodzakelijk onderdeel was van een uitgebreid herstructureringsplan om de levensvatbaarheid te herstellen, aangezien het geld voornamelijk lijkt te zijn verstrekt als directe financiële steun om het bedrijf door het dekken van exploitatietekorten af te schermen van het vrije-marktmechanisme.


Die Kommission beschloß heute, das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 auszudehnen, um die Beihilfen in Höhe von insgesamt 2.140 Mio. FF zu überprüfen, die die französische Regierung dem staatlichen Unternehmen CGM und ihrer Mutter-gesellschaft CGMF während ihrer Umstrukturierung im Hinblick auf ihre Privatisierung gewährt haben soll (IP/95/1159).

De Commissie heeft vandaag besloten tot uitbreiding van de procedure van artikel 93, lid 2, die is ingeleid om een onderzoek in te stellen naar de steun van in totaal 2.140 miljoen FF die door de Franse regering zou zijn toegekend aan het staatsscheepvaartbedrijf CGM (Compagnie Générale Maritime) en haar werkmaatschappij CGMF in het kader van de herstructurering van het bedrijf als voorbereiding op de privatisering (IP/95/1159).


Die Kommission beschloß heute, ein Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EG- Vertrag zu eröffnen, um vermeintliche Beihilfen in Höhe von insgesamt 2140 Mio. FF zu überprüfen, die die französische Regierung der staatlichen Schiffahrtsgesellschaft Compagnie Générale Maritime (CGM) und ihrer Muttergesellschaft CGMF gewährt haben soll.

De Commissie besliste vandaag om de procedure van artikel 93, lid 2, van het Verdrag in te leiden om een onderzoek in te stellen naar vermeende steun voor totaal bedrag van 700 miljoen FF die de Franse regering zou hebben toegekend aan de staatsscheepvaartgroep CGM en aan haar werkmaatschappij CGMF.


Dieses Projekt, zu dem die französische Regierung wie auch USAID, UNICEF, das Welternährungsprogramm und Médecins Sans Frontières beitragen, soll über einen Partner von ECHO, die NRO Action International contre la Faim (AICF) abgewickelt werden.

Het project waaraan ook de Franse regering alsmede het USAID, UNICEF, het Wereldvoedselprogramma en Artsen zonder Grenzen, zullen bijdragen, zal worden uitgevoerd door de NGO Action Internationale contre la Faim (AICF), een partner van ECHO.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'französische regierung solle' ->

Date index: 2023-02-15
w